Fucking great Çeviri Türkçe
806 parallel translation
Fucking great, must be having a great day, Dad.
Müthiş kural. Günün çok iyi geçti herhalde baba.
Fucking great!
Kahrolası harika!
" So here we are in the present- - fucking great- -
" Günümüzde işte burdayız - hıncımızla tüm medeniyeti -
That's fucking great!
Gerçekten inanılmaz!
That's just fucking great, man!
Sadece inanılmaz!
Fucking great!
Muhteşem!
This is gonna be fucking great!
Bu çok güzel olacak!
We're all fucking great.
Hepimiz harikayız.
Fucking great.
- Kahretsin.
- Oh, fucking great!
- Oh, harikayım be!
- This is fucking great.
- Bu çok iyi. -..
I was in reform school. Man, that was so fucking great.
O zaman ben ıslah evindeydim Muhteşemdi.
Yeah, but it was still fucking great, man. Tell you what- -
Olsun yinede muhteşemdi Peki
THAT WAS FUCKING GREAT, MAN.
Harikaydın, dostum.
[Nancy] You were fucking great, Sid.
Harikaydın, Sid.
No, it's fucking great.
- Hayır. Harika.
You don't know how... how fucking great it is to be home.
Evde olmak ne kadar güzel bilemezsin.
- Fucking great.
- Bu harika işte!
They were fucking great.
Gerçekten çok iyiydiler.
Great, just fucking great.
- Harika, kesinlikle harika!
It's fucking great.
- Süper amına koyum. - Harika.
It was fucking great.
Gerçekten müthişti.
It feels fucking great, especially...
Bayılıyorum hatta, özellikle...
That's fucking great.
Ne harika.
- Fucking great!
- Kahretsin!
It was so fucking great.
Lanet olsun muhteşemdi.
It's a shame that's secondary smoke that stinks so bad,'cause the stuff we're sucking up is fucking great man ;
Sigara dumanının bu kadar berbat kokması çok kötü. Çünkü nefes çektiğimiz şu zımbırtı oldukça harika.
We can have one great fucking hunting trip tonight.
Bu gece harika bir ava çıkabiliriz.
Those of you who don't are in for a great big fucking surprise.
Ama diğerlerini, çok büyük, boktan bir sürpriz bekliyor.
That great incomprehensible God whom you reached through fucking, or dope.
... anlaşılmaz büyük bir Tanrı.
For 20,000 years, Wilson, 10 times your fucking Christian era... the Skins and the wolves, great hunting nations, lived together.
20000 yıldır Wilson, yani sizin Hıristiyanlık çağından 10 kat daha önce insanoğlu ve kurtlar, bu büyük avcı kavimler bir arada yaşadılar.
Into the great slum areas, the graveyard of your fucking species.
Yaygın kenar mahallelere, kahrolası soyunuzun mezarlığına.
You're a good cop with great potential, but you don't know every fucking thing.
Sen büyük potansiyeli olan iyi bir polissin fakat her şeyi bilmiyorsun.
What's so great about their fucking world anyway?
O kahrolası dünyalarının nesi yüce, acaba?
You're fucking right I did, and I'd do it again! Great!
- Ve yine yaparım!
This is a great fucking party!
Bu kahrolası harika bir parti!
The Great... fucking Fausto... will perform... one of the worst goddamn tricks... in the history of phony baloney magic.
Büyük... lanet olası Fausto... sizlere... abuk sabuk sihirler tarihinin... en kötü numaralarını takdim eder.
Hey, look, right now I'm in a great fucking mood.
Şu anda pamuk gibiyim.
- It's great to fucking see ya.
- Seni görmek çok güzel.
I got a great fucking job, don't I?
Harika, kahrolası bir işim var baylar, değil mi?
Those are great fucking lyrics, man.
Bunlar harika sözler, dostum.
There's your art! This is fucking great, man!
İşte sanatınız orada!
Fucking shit, it's great working with you guys!
Süper be, sizinle çalışmak ne güzelmiş!
The musicians who made that great music that has enhanced your lives throughout the years real fucking high on drugs, ok?
Niye biliyor musunuz? Bu mükemmel müzikleri yaparak yıllardır hayatınızı zenginleştiren bu müzisyenlerin hepsi gerçekten uçmuştu, tamam mı?
- Must be a great fucking shag.
- Sağlam bir tütün olmalı.
Fucking A. Great fucking movie.
Gerçekten iyi filmdi.
If he had opened the vault it would have saved us a fucking hour. Great.
Kasayı açsaydı bize bir saat kazandırmış olacaktı.
Well, that's fucking great.
Bu harika işte.
the musicians who made that great music that has enhanced your lives throughout the years? ...... rrreeeal fucking high.
Çünkü yıllardır bu harika müzikleri yaparak hayatınıza renk katan bu müzisyenlerin hepsi gerçekten de uçmuşlardı.
It's a great fucking morning.
Çok güzel lanet bir sabah.
This job would be great if it wasn't for the fucking customers.
Bu soktuğumun müşterileri olmasa bu iş mükemmel olurdu. - Yüce İsa!
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54