Internationale Çeviri Türkçe
35 parallel translation
The night the first weapons arrived, we met in this very cellar. And we sang the Internationale.
İlk silahların ulaştığı gece tam da bu mahzende buluştuk ve devrimci marşı söyledik.
We weren't Communists, but as Pétain sang the Marseillaise, we had to sing the Internationale.
Komünist değildik ama Pétain Fransa milli marşını söylediği için biz de devrimci marşı söylemek zorunda kaldık.
The Internationale Shall be the human race
Enternasyonal'le Kurtulur insanlık
The Internationale Shall be the human race
Bizleri kurtaracak olan Enternasyonal'dir
That's the Internationale!
Bu Enternasyonal!
Declaration of French workers at the meeting of the foundation... of the Internationale, September 28, 1864
( Fransiz isçilerin Ilk Enternasyonal'in kurulus konferansindaki demeci, 28 Eylül, 1864 )
The Internationale
# Devrimciler.
The Internationale
Enternasyonel'in içinde
The Banque Internationale de Paris.
Paris Enternasyonel Bankası...
- Because obviously he's respecting the wishes of the Count Foscatini not to endanger the negotiations internationale.
Anlaşılan Kont Foscatini'nin uluslararası görüşmeleri riske atmama isteğini yerine getirmeye çalışıyor.
Beneath these piles of stone and earth rest men which the "Internationale" delivered to our lands to fight against Spain.
Bu taş ve toprak yığınları arasında, İspanya'ya karşı savaşmaları için "Internationale" tarafından topraklarımıza getirilen askerler yatıyor.
It beamed the Internationale to the Party Congress.
Luna 10, Parti Kongresinde Enternasyonel Marşı'nın yayınını yaptı.
The Alliance de Médecine Internationale.
Sınır Tanımayan Doktorlar.
- Thinking about what? - Carter's going away with the Alliance de Médicine Internationale.
- Carter Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılıyor.
- L'Alliance de Médecine Internationale.
- Sınır Tanımayan Doktorlar.
# The Internationale
# Enternasyonal
The Internationale
Enternasyonel
I'm with you in Rockland where there are 25,000 mad comrades all together singing the final stanzas of the Internationale.
25000 çılgın yoldaşla hep bir ağızdan... Enternasyonel'in son kıtasını söylediğimiz seninleyim rockland'da... seninleyim rockland'da..
I'm with you in Rockland where there are 25,000 mad comrades all together singing the final stanzas of the Internationale
Seninleyim Rockland'da... yirmi beş bin çılgın yoldaşla hep bir ağızdan... Enternasyonel'in son kıtasını söylediğimiz...
Holy the Fifth Internationale!
beşinci enternasyonel kutsal!
"The Internationale"
# Enternasyonal
"L'internationale".
Uluslararası.
"This is the final struggle... " We group together, and tomorrow... " L'Internationale
Yoldaşlar gelin birleşelim karşılaşacağımız son savaş Enternasyonal insanlığı birleştirsin.
I'm about to leave the car at the Aeroport Internationale de Geneve.
Cenevre Uluslararası Havaalanında arabayı bırakmak üzereyim.
All you have to do is wait until you're called upon to give a toast and then destroy the wedding hall, while singing "The Internationale."
Kadeh kaldırmak için çağrılacağın zamana kadar bekle. Ve ardından "The Internationale" şarkısını söylerken nikah salonunu parçala.
If you're not familiar with the Internationale Communist Anthem, you will find the lyrics in your left jacket pocket.
Internationale Komünist Marşı'nın sözlerine aşina değilsen eğer şarkı sözlerini ceketinin sol cebinde bulacaksın.
The "Internationale"... 4 times.
4 kez "Enternasyonal"...
And the last fight let us face The Internationale Unites the human race!
Ve son kavga ile yüz yüzeyiz Uluslararası... İnsan ırkını birleştirelim!
We're one strong season away from being invited to Expo Internationale Du Closets!
Bir sağlam sezon daha atlattık mı Uluslararası Dolap Sergisi'ne davet edileceğiz!
What's the Internationale?
O da ne be!
For the last time, German Communists sang The Internationale.
Hiçbir müttefik onlarla olamazdı.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29