Interstellar Çeviri Türkçe
355 parallel translation
Most interstellar visiting is gonna be via signalling, not by actual visiting.
Yıldızlar arası ziyaretlerin çoğu sinyalleşmeye dayalı olacak, gerçek bir ziyarete değil.
The cold of interstellar space, thousands of degrees below freezing or... the absolute zero of Fahrenheit, Centigrade or Réaumur :
Yıldızlararası boşluğun soğuğu, donma noktasının veya... Fahrenhayt, Santigrat, Reomür sıfırının binlerce derece altında :
Evidently, you do not realize you are in an interstellar conveyance.
Belli ki, yıldızlar arası bir gemide olduğunuzu bilmiyorsunuz.
I'm convinced that interstellar flights - are an inevitable step for development of life elsewhere.
Ben eminim ki yıldızlararası uçuşlar, başka yaşamların gelişebilmesi için kaçınılmaz bir adımdır.
The heroic captain and intrepid doctor... cross interstellar space to preserve our health.
Kahraman kaptan ve doktor,... sağlığımız için uzayı aşıp buralara gelmişler.
- How to handle their interstellar relations.
... yıldız arası ilişkilerimiz bizi ilgilendirir.
His directive to seek out and destroy biological infestations could not have been programmed into it. It was supposed to be the first interstellar probe to seek out new life forms. As I recall, it wasn't.
Biyolojik salgınları imha etme direktifi, makineye programlanmış olamaz.
But if the Klingons are breaking the treaty it could be interstellar war.
Klingonlar anlaşmayı bozuyorsa... yıldızlararası savaş çıkabilir.
The Medusans have developed interstellar navigation to a fine art.
Medusanlılar seyri sanat haline getirmişler.
We shall welcome your interstellar visits.
- Ziyaretleriniz sevindirici.
Now using standard interstellar symbols.
- Yıldızlararası semboller kullanıyoruz.
Not one of which is capable of launching an interstellar flight. - No, sir. - Yet one of them accomplished it.
Hiç biri yıldızlararası uçuş yapacak seviyede değil, ama biri yaptı.
Perhaps an interstellar dust cloud?
- Belki yıldızlararası bir toz bulutu.
Yes if Mr. Spock is correct, you'll have a report to startle the Fifth Interstellar Geophysical Conference.
Jeofizik Konferansı'nı şaşırtacak bir bildiriniz olacak.
I'm bleeding. In addition, you've caused an interstellar incident which may have destroyed everything that's been negotiated between your planet and the Federation.
Ayrıca, yıldızlar arası bir olaya yol açtın, senin gezegenin ile Federasyon arasında her şeyi yok edebilirdi.
All you had in the car were these... interstellar space cookies.
Arabanda sadece bu uzay kurabiyeleri vardı.
Much later, of course, when man had developed his techniques for interstellar travel.
Çok sonraları için elbette... insanoğlunun yıldızlararası yolculuk tekniklerini geliştirdikleri zamanlarda.
You were soaking wet from the rain and I had a mad impulse to throw you down on the lunar surface and commit interstellar perversion with you.
Yağmurdan sırılsıklamdın. Ve ben seni ay yüzeyine yaslayıp, yıldızların arasında..... cinsel sapıklıkları denemeyi düşünmüştüm.
It was, they told her, a star map displaying the routes of interstellar commerce.
Uzaylılar Betty'e, bunun yıldızlararası ticaret yollarını gösteren bir yıldız haritası olduğunu söylemişlerdi.
Perhaps those who will decipher the first interstellar communications are alive at this moment, somewhere on the planet Earth.
Belki gelecekte ilk yıldızlararası iletişimi çözümleyecek olanlar,... şu anda bu Dünya Gezegeni'nin bir yerinde yaşıyorlardır.
To communicate with other civilizations our technology must reach across not merely interplanetary distances but interstellar distances.
Öteki uygarlıklarla haberleşebilmek için,... teknolojimiz yalnızca gezegenlerarası uzaklıklar için değil,... yıldızlararası uzaklıklar için de gelişmiş olmalı.
It should be fast so an interstellar dialogue is eventually possible.
Hızlı olmalı,... çünkü bu sayede yıldızlararası bir diyalog mümkün olabilir.
Very likely some new Champollion would go on to decode the main message, using our interstellar Rosetta Stone :
Muhtemelen yeni bir Champollion gidip,... ana mesajı, bizlerin yıldızlararası Rozetta Taşı'mızı kullanarak çözecektir.
Receiving an interstellar message would be a major event in human history and the beginning of the deprovincialization of our planet.
Yıldızlararası bir mesaj almak,... insanlık tarihinin en önemli olaylarından biri haline gelecek ve gezegenimizin taşralılıktan kurtulmasının başlangıcı olacaktır.
If years ago, an advanced interstellar spacefaring civilization emerged 200 light-years away, why would they come here?
Eğer yıllar önce, 200 ışık yılı uzaklıkta yıldızlararası uzay yolculukları yapabilen ileri bir uygarlık ortaya çıktıysa bile, neden buraya gelsinler?
How would an interstellar civilization set out to explore its neighboring star systems?
Yıldızlararası bir uygarlık komşu yıldız sistemlerini keşfetmeye nasıl çıkar?
Eventually, later generations of explorers would set out wending their way among the worlds creating an interstellar nervous system binding up the stars.
Eninde sonunda kaşiflerin gelecek nesilleri,... dünyalar arasında yollar kat edecek, yıldızları birbirine bağlayan yıldızlararası bir sinir sistemi yaratacaklar.
Advanced interstellar civilizations would know about many worlds.
İleri yıldızlararası uygarlıklar bir çok dünyadan haberdar olacaklardır.
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium.
Bu da Yengeç Nebula'sı Ortasında gaz ve tozdan oluşmuş bir yıldız mezarlığı var.
The light by which we see this star has spent 75 years traversing interstellar space on its journey to the Earth.
Bu yıldızın ışıkları Dünya'ya olan yolculuğunu uzayda 75 ışık yılı boyunca tamamlıyor.
In the unlikely event that Beta Andromedae blew itself up a week ago Tuesday we will not know of it for another 75 years as this interesting information, traveling at the speed of light crosses the enormous interstellar distances.
Bu yıldız bir hafta önce patlamış olsa bile biz bunu ancak ışık hızıyla gelen bir veri olmasına rağmen muazzam uzaklığından dolayı 75 yıl sonra görebiliriz.
When the light we see from this star set out on its long interstellar voyage the young Albert Einstein working as a Swiss patent clerk had just published his epochal special theory of relativity here on Earth.
Bu patlamanın ışıkları bize doğru yola çıktığında İsviçre patent ofisinde çalışan genç Albert Einstein meşhur görecelilik teorisini yeni yayınlamış olacaktı.
Someday, perhaps, interstellar navigators will take their bearings on stars behind them whose images have all crowded together on the forward view screen.
Bir gün belki de uzay gezginleri yıldızları arkalarına alıp önlerindeki ekranda birçok görüntüsünü izleyebilecekler.
They are constructed in Earth orbit and from there they venture on their great interstellar journeys.
Dünya'nın yörüngesinde konumlandırıldılar ve büyük uzay yolculuklarına oradan çıkacaklar.
But fast interstellar space flight approaching the speed of light is much more difficult.
Fakat ışık hızına ulaşan uzay yolculuğu çok daha üst bir ulaşım teknolojisi istiyor.
A kind of interstellar ramjet has been proposed which scoops up the hydrogen atoms which float between the stars accelerates them into an engine and spits them out the back.
Bir tür jet motoru teknolojisi ile yıldızların arasında bulunan hidrojen atomlarını motorun içine çekip, arkadan püskürterek hızlanma sağlayacak bir araç düşünüldü.
Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light.
Yakın hızlara ulaşmak için, hidrojen atomlarının ışık hızında giden uzay gemisine uyumlu hareket etmesi gerekir.
These designs are probably further from the actual interstellar spacecraft of the future than Leonardo's models are from the supersonic transports of the present.
Bu hayaller bize ancak Leonardo'nun tasarımlarının günümüz teknolojisine olan uzaklığı mesafesinde.
There would now be great fleets of interstellar transports being constructed in Earth orbit small, unmanned survey ships liners for immigrants, perhaps great trading ships to ply the spaces between the stars.
Dünya yörüngesinde inşa edilen yıldızlararası taşımacılık yapan büyük gemilerimiz olur, küçük insansız gözlem araçları yolcu gemileri ve belki de büyük ticaret filoları uzayı arşınlıyor olurdu.
Five billion years ago an interstellar cloud was collapsing to form our solar system.
5 milyar yıl önce bir gaz bulutsusu çökerek Güneş sistemimizi oluşturdu.
Rarely, the Jovian planets may form close to the star the terrestrials trailing away towards interstellar space.
Gaz formal gezegenler,... nadiren sistem merkezine yakın olabilir.
The home star of a fleet of interstellar transports exploring this tiny region of the great Milky Way galaxy.
Yıldızlararası seyahat filosunun ana gezegeni,... büyük Samanyolu Galaksisi'nin bu küçük bölgesini keşfediyor.
In the cosmic calendar it condensed out of interstellar gas and dust around September 1 4.
Yıldızlararası gaz ve tozdan kozmik takvimde Eylül ayının 14'ünde oluşmuştur.
So chemical reactions something like these must be responsible for the organic matter in interstellar space and the amino acids in the meteorites.
Bu tür reaksiyonlar belki de meteorlardaki aminoasitlerin, ya da yıldızlararası boşluktaki organik materyali de açıklıyor.
And the answer is that the stars are mighty suns, light-years away in the depths of interstellar space.
Ve cevap ; onlar uzayın derinliklerinde binlerce ışıkyılı uzaklıkta devasa güneşler idi.
Among the many glowing clouds of interstellar gas is one called the Orion Nebula only 1500 light years from Earth.
Birçok kendiliginden isik saçan yildizlararasi gaz kümelerinin arasinda, dünyadan sadece 1500 isikyili mesafede bulunan, Orion Bulutsusu.
After stars condense in the hidden interiors of interstellar clouds what happens to them?
Yildizlararasi bulutlarin görünmeyen kisimlarinda yogunlasan yildizlara daha sonra ne olur?
Voyager bears a message for any alien civilization it may one day encounter in interstellar space.
Bir gün cevap alma ümidi ile uzayın derinliklerine mesajını taşıyor.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
Saturn'un çekim gücü ise onu Uranus'e savuracak ve bu kozmik bilardo oyununda Neptün'ü de geride bırakarak güneş sisteminin dışına çıkıp yıldızlar arası okyanusta sonsuz yolculuğuna başlayarak belirsiz kaderini yaşayacak.
As the solar system condensed out of interstellar gas and dust Jupiter acquired most of the matter not ejected into interstellar space and which didn't fall inwards to form the sun.
Güneş sistemi gaz ve toz bulutlarıyla genişlerken Jupiter uzaya dağılmayan ya da Güneş tarafından emilmeyen tüm parçacıkları kendine çekiyordu.
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and electrons of the solar wind on their way past the planets to interstellar space.
X-ray dalga boyu bölgesindeki karanlık bölgeler güneşin halesindeki lekelerdir. Bu lekeler, proton ve elektronların akışının oluşturduğu solar rüzgarlardır. Yolculuklarını, gezegenlerin arasından yıldızlar arası yola sürdürürler.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29