English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / In new york

In new york Çeviri Türkçe

11,380 parallel translation
And you said you were in New York.
New York'tayım demiştin. Ki yalanmış.
If you were in New York, what were you doing there?
New York'a gittin madem, ne işin vardı?
When your friends thought they killed A in New York it was the perfect time to end it.
Arkadaşların A'yı New York'ta öldürdüklerini düşündüklerinde bunu bitirmek için mükemmel zamandı.
'Before I saw you in New York' I snuck home to say goodbye to mom.
'Seni New York'ta görmeden önce...'... eve anneme veda etmek için sokuldum.
Just like anyone in New York, he's got a subway to catch.
Tıpkı New York'ta yaşayan herkes gibi, onun da yakalaması gereken bir metro vardır.
First in Thailand, now in New York.
İlk önce Tayland'da, şimdi de New York'ta.
So the governor of New Jersey holds fund-raisers in New York?
Yani New Jersey valisi New York'ta mı bağış kampanyası yapıyor?
Federal marshals, state police, every PD in New York and New Jersey is into it, and no one's got a clue.
New York ve New Jersey'deki tüm federal polisler, eyalet polisleri ve her polis departmanı bunun peşinde ve kimse de bir ipucu yok.
When you call your lawyer, remind him you got two murders in Jersey and one in New York.
Avukatınızı aradığınızda ona Jersey'de iki ve New York'da bir cinayetinizin olduğunu hatırlatın.
I'd push to serve my time in New York.
... ben olsam New York'ta hapis yatmak için uğraşırdım.
Staying here in New York?
New York'ta mı kalıyor?
We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York.
New York'ta koloni çöküş sendromunu yayma planı hakkında sorularımız vardı.
Are you aware of a plot to spread colony collapse disorder in New York?
New York'taki koloni çöküş sendromunu yayma planından haberin var mı?
You hadn't been in New York very long.
New York'a uzun süre gitmemiştin.
Hollywood's latest supercolossal movie opens in New York.
Hollywood'un en son çıkan muhteşem filmi New York'da gösterime girdi.
She did it in the theater in New York.
New York'daki tiyatroda başladı.
So I waited until one day, in New York,
New York'da bir gün daha bekledim.
So dear Ingrid, if you can hear me now, or if you see this televised film, I want you to know that each of the other nominees and all the people with whom you worked on Anastasia, and dear Hitch and Leo McCarey, and every one of us here tonight and in New York send you our congratulations, our love, our admiration and every affectionate thought.
O yüzden sevgili Ingrid, eğer beni şimdi duyuyorsan ya da bu yayını izliyorsan bilmeni isterim ki, diğer tüm adaylar ve Anastasia'da birlikte çalışmış olduğun insanlar ayrıca sevgili Hitch ve Leo McCarey ve bu gece burada New York'da bulunan herkes sana tebriklerimizi, sevgilerimizi hayranlıklarımızı ve güzel düşüncelerimizi gönderiyoruz.
Do you approach this trip with any fear or trepidation as for your reception here in New York?
Bu New York ziyaretin için herhangi bir korkuya veya endişeye kapılmış mıydın?
It was my first paying job in New York that I got through a little notice in the actors'newspaper Backstage, and it turned out be this Somerset Maugham play, The Constant Wife, starring Ingrid Bergman and directed by Sir John Gielgud.
Oyuncuların gazetesi Backstage'de biraz da olsa bana yer verilmesine neden olan New York'da ilk ücret aldığım işti ve Somerset Maugham'ın Ingrid Bergman'ın oynadığı ve Sör John Gielgud'nun yönettiği The Constant Wife oyununa döndü.
It's just three guys living in New York.
New York'ta yaşayan üç adam sadece.
And last night, I got an alert that five of them had been used together in New York City.
Ve geçen akşam, Bir beşinden bir alarm aldım New York da birlikte kullanıldılar.
Staging car accidents, stabbings in D.C., kidnapping me at gunpoint in New York.
Otomobil kazası planlamak, başkentte bıçaklama, New York'da silahlı adam kaçırma.
I don't need to remind people of the catastrophes in New York, London, and most recently Sokovia, tragedies that seem to be growing in number and scale.
Sayısının ve çapının arttığını düşündüğümüz New York, Londra ve yakın zamanlarda Sokovia'daki gibi felaketleri hatırlatmayı gerek duymuyorum.
Also, that's an adorable worst-case scenario for someone lost alone in New York.
Ayrıca bu, New York'ta kaybolmuş biri için çok güzel bir senaryo.
What did you do when you were our age here in New York?
Bizim yaşımızdayken burada, New York'ta neler yapardınız?
So you pretty much always lived in New York?
Ömrün hep New York'ta mı geçti?
Yeah, I went to school in New York, and I've pretty much been there for the past, like, 15 years.
Okulu New York'ta okudum, neredeyse son 15 yıldır oradayım.
You'd land in New York at 10 : 55.
New York'a 22 : 55'te inersiniz.
Uh, I do commercials for, like, three days on a shoot in New York.
Reklamı üç günde New York'ta çekiyorum.
You know, because most of the buildings in New York are nice and cheap, so I'll just pop into one of those instead of this one that I chose for no reason.
New York'ta çok bina ucuz ve çok iyi. Öylesine taşındığım bu ev yerine onlara geçerim.
It was only a few hours ago that an explosion rocked Grand Central Terminal in New York City, not far from where the Democratic National Convention was just getting under way at the Waldorf Astoria.
New York'ta birkaç saat içinde olan patlama Grand Central Terminali'ni yerle bir etti. Waldorf Astoria yolu üzerindeki Demokratik Ulusal Kongre'ye pek de uzakta değildi.
I was living in New York working as an entry clerk at E-Rep headquarters.
New York'ta yaşıyor, Dünya Cumhuriyeti karargahında sekreter olarak çalışıyordum.
"You're mine," that's what my attacker said in New York...
"Sen benimsin". New York'ta bana saldıran adam da aynen bunu söylemişti.
The cell he was from in New York was hit by the S.S., just as he got in his goddamn truck.
New York'ta onun da içinde olduğu birim S.S tarafından vurulurken bu nasıl olduysa koduğumun kamyonuna bindi.
Because I report directly to Obergruppenführer Smith in New York.
Çünkü direkt olarak New York'taki General Smith'e rapor veriyorum.
When I got stationed in New York, Clayton and I were working closely together.
New York'a atandığımda Clayton ile birlikte yakın çalışıyorduk.
Her request to work perimeter detail at the DNC in New York, giving her access to Grand Central.
New York'ta DNC'de çevre güvenliğinde çalışma talebi ona Grand Central'a erişim izni verdi. Sırt çantası.
- We've just received intel - _ that Parrish is colluding with The Unknown here in New York.
- Az önce bir bilgiye ulaştık ki... - Acil Durum Komuta Merkezi... Parrish, Bilinmeyenler ile New York'ta dolaplar çeviriyormuş.
Well, then you're gonna have to read about this in tomorrow's New York Times.
O zaman yarın bunu New York Times'da okursunuz.
New York is the second largest grower of apples in the United States.
New York, Birleşik Devletlerin en büyük ikinci elma üreticisi.
They think he was dropping mites in hives all over New York and Connecticut the past few months.
Onun son bir kaç ay New York ve Connecticut'ın her yerindeki kovanlara arı akarı yerleştirdiğini sanıyorlar.
For example, they own several agribusinesses in Turkey, which would benefit greatly if New York's apple orchards were to suffer from underpollination.
Mesela, Türkiye'de bir kaç tarım işletmesi var ve New York'taki elma bahçelerinde polenleme olmaması onların yararına olacaktır.
She can search for it in the NYPD database.
New York Polis Müdürlüğü onu veri tabanında araştırabilir.
Well, maybe not the New York Times like you, but I do have a show here in Bamako.
Peki, belki senin gibi New York Times'da değil, ama burada Bamako'da bir programım var.
I stayed with my father in Rochester, New York.
New York, Rochester'ta babamla birlikte kalmıştım.
All their tapes are still in the New York facility.
Tüm teyp yedekleri hâlâ New York tesisinde.
You can read about my story when it comes in the New York Times.
New York Times geldiğinde yazımı okuyabilirsin.
We are acutely aware that Odelle Ballard is speaking to New York Times, but I wouldn't be in my position if I didn't know precisely what she's going to say.
Odelle Ballard'ın NYT'ye konuşacağının son derece farkındayız, ama eğer söyleyeceği şeyi tam olarak bilmesem bu konumda olmazdım.
And there's this other girl I met at my friend Zach's birthday party who writes for The New York Times.
Zach'in doğum günü partisinde tanıştığım, New York Times'ta yazan başka bir kız daha var.
It happened in Albany, New York.
Albany, New York'ta oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]