Here's the plan Çeviri Türkçe
763 parallel translation
Here's the way I dope this thing out.
Benim tasarladığım plan şöyle :
Here's the plan :
İşte plan :
Now, here's the plan.
Planımı anlatayım.
Here's the plot :
Plan su.
Here's the layout.
İşte plan.
Here's the plan, Sid.
Plan şöyle Sid.
Look, here's the plan.
Bak tatlım. İşte proje.
Here's the layout!
Plan burada.
Here's the plan.
Pekala, işte plan.
Here's the itinerary for tonight.
Bu akşamın planı.
- Here's the plan.
- Plan su.
Here's the plan.
Planı anlatayım.
Here's to the five-year plan.
Beş yıllık planına içelim.
Now here's the setup.
İşte plan şöyle.
Here's the receiving line plan.
Şimdi karşılama komitesinin diziliş planı şöyle.
They know the world's probably on the brink of oblivion but instead of trying to get to their homes and finding their families here they are, racing under the sea driven on by one man's wild scheme, which has no proven scientific basis.
Dünyanın belki de yok oluş eşiğinde olduğunu biliyorlar, ama evlerine ve ailelerine ulaşmaya çalışmak yerine, burada, denizin altında, bir insanın kanıtlanmış hiçbir bilimsel temeli olmayan çılgın planının peşinde yarış yapıyorlar.
What you see here is part of the sheriff's plan how we're gonna break Robbo. - Don't blame me for this. You're a big thinker.
Gördükleriniz şerifin Robbo'yu haklamak için yaptığı planın bir parçası.
Right, here's the plan.
Peki. İşte plan şu.
Here's the plan.
- İşte plan
Here's the house plan, to the East is the forest, to the West the hill to the South the view of the city. - And to the North?
İşte evin planı, doğuda orman, batıda tepe güneyde de şehir manzarası var.
- Here's the layout.
- Dairenin planı.
Here's the plan
Plan şöyle.
Here's the plan.
plan şu!
Here's the plan :
Plan şu :
Now, here's the plan.
Planım şöyle :
'Well, here's the plan, Pig Pen.
- Plan şöyle Pig Pen.
OK, look, here's the plan.
Tamam, bakın şimdi, planımız şu.
Now, here's the plan.
Şimdi plan burada.
Now, here's the plan of attack. You go in through the back door, and I'll go in through the front.
Hücum planımız şöyle, sen arka kapıdan gireceksin, ben de önden.
Here's the plan.
İşte planım.
So, therefore, we find here not only PKR, which is a death train going here, in the plan, labeled thus, but we also see the empty train after it has arrived in Treblinka, now originating in Treblinka.
Dolayısıyla, burada, şuraya giden bir PKR'ye, yani bir ölüm trenine,... rastlamakla kalmıyor, ki planda böyle sınıflandırılmıştı,... Treblinka'ya vardıktan sonra, artık oradan kalkan boş treni de görüyorsunuz.
Here's the plan.
İşte plan.
here's the plan.
- Evet, işte plan :
Here's the plan, all right?
İşte planım tamam mı?
Here's the plan :
Planımız şu :
So, what's the plan? Are we just supposed to sit here and wait for these two to doze off or something?
Bu ikisi burada uykuya dalana kadar böyle oturmamız falan mı lazım?
- Yeah, let's get the skull and get the hell outta here. - Good plan.
Şu kurukafayı alıp gidelim hemen.
Uh... so, uh, how do you want to do this? All right, here's the plan.
Nasýl yapmak istiyorsun?
So here's the plan.
İşte, plan şu.
So here's the plan :
Şimdi, planımız şöyle :
Now, here's the plan.
İşte planımız.
Here's the deal.
İşte planımız.
Look, here's the plan.
Bakın, planımız şu.
Okay, uh, let's see, the plan is that I meet you back here at closing time, right?
Pekala. Seninle kapanış saatinde burada buluşuyoruz, değil mi?
Here's the program :
Plan şöyle...
So Here's the program. You're going to tell me what's going on, And you'll tell me your ideas if you have any.
İşte, plan şu neler olup bittiğini bana anlatacaksın ve aklından geçen bir şey bana söyleyeceksin.
Here's the plan.
Planımız şu.
All right, here's the plan.
Pekala, planımız şu.
I've got the rest of our day mapped out, let's meet back here in three minutes.
Günün planı böyle. Üç dakika sonra buluşalım.
The plan that's going to get you out of here.
Planımız seni bu işten sıyıracak.
Here's the setup :
Plan şu :
here's the thing 1106
here's the deal 647
here's the story 23
here's the good news 37
here's the money 53
here's the address 50
here's the best part 17
here's the situation 47
here's the question 18
here's the number 20
here's the deal 647
here's the story 23
here's the good news 37
here's the money 53
here's the address 50
here's the best part 17
here's the situation 47
here's the question 18
here's the number 20
here's the truth 50
here's the problem 91
here's the key 62
here's the keys 22
here's the 78
the plane 59
the planet 19
the planets 21
the plan 111
the plant 20
here's the problem 91
here's the key 62
here's the keys 22
here's the 78
the plane 59
the planet 19
the planets 21
the plan 111
the plant 20
plank 31
plankton 46
plan b 156
planets 40
planchet 21
planet earth 27
plane tickets 20
plane crash 24
plans change 33
plankton 46
plan b 156
planets 40
planchet 21
planet earth 27
plane tickets 20
plane crash 24
plans change 33