Enough chitchat Çeviri Türkçe
53 parallel translation
I'll get it. All right, enough chitchat.
Pekala, yeterince gevezelik ettik.
Enough chitchat.
Bu kadar gevezelik yeter.
Alright! Enough chitchat! Go to sleep!
Pekâlâ, bu kadar sohbet yeter.
That's enough chitchat!
Donmak üzereyim!
Enough chitchat.
Bu kadar lak lak yeter.
Enough chitchat!
Bu kadar geyik yeter!
All right, enough chitchat.
Pekala, bu kadar gevezelik yeter.
Enough chitchat. Just do it.
- Bu kadar sohbet yeter.
Enough chitchat, Marie.
- Çene çalmayı bırak Marie.
I think that's enough chitchat.
Bu kadar sohbet yeter.
Okay, enough chitchat.We only have 30 minutes left, and I want to makethe most of it.
Pekâlâ. Bu kadar gevezelik yeter. Sadece otuz dakikamız kaldı.
all right, ladies, enough chitchat.
Pekala bayanlar, bu kadar sohbet yeter.
Oh, well, enough chitchat.
Bu kadar muhabbet yeter.
All right, enough chitchat.
Peki, bu kadar gevezelik yeter.
Okay. Enough chitchat.
Peki, bu kadar gevezelik yeter.
Enough chitchat.
Bu kadar dırdır yeter.
You know what? Enough chitchat.
Bu kadar sohbet yeter.
But enough chitchat.
Ama bu kadar dedikodu yeter.
- Enough chitchat.
Yeter bu kadar laf salatası!
Now, enough chitchat, I gotta put up this new painting.
Bu kadar gevezelik yeter, bu tabloyu asmam lazım.
All right, enough chitchat, everyone.
Peki, bu kadar çene çalmak yeter.
All right, enough chitchat.
Pekala, bu kadar çene çalma yeter.
Enough chitchat!
Bu kadar muhabbet yeter!
Now, enough chitchat.
Şimdilik bu kadar gevezelik yeterli.
- Enough chitchat.
- Bu kadar laklak yeter.
Done. Okay, enough chitchat.
Bu kadar boş laf yeter.
Enough chitchat.
Muhabbeti bırakalım.
All right, come on, enough chitchat.
Tamam, haydi, bu kadar muhabbet yeter.
- Enough chitchat.
Bu kadar gevezelik yeter.
Anyway, enough chitchat.
Bu kadar bıdı bıdı yeter.
That's enough chitchat already.
Bu kadar laklak yeter.
Okay, so enough chitchat Let's see the ring.
- Pekâlâ, yeter bu kadar laklak.
Enough of this chitchat, go make a tunnel.
Bu kadar gevezelik yeter, bir tünel yap.
ENOUGH OF THIS IDLE CHITCHAT.
Böyle çekişmelere gerek yok.
Okay, that's enough chitchat, let's get back to our game.
Pekala, bu kadar sohbet yeter. Yarışmamıza geri dönelim.
All right, enough idle chitchat.
Pekâlâ, yeteri kadar lak lak yaptık.
Enough of your mindless chitchat!
Yeter bu kadar geyik yaptığın!
Now, enough of the chitchat.
Bu kadar gevezelik yeter.
Enough of the chitchat.
- Bu kadar yeter.
Enough of the chitchat.
Bu kadar sohbet yeter.
Too much chitchat, not enough work.
Çok konuşup, Az yürüyorsun.
Enough with the chitchat.
Bu kadar laklak yeter.
Enough idle chitchat.
Bu kadar boş muhabbet yeter.
Enough of this chitchat. Let's get back to Work.
Bu kadar sohbet yeter Işe dönelim.
All right, enough of this chitchat.
Bu kadar gevezelik yeter.
Hey, hey, hey. Enough chitchat.
Bu kadar muhabbet yeter.
Enough chitchat.
- Bu kadar sohbet yeter.
All right, enough with the chitchat.
Bu kadar gevezelik yeter.
All right, everyone, enough morning chitchat.
Pekâlâ, millet. Sabah sabah bu kadar lak lak yeter.
Okay, enough of the chitchat.
Tamam, bu kadar sohbet yeter
Enough with the chitchat.
Bu kadar çene çalmak yeter.