He's still in surgery Çeviri Türkçe
78 parallel translation
- He's still in surgery.
- Hala ameliyatta.
He's still in surgery.
Hala ameliyatta.
- He came out of the surgery OK, but he's still in a lot of pain. - How is he?
- Durumu nasıl?
Even if the Doctor could perform the surgery without Moset's help, he'd still be using the man's research.
Doktor, Moset'in yardımı olmadan o ameliyatı yapmaya kalkışsa bile, gene Moset'in araştırmalarından faydalanacak.
He's still in surgery.
Hâlâ ameliyatta.
He's returned to intensive care after another surgery, still in critical condition.
Yeni bir ameliyattan sonra tekrar yoğun bakıma alındı. Durumu hala kritik.
He's still in surgery.
Hâlâ Ameliyatta.
Well, he's still in surgery.
Hala ameliyatta.
No, he's still in surgery.
Hayır, hâlâ ameliyatta.
He's still in surgery.
- Hâlâ ameliyatta.
He's still in surgery.
Evet hala ameliyatta.
What does that mean that he's still in surgery?
Hala ameliyatta olması ne anlama geliyor?
- No, he's still in surgery.
- Hayır, hala ameliyatta.
Probably just means he's still in discomfort from the surgery.
Alt tarafı ameliyat sonrası rahatsızlığı hissediyor.
- Let me see if he's still in surgery.
Hâlâ ameliyatta mı bakayım. Lütfen.
He's still in surgery, but I can bring you upstairs.
Hâlâ ameliyatta ama sizi yukarı götürebilirim.
He's still in surgery, but I don't know when we'll hear anything.
Hâlâ ameliyatta ama ne zaman haber alırız, bilemiyorum.
Um, I-I believe he's still in surgery, but I don't know.
Herhalde hâlâ ameliyatta ama durumunu bilmiyorum.
He's still in surgery but I'll take you guys up.
Hâlâ ameliyatta sanırım. Ama sizi yukarı çıkarayım.
he's still in surgery.
Hala ameliyatta.
He's still in surgery. Moran's gonna be okay, though.
Sorenson hala ameliyatta ama Moran iyi olacak.
He's still in surgery.
Hayır. Hala ameliyatta.
They won't really tell us anything. He's still in surgery.
Hala ameliyatta.
She's still in surgery, which means he's still alive.
Ameliyattan çıkmadığına göre oğlunuz hâlâ yaşıyor demektir.
♪ it's amazing... ♪ Is he still in surgery?
Hala ameliyatta mıymış?
Last I heard, he was still in surgery.
Son duyduğuma göre hâlâ ameliyattaymış.
Delamico was still in surgery this morning, but he should be out by now, and the van that was used was reported stolen six hours prior to the shooting and has yet to be recovered.
Delamico bu sabah ameliyattaydı. Şimdiye kadar çıkmış olmalı. Ayrıca kullanılan minibüs kaçırılmadan 6 saat önce çalıntı olarak rapor edilmiş.
No, okay, he's still in surgery.
Yok, tamam. Hala ameliyatta.
- He's still in surgery.
- Hâlâ ameliyatta.
He's still in surgery and won't be able to make it after all.
Hâlâ ameliyattaymış ve ne yazık ki gelemeyecekmiş.
Well, he's still in surgery, but the heart's a perfect match, so they think it'll work.
Hâlâ ameliyatta ama kalp uyumlu yani işe yarayacağını düşünüyorlar.
He's still in surgery.
- Hala ameliyatta.
He's still in surgery.
Hala operasyonda.
He's still in surgery.
Mogens Winther hâlâ ameliyatta.
Maybe he's still in surgery.
Belki halâ ameliyattadır.
He's still in surgery.
- Ameliyatta.
He's still in surgery, but they're optimistic.
Ameliyattan çıkmadı ama umutlular.
He's, uh, still in surgery.
Hâlâ ameliyatta.
He's still in surgery.
Hâlâ ameliyatta. Yapmaz olaydım.
He's... he's still up in surgery.
Hâlâ ameliyatta.
Hayden is still in surgery, but h-he's doing very well.
Hayden hala ameliyatta. Durumu iyi.
Oh, he's still in surgery, but Dr. Whale seems to think that he has a fighting chance.
Hala ameliyatta ama Dr.Whale başarma şansının olduğunu düşünüyor gibi görünüyor.
he's still sleeping 25
he's still alive 252
he's still here 112
he's still asleep 25
he's still there 59
he's still breathing 71
he's still unconscious 20
he's still 19
he's still out there 85
he's still in there 38
he's still alive 252
he's still here 112
he's still asleep 25
he's still there 59
he's still breathing 71
he's still unconscious 20
he's still 19
he's still out there 85
he's still in there 38
still in surgery 25
in surgery 20
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
in surgery 20
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my husband 167
he's mine 293
he's dead 3015
he's so handsome 49
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's an idiot 170
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's back 468
he's a doctor 159
he's my cousin 54
he's my man 22
he's gone 2224
he's my brother 335
he's an idiot 170
he's my best friend 106
he's my dad 94
he's back 468
he's a doctor 159
he's my cousin 54
he's my man 22