He's your best friend Çeviri Türkçe
157 parallel translation
- He's your best friend.
- O senin en iyi dostun.
He's your best friend, looks like...
Görünüşe göre sizin en iyi arkadaşınız.
Alec's your best friend, isn't he?
Alec sizin en iyi arkadaşınız değil mi?
Your brother is my best friend where's he?
Abiniz en iyi dostumdur! Nerede o?
Mr. Havisham's your best friend, isn't he, grandpa? Mr Hobbs always says :
Mr. Habişon en iyi arkadaş değil mi dede?
He may be your best friend, Sandy, but he's my best brother.
O, senin en iyi arkadaşındır, Sandy, ama benim de en iyi kardeşim.
I know it's a lot to ask of a boy your age... but it seems like you're the best friend he's got.
Senin yaşındaki bir çocuktan bunu istemek fazla... ama görünüşe bakılırsa, onun en iyi dostu sensin.
Norm, he's your best friend.
Norm, senin en iyi arkadaşın o.
Your best friend is just some great guy and I'm just this lowlife whore that he raped right in front of you.
En iyi arkadaşın mükemmel biri ve ben senin gözünün önünde tecavüze uğrayan alt sınıf bir sürtüğüm değil mi?
Yes, because if he's your best friend he'll have the same face as you.
"Eğer gerçekten senin en iyi arkadaşınsa, yüzü seninkiyle aynı olacaktır."
He's Your Best Friend.
O senin en iyi arkadaşındı.
I'm your best friend, but I've gotta say he's always been a perfect neighbor.
Ben sein en iyi arkadaşınım, ama söyliyeceğim o her zaman mükemmel bir komşu olmuştur.
He's your best friend. We're talking about Mack's new baby.
- Onun yeni bebeğini konuşuyorduk.
Your friend Zoran... our little Zoran... has won the competition for the best composition... on the topic "Do You Love Tito and Why?"... and he will represent our school... on the "March Around Tito's Homeland."
Arkadaşınız Zoran... Küçük Zoranımız... - Tito'yu seviyor musunuz?
He's engaged to another woman who happens to be your ex-best friend?
Adam başka bir kadınla nişanlı hem de senin eski en iyi arkadaşınla olmasına ne dersin?
Never, ever play with anyone... not even your best friend... if he says, "Let's make it interesting."
"Hadi şu oyunu ilginçleştirelim" diyen birisiyle, en iyi arkadaşın bile olsa asla oynama.
He's your best friend
O senin en iyi arkadaşın.
He's your best friend.
O senin en yakın arkadaşın.
He's your best friend and the only limo driver in town.
O senin en iyi arkadaşın ve kasabadaki tek limuzinin sürücüsü.
But, he's your best friend.
ama, senin en iyi arkadaşın.
You'll go to your grave pining away for your best friend. A guy who's so oblivious, he doesn't have a clue that you lust after him.
En iyi arkadaşınla birlikte olmak için yanıp tutuşuyorsun, ama... ona aşık olduğunun farkında bile değil.
If your friend can't respect my schedule, I think it's best he not come back.
Arkadaşın benim programıma saygı duymuyorsa geri dönmemesi onun için daha hayırlı olur.
The boy's name was Dawson and he was your typical over-analytical, adorable teenager who happened to be my best friend.
Çocuğun adı Dawson'dı zamanında en iyi arkadaşım olmuş tipik olarak mantıklı ve sevimli bir genç.
Your daddy's out sweeping'streets because he took every last dime he had... and used it to pay up every man and woman he owed... and every business who worked for him, instead of declaring bankruptcy... like everyone else in town, including your best friend Wilbur Charles's dad, Raymond,
Baban arkadaşın Charles'ın babası Raymond da dahil olmak üzere kasabadaki herkes gibi iflasını ilan etmektense, parasının son kuruşuyla yanında çalışan ve iş yaptığı herkese borcunu ödediği için yolları süpürüyor.
He ´ s my best friend, shut your fucking mouth.
O benim en iyi arkadaşım, kapa şu çeneni.
He's your best friend.
O, senin en iyi arkadaşın.
He deserves to play, and he's your best friend.
Biliyorsun, oynamayı hak ediyor, ve senin en iyi arkadaşın.
No, what he's saying is, Your girlfriend's best friend and sisters
Kız arkadaşının en iyi arkadaşı ve kardeşine yakIaşamayacağını..
OH, FOR NO OTHER REASON THAN HE'S YOUR BEST FRIEND.
Oh, diğer sebepler bir yana en iyi arkadaşın olduğu için.
BUT HE'S YOUR BEST FRIEND.
Ama o senin en iyi arkadaşın.
IT'S NOT LIKE HE'S YOUR BEST FRIEND.
Soyadını bile bilmiyorsun.
He's your best friend, and he's in trouble... and you drag him up here on a lie.
O senin en iyi arkadaşın, ve başı belada... ve sen onu yalanınla sürüklüyorsun.
Well, you say he's a great father, and as it so happens, we've got your best friend, Shirley, her daughter, Marlene, and your older daughter, Donna, all waiting backstage.
Onun harika bir baba olduğunu söylüyorsunuz. En iyi dostunuz Sherly'yi bulduk. Kızlarınız Marleen ve Dona ile birlikte sahne arkasında bekliyorlar.
He's your best friend.
O senin en iyi dostundu.
It's pretty amazing to be there for the moment your best friend becomes exactly what he's dreamt about his entire life.
En iyi dostunun hayatı boyunca hayalini kurduğu şeye ulaştığı an yanında bulunmak inanılmaz bir şey.
He's your fucking best friend!
O senin en iyi arkadaşın.
I think ever since their friend Kenny died they've been looking for someone to fill the void. Well, our son is a perfect void-filler. It's nice that he finally has your sons to be his best buddies.
¶ Bütün o sandviçlere rağmen ¶ ¶ hala güzel görünüyor. ¶ ¶ Onun adı Jared.
He's your best friend.
O senin en iyi arkadaşın.
He's your best friend.
En iyi arkadaşın.
I'd love to see you try to turn your weasely little mouth into a fake smile, day after day after day... while waving toodly-fucking-do to your best friend, who's rearing up on a big white horse like he's the Lone Ranger.
Senin o sinsi ağzını sahte bir tebessüme çevirişini görmek isterdim. Her gün, ama her gün kendini Maskeli Süvari sanıp kocaman beyaz bir atın üstünde şaha kalkan en iyi dostuna el sallarken.
I know he's your best friend but you do live with him.
En iyi dostun ama onunla yaşıyorsun.
Do you know what it's like to look at your best friend and know he is lying?
En iyi arkadaşına bakıp yalan söylediğini bilmek nasıl bir şey biliyor musun?
The next, he's charming, trying to be your best friend.
Bir de bakmışsın, çekici, en iyi arkadaşın olmaya çalışan.
Here's my best guess. The next time that your day restarts... our friend Jack Harper will make his return... because it's clear why he came here two months ago.
Gelecek sefer gün tekrarladığında arkadaşımız Jack Harper, geri dönecek çünkü iki ay önce, buraya neden geldiği açık.
Come on. He's your best friend.
Yapma, o senin en iyi arkadaşın.
And you, you think he's your best friend.
Ve sen, onun en iyi dostun olduğunu sanıyorsun.
It's normal that, as he's your best friend, you'd tell him.
Bu normal, o senin en iyi arkadaşın, ona söyleyebilirsin.
Your best friend! Look what he's done to my best friend. I'll talk to him.
Baksana sevgili dostun arkadaşıma ne yaptı!
Sweetheart, he's your best friend.
Bir tanem, o senin arkadaşın, ben karınım.
Because he's your best friend.
- Niye konuşmam gereksin?
- He's your best friend.
- O senin en yakın arkadaşın.
he's your brother 128
he's your boss 26
he's your guy 20
he's your son 112
he's your boyfriend 26
he's your father 89
he's yours 110
he's your cousin 20
he's your dad 58
he's your friend 90
he's your boss 26
he's your guy 20
he's your son 112
he's your boyfriend 26
he's your father 89
he's yours 110
he's your cousin 20
he's your dad 58
he's your friend 90
he's your husband 31
he's your man 24
your best friend 68
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
he's so handsome 49
he's my cousin 54
he's so beautiful 30
he's mine 293
he's your man 24
your best friend 68
best friends forever 16
best friend 95
best friends 96
he's so handsome 49
he's my cousin 54
he's so beautiful 30
he's mine 293
he's coming for you 27
he's a doctor 159
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my brother 335
he's my husband 167
he's my hero 20
he's got a gun 260
he's my man 22
he's doing okay 17
he's a doctor 159
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's my brother 335
he's my husband 167
he's my hero 20
he's got a gun 260
he's my man 22
he's doing okay 17
he's dead 3015
he's an idiot 170
he's my best friend 106
he's gone 2224
he's my baby 20
he's an architect 23
he's so little 16
he's not gonna make it 43
he's back 468
he's my dad 94
he's an idiot 170
he's my best friend 106
he's gone 2224
he's my baby 20
he's an architect 23
he's so little 16
he's not gonna make it 43
he's back 468
he's my dad 94
he's coming 800
he's so hot 26
he's a good boy 135
he's a liar 128
he's a 342
he's in the shower 29
he's an asshole 70
he's so hot 26
he's a good boy 135
he's a liar 128
he's a 342
he's in the shower 29
he's an asshole 70