English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ H ] / He'll kill him

He'll kill him Çeviri Türkçe

439 parallel translation
"If he mentions Julie's name again I'll kill him."
"Bir daha Julie'nin adını ağzına alma, yoksa seni öldürürüm."
He'll kill him!
Öldürecek onu!
If Krogh finds him, he'll kill him.
Krogh onu bulursa öldürecek.
If he tries to get in, I'll kill him.
Eğer içeri girmeyi denerse onu öldüreceğim.
- I'll kill him if he comes back.
- Geri dönerse onu öldüreceğim.
Don't you worry Mr. Alastair, we'll soon have him in jail before he can kill anyone else.
Kaygılanmayın, Bay Alastair, başka birini daha öldüremeden yakında onu hapse tıkacağız.
No, but i wish i had, because if he ever does you wrong, i'll kill him.
Hayır, ama keşke görebilseydim, çünkü sana karşı yanlış bir şey yaparsa, onu öldürürüm.
If he tries to stop me, I'll kill him.
Eğer bana engel olmaya kalkışırsa onu öldürürüm.
I'll kill him before he gets out of town.
Kasabadan gitmeden onu öldürürüm.
Don't forget, if you try to slug with him, he'll kill you!
Unutma, açık verip yumruk yersen seni öldürür.
But if Brent catches him, he'll kill him.
Ancak Brent onu yakalayacak olursa onu öldürür.
I'm worried. If he fails tonight, it'll kill him. I know it.
Eğer bu gece başaramazsa kendini öldürür.
Give him one good reason and he'll kill us.
Fırsatını bulduğu anda bizi öldürecek.
- Mirellina, he'll kill him.
Mirellina, onu öldürüyor!
If he touches you, I'll kill him.
Sana dokunursa, onu öldürürüm.
Says he'll kill him if we attack!
Saldırırsak onu öldüreceğini söylüyor.
- You know him. He'll kill you!
- Onu tanıyorsun, seni öldürür!
He says if I don't leave Howard and marry him... he'll kill himself. He's getting to be a colossal bore!
Howard'dan ayrılıp onunla evlenmezsem... kendini öldüreceğini söylüyor.
- They'll kill him, he doesn't know.
- Onu öldürecekler, bunu bilmiyor
- I'll kill him if he tries it.
- Bir daha böyle yaparsa onu öldürürüm.
I'll tell you, I prayed for him to let Coaley kill you, but he didn't.
Coaley'nin seni öldürmesine izin vermesi için ona yalvardım ama izin vermedi.
Even if he wants to throw his gun away, he can't... because he knows that just around the bend there's someone that'll kill him.
Gitmek istediğinde gidemiyecek, çünkü... arkasını döndüğünde birinin onu öldüreceğini biliyor olacak.
He'll come charging here with that rifle and we'll have to kill him.
Tüfeğini kapıp gelecek ve onu öldürmek zorunda kalacağız.
If the natives think he helped us, they'll kill him.
Yerliler bize yardım ettiğini düşünürlerse, onu öldürürler.
And he's gonna come back for it. And this time, I'll kill him. Wait a minute.
Bunun için geri dönecek ve bu sefer, onu öldüreceğim.
And he's gonna come back for it. And this time, I'll kill him.
Bunun için geri dönecek ve bu sefer onu öldüreceğim.
He took you by force, did he? I'll kill him for it.
Sana zorla sahip oldu değil mi, onu öldüreceğim.
- He said if I don't give him the money he'll kill me.
- Ona parayı vermezsem beni öldüreceğini söyledi.
- If you take him those stamps, he'll kill you, too.
- Eğer pulları ona verirsen, seni de öldürür.
They'll kill him if he runs.
- Kaçarsa onu öldürürler.
- He'll kill you if you go to him.
- Eğer onunla konuşursan, seni öldürür.
He's sick enough. You'll kill him!
Öldüreceksin!
If he has the guts to appear, I'll kill him.
Eğer görünmesini cesaret varsa, Onu öldüreceğim.
If he comes here, I'll kill him.
Buraya gelirse, ben onu öldürürüm.
You'll ask him for the money, he'll say no, and you'll kill him.
Ondan para isteyeceksin, O da "hayır" diyecek ve sen onu öldüreceksin.
- He'll kill us if we don't kill him.
- Öldürmezsek, bizi öldürür.
Ayuzawa told you, "Kill him, or he'll spread word outside the clan."
Ayuzawa sana, "Öldür onu yoksa haberi klanın dışına yayacak" dedi.
If he raises the number again, I swear I'll help you kill him!
- Hayır, dinle! Sayıyı tekrar artırırsa onu öldürmene yardım ederim!
No, he'll go after Hurd next, maybe kill him.
Hayır, sırada Hurd var. Belki onu öldürür.
If he ever touches me, I'll kill him!
Eğer bana dokunursa, onu öldürürüm.
If he turns out not to be Ogami Itto... you'll be able to kill him.
Ogami Itto'ya dönüşmezse onu öldürebileceksiniz.
How strong he may be, one day I'll kill him!
"Yalnız Kurt ve Yavrusu" olabilir ama ölümü bir gün elimden olacak!
He'll kill anybody who tries to intercept him.
Hayır. Onu durdurmaya çalışacak herkesi öldürür.
Because if he ever finds out I can be beat by one lousy grifter... I'll have to kill him and every other hood... who wants to muscle in on my Chicago operation.
Çünkü eğer uyduruk bir dolandırıcıya yenildiğimi öğrenecek olursa onu ve benim Chicago işlerime göz koymuş diğer bütün adamları öldürmem gerekir.
If I don't kill him, he'll make war all through Europe.
Onu öldürmezsem, tüm Avrupa'yı savaşa bulaştıracak.
- Then I'll kill him where he sits!
- O zaman oturduğu yerde geberteceğim!
Yeah, If he don't stop with those jokes on any subject, I'll kill him,
Şu herhangi bir konu espirisini kesmezse onu öldüreceğim.
I'll kill him when he would least expect it
Onu en ummadığı bir anında öldüreceğim
We'll kill him, and throw him in an old well, where he'll never be found again
Onu öldüreceğiz ve cesedini eski bir kuyuya atacağız. Böylece onu kimse bulamayacak.
You'll get him drunk on sake, and then we'll kill him while he's in a stupor
"Sake" içirip sarhoş olmasını sağla. Onu o zaman öldüreceğiz.
He'll kill anyone he thinks is threatening him.
- Ne? Onu tehdit eden herkesi öldürecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]