English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ I ] / Innovators

Innovators Çeviri Türkçe

39 parallel translation
From February 25th, a thousand strange systems... impetuously sallied forth from the spirit of the innovators... and spread through the troubled spirit of the masses...
" 25 Subat'tan bu yana bin çesit tuhaf sistem öncülerin aceleci hayal güçlerinden çikmis ve toplulugun altüst olmus akillarina yayilmistir...
So most people stay passively in the background and wait for things to ripen in their favor, while a small band of innovators...
Pek çok insan arka planda sessiz kalmakta ve her şeyin kendi kendine düzelmesini beklemektedir.
We'd be visionaries, innovators... the parents of peace.
İleri görüşlü ve yenilikçi olabiliriz... barışın aileleri.
Kurt Bester's conducting Innovators in Washington, D.C.
Bu gece Kurt Bestor Washington, D.C. orkestrasını yönetiyor.
Kurt Bestor conducts Innovators,
Şef Kurt Bestor lnnovators'u yönetecek.
Your man Cox is the best. I know he's got an unorthodox way of doing things, but all the innovators do.
Senin adamın Cox en iyisidir. Biliyorum, yaptığı şeyler alışılagelmişin dışında fakat tüm yenilikçiler böyledir.
I need to be around innovators.
Çalışmalarımın takdir gördüğü yerlere gitmeliyim.
- Innovators walk alone.
- Mucitler yalnız yürürler.
They're innovators.
Onlar yenilikçi. Evet.
The Egyptians were amazing innovators, and their ability to generate new mathematics was staggering.
Çinliler gibi Hintliler de, ondalık sayma sisteminin avantajlarını keşfetmişlerdi. Ve MÖ 3.yüzyılın ortalarına doğru bu sistemi kullanıyorlardı.
Now New Zealand has always been a land of innovators.
Yeni Zelanda hep yeniliklerin diyarı olmuştur.
One thing we have more than any other country is the ability to be innovators.
Diğer ülkelerde varolmayan kabiliyetimiz yenilikçiliğimizdir.
Do you think the appearance of the Innovators was part of Aeolia's plan?
Innovator'lerin ortaya çıkışının da Aeolia'nın planının bir parçası olduğunu düşünüyor musunuz?
There is a notable increase in the number of potential Innovators.
Zira potansiyel Innovator olabilecek insanların sayısında artış var.
Problems between humans and Innovators will likely come up as the Innovator population increases and normal humans become more aware of Innovator abilities.
Innovator nüfusu arttıkça insanlar ve Innovator'ler arasında sorunlar başgösterecek ve normal insanlar Innovator yeteneklerine daha duyarlı hale gelecekler.
The database of citizens with high quantum brainwaves who might become Innovators.
Potansiyel Innovator'lar olabilecek, Kuantum Beyin Dalgası üretebilecek vatandaşlara ait bir veritabanı.
In other words, those who have the potential to become Innovators are being targeted.
Diğer bir tabirle, potansiyel Innovator'ler onların hedefindeler.
Seems like it's a suit exclusively for Innovators, or rather Setsuna.
Görünüşe göre Innovator'lere, daha doğrusu Setsuna'ya özel bir Mobile Suit.
GN drives, Veda, Innovators.
GN Sürücüleri... Veda... Innovator'lar...
In order to endure the long voyage, the crew is made up entirely of Innovators.
Bu uzun yolculuğa dayanabilmesi için tüm gemi mürettebatı Innovator'lardan oluşturuldu.
At the moment, Innovators make up 25 % of mankind.
Şu an itibariyle insanlık içindeki Innovator nüfusu 25 %'e ulaştı.
You see, innovators aren't often celebrated.
Gördüğünüz gibi yenilikçi kişiler hoş karşılanmaz.
The story of film : An odyssey is a global road movie to find the innovators, the people and films that give life to this sublime, ineffable art form : Cinema!
Bu yüce, tarif edilemez sanat formuna, yani sinemaya hayat veren yenilikçileri, insanları ve filmleri bulmak için yapılan bir yol filmidir Sinemanın Hikayesi.
Maybe the buzz and the light explains why local photographer George Albert Smith became one of the movies'early innovators.
Bu ilgi ve ışık, yerel fotoğrafçı George A. Smith'in sinemanın ilk yenilikçilerinden olmasını açıklar belki.
John Woo and master Yuen were key innovators in Hong Kong cinema after the'70s.
Hong Kong sinemasının en yenilikçileri John Woo ve Usta Yuen'dir.
Look, all innovators have their work criticized at first.
Bak, tüm yenilikçilerin işleri başta eleştirilmiştir.
- Everyyearwe do the Growing GreenAwards and we recognizefood innovators, and this lastyear one ofthe awardees was a sustainable pork producer, actually that doesn't use any antibiotics.
Her yıl yaptığımız Yeşil Ödüller Büyüyen Ve biz, gıda yenilikçiler tanımak ve bu geçen sene Kazananlar biriydi sürdürülebilir bir domuz üreticisi, aslında Herhangi bir antibiyotik kullanmak değildir.
The next great innovators in this country.
Şuraya bir bak.
Innovators.
Yenilikçiler.
Can you tell me where our next innovators are coming from?
Bir sonraki yenilikçilerin nereden geldiğini bana söyleyebilir misiniz?
They're entrepreneurs, innovators.
Onlar girişimciler ve yenilikçilerdir.
And the clients... we're talking innovators, thought leaders,
Ve müşteriler.. Mucitler ve liderlerden bahsediyoruz.
But it's really teachers, Ph.D. students, doctors, innovators, philanthropists.
Ama gerçek öğretmenler, doktora öğrencileri doktorlar, mucitler, hayırseverler.
No. The system does as if it were looking for innovators and their own minds, But they did not want me in their army.
Hayır. o yenilikçiler ve kendi başlarına arıyordu sanki sistem rol üstlenmesine karşın, ama onların ordusuna beni istemedi.
Only two months into the semester, and already the ninth Ivy League's quads buzz with future Olympians and presidents, with innovators trying to crack the next Facebook, with diverse students being forced into group shots - for the admissions brochure.
Yeni dönem başlayalı iki ay oldu ve dokuzuncu Ivy League üniversitesinin bahçeleri geleceğin elitleriyle ve başkanlarıyla, geleceğin Facebook'unu yaratmaya çalışan mucitlerle, tanıtım broşürü için grup fotoğrafı çektirmeye zorlanan farklı ırklardan öğrencilerle dolup taşıyor.
[orchestral music playing ] [ narrator] Ah, Winchester University, bustling home to the leaders, entrepreneurs and innovators of tomorrow.
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ Winchester Üniversitesi. Geleceğin liderleriyle, girişimcileriyle ve yenilikçileriyle dolu bir yuva.
We're innovators, Ma.
Yenilikçi insanlarız anne.
It was the need to solve such practical problems that made them the earliest mathematical innovators.
Antik Çin'de sayılarla ilgili yaygın inanışlar yer almaktaydı.
" annual retreat for global innovators
"... küresel ağı güçlendirme, önderlik yetenekleri... "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]