Iso Çeviri Türkçe
176 parallel translation
Shionoyama Sashide's shore
"Shionoyama Sashide no Iso"
Sashide means the banks of the Fuefuki River. It's between Yahata, my hometown, and Kusakabe.
Sashide no Iso, ise köyüm Yahata'da kıyısı olan Fuefuki Nehri anlamına gelir.
The 1.85 format is a limit that should not be exceeded, as per the international recommendation of the ISO. "
Gösterimlerde de 1.85 oran limitinin aşılmaması ISO tarafından tüm dünyaya ilan edilmiştir.
36 exposures? 1600 ISO?
, 36 poz, 1600'lük film.
'First, let's take another look with ASN's iso-cam.
Önce, ASN'in özel kamerasından bir başka açıdan bakalım.
Put her in an iso room, get a CBC, Chem-7 and cultures times three.
Onu tecrit odasına koyun. Kan sayımı, biyokimya ve 3 kez kültür yapılsın.
Is anybody in Iso?
Tecritte kimse var mı?
- Put him in the Iso Room.
- Tecrit odasına götür.
Nanoprobes are used to reverse cellular necrosis, while the cerebral cortex is stimulated with a neuroelectric iso-pulse.
Beyin korteksi eşit vuruşlarla uyarılıken, Nanoprobeları hücresel doku çürümesini geri çevirmek için kullanacağız.
Set neuroelectric iso-pulses for one-second intervals.
Birinci ve ikinci aralık için nöroelektrik vurumlarını düzenle.
We've had to start doubling up on the iso rooms.
Karantina odalarını iki kişiliğe çıkardık.
What is the iso - frequency of your containment field?
Iso frenkası önleme kapsama alanınız ne?
This is an iso-grid of Borg tactical movements across 25 sectors.
Bu Borg'un 25 sektördeki taktik hareketlerini gösteriyor.
Well, whether you're interested in a new iso-convective oven or a slightly dated translation matrix, you've come to the right place.
Acaba yeni bir iso-konvektif bir fırın ilginizi çekermi ya da modası geçmiş bir çeviri cihazı, tam yerine geldiniz.
Enjoy your honeymoon. You may understand the iso-dynamics of this engine, but I don't think you understand its personality.
Bu motorun eş-dinamik yapısını anlamış olabilirsin ama onun kişiliğini anladığını zannetmiyorum.
lnitiate an iso-synaptic pulse.
Eş-sinaptik darbesi başlat.
- Take him to iso!
- Onu tek kişilik hücreye götürün!
'Cause of the iso.
Iso yüzünden.
The iso?
Iso'mu?
Take him to the iso.
Onu Iso'ya götür.
Wheeler's got this thing they call iso.
Wheeler'da iso denilen bir şey var.
Short for isolation.
Tecritin kısaltması oluyor. * Iso ( lation ) *
Iso, first thing in the morning.
Iso, sabah ilk yapılacak iş.
Iso?
Iso'mu?
Give him iso in the morning, too. [Sean laughs wildly ] [ Laughter continues]
Ona sabah iso da ver.
Word is, I'm not going to iso alone.
Bu da, iso da yalnız olmayacağım.
You were going to give me iso.
Bana iso veriyordun.
That's an iso-modulator, enhanced to correct hull ablation in the event we encounter a meteoroid stream.
Bu bir izo-modülatör, bir metoroid akışına karşı gövde ısısını dağıtmak için geliştirilmiştir.
Well, couldn't you just replicate an iso-modulator?
Peki, bir izo-modülatör kopyalayamaz mıydın?
Then let's play the ISO-second game!
30 saniye oyununu oynayalım.
Iso, Veysi, you bastards.
İso, Veysi, orospu çocukları! Yapmayın!
How's it going, Iso, Veysi?
Ooo, İsoyla Veysi, ne yapıyorsunuz?
Security to iso room four.
Güvenlik izolasyon odası 4'e.
Security to iso room four. All search teams stand down.
Tüm ara ekipleri beklemede kalın.
So we do know that six x plus y equals 16, so we can solve for y in terms of iso...
6x + y'nin 16 olduğunu biliyoruz. Y'nin değerini bulmak için...
CYB3RFR34K-ISO PRESENT ONE PART THE MOVIE - BOTTOM OF SAC -
ONE PIECE çıkmaz sokak macerası
I only iso'd epinephrine that was injected when he got jouled and juiced on the plane.
Sadece uçakta aldığı içeceklerden kaynaklanan epinefrini buldum.
You, you are, BABY's president, and designer Iso, Isobe..
Siz... siz, BABY'nin müdürü ve stilisti Iso-Isobe...
And that's a Iso i n here, a bove the fi replace.
Hayır, hayır Tasha lütfen. Yapma Tasha. Savaş onunla.
Those cameras are connected to wires that travel from the table directly into here and into their own iso decks.
Bu kameralar masadan doğruca buraya gelen kablolara bağlı.
"Code blue. ISO room."
"Mavi kod, karantina odası"
There's a grate to the iso ward about 30 yards ahead of you.
O bölgede yaklaşık 27 metre ileride bir ızgara var
Oh, and she wanted me to tell you to go right strong ISO when you're in the nickel package.
Sana şunu iletmemi istedi : Sağdan güçlü ISO oyununu oynamalıymışsınız.
How long until the iso unit's prepped?
Ünite ne kadar zamanda hazırlanır?
Could be iso-immunization if the mom's Rh negative...
Annenin kan grubu Rh negatifse izoimmünizasyon olabilir.
Run all calls through here with an ISO on room 1 1 7.
Tüm konuşmalar buradan geçsin. 117 dikkatle dinlensin. DESH - 5542l6684ICR DURAKLAMA PLANLANDI
ISO, Viper Six.
Viper 6'dan iniş subayına.
One, you got the iso on Ed.
Bir, Ed'le kal.
Spit it out slowly.
İso, yavaş atın oğlum.
And you smote so and Veysi.
Peki, İso'yla Veysi'yi çarptığında mı yalandır?
Push it to 3200.
İso değerini 3200 yap.