English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ K ] / Kep

Kep Çeviri Türkçe

118 parallel translation
You'll have to excuse me, I left my cap and gown at the cleaners.
Beni affedin ama kep ve cübbemi temizlikçide bıraktım.
The programs will be printed in a couple of weeks... and I've rented caps and gowns at US $ 2.5O a piece.
Programlar bir-iki haftaya basılacak. Kep ve cüppeleri parçası 2,5 dolardan kiraladım.
Look, the cap and gun.
Bak, kep ve silah.
A nice cap for the gentleman.
Beyefendi için güzel bir kep.
- And the cap, it's too far back on your head.
- Kep başının çok arkasında.
Off with cap, boots, jacket
Kep, postal ve üniformanı çıkar.
Pickaxe, shovel, cap and lantern, $ 1.90.
Kazma, kürek, kep ve nefeslik, 1.90 dolar.
For a cap that contravened regulations, you can say.
Kep yüzünden kuralları çiğnemiş dersin.
" Presently, Kep opened the door of the shed
" Kep kulübenin kapısını araladı
Mortarboard.
Kep.
Sunscreen, hat, allergy pills, summer reading, floss.
Güneş yağı, kep, alerji hapları, kitaplar, diş ipi,
Caps off!
Kep çıkar!
I don't make anyone wear a cap or snood, but observing basic hygiene is essential.
Kep ya da bone takmak zorunlu değildir ancak temel hijyen kurallarına uymak zorunludur.
Even though all 618 of us were wearing caps and gowns out there today... I couldn't help but think it was a coincidence that we were both wearing black.
Bugün 618 kişinin kep takıp cübbe giymesine rağmen... ikimizinde siyah giyişinin tesadüf olup olmadığını düşünüp durdum.
When I was a kid, I wore a cap to cover the haircuts my father used to make me get, first day of every summer.
Çocukken, her yaz babamı ziyaret ettiğimde başıma bir kep ile örterdim.
Kep-pon-nee!
Kep-pon-nee!
A kep-pon-nee.
A kep-pon-nee.
If we put a cap on him...
Eğer kafasına bir kep takarsak...
If we put a cap on him, can't he play me as a boy?
Kafasına bir kep koyarsak, Benim gençliğimi oynayamaz mı?
I rented a cap and gown.
Kep ve cüppe kiraladım.
White male, early 30s, wearing a ball cap.
Beyaz erkek, 30'lu yaşlarda, kep takıyormuş.
Cover up!
Kep giy. Sol taraf, sağ taraf.
I've kep hem aside - 54.50.
senin hakkın olanı ayırdım - 54,500.
I kep eIIing him no o hi me on my face. Bu he paid no heed. There's a Iimi o my paience.
her zamn bana kızıyorsub ama ona bişi demiyorsun o bana neler söyledi bana herzamn haret ediyor sabrımında bi sınırı var affedin beni
Are you enjoying your Kep-mok blood ticks, Dr. Lazarus?
Kep-mok kan çubukları nasıl, Dr. Lazarus?
And I was into a lot of the army stuff - running, jumping, standing still, "found you!", flag, hat.
Askeri olayları çok severdim... koşmak, zıplamak, hazır olda durmak, "buldum seni!", bayrak, kep.
Trey, you look so cute in a cap and gown!
Trey, cübbe ve kep içinde çok tatlı görünüyorsun!
Welcome to this rehearsal of Capeside High's cap and gown ceremony for the graduating class of 2001.
Capeside Lisesi 2001 mezunlarının kep ve cübbe töreninin provasına hoş geldiniz.
Make her Mrs. Backwards Baseball Cap.
Onu Bayan Ters Kep yap!
I have spoken with our associates in Kep... and everything's been arranged.
Bu yazı şovu mu?
From what I gather, it could be the next Acapulco. Kep, Acapulco- - What would it cost to change that name?
Maco beni değiştirir... ona Maco dediğinde, o Maco'dur.
His bodyguard and business associate... were murdered in Kep.
O, badigard ve iş adamı, öldürülmüş.
Well, he set up the meeting in Kep, didn't he?
Sadece bir fikir, kaptan.
Koh Slay, on the coast near Kep.
Onların bölgesi, hayalet şehri.
Not a cap, a military cap.
- O bir şapka değil, bir kep.
- A cap and gown.
- Cübbe ve kep.
You put it on, it's gonna smoosh the curls down.
- Kep takınca... - Bukleler ezilecek.
I could wear a little cap.
Bir de kep takarım.
The cap thing's a nice touch, though.
Ama kep hoş olabilirdi.
I want you all back here at 5 : 00 sharp in your caps and gowns, ready to say cheese.
Saat 5'te kep ve cübbelerinizle birlikte, "cheese" ( peynir ) demeye hazırlanın.
Track suit and a denim on the bottom to the left, needlework equipment and a clothes brush to the left on the top, to the right private things, cappy is not supposed to lay but stand on the brown shirt.
Elbise askısı ve sol altta bir adet kot, dikiş seti ve banyo fırçası... sol üstte, sağda şahsi şeyler,... kep yatık konulmamalı, kahverengi gömleğin üstünde durmalı.
Take off your hat!
Kep çıkart!
I can't believe in a couple of hours we're going to be on that stage in our cap and gowns.
Birkaç saat sonra bu kep ve cübbeyle sahnede olacağıma inanamıyorum.
I didn't recognize you without the cap and gown.
Kep ve cüppe olmadan seni tanıyamadım.
Makarov, why aren't you wearing a cap?
Makarov, neden kep giymiyorsun?
Deerstalker cap... violin Meerschaum pipe... even a Persian slipper with tobacco stuffed in the toe, I imagine.
Ekose kep. Violin. Lületaşı pipo.
He's wearing a black Entek cap.
Siyah kep takmış.
And then, moments after my old nemesis left I saw a hat on my stuffed moose.
Eski düşmanım gittikten birkaç dakika sonra geyiğimin kafasında bir kep gördüm.
If you haven't done it yet, get your cap and gowns ordered.
Hâlâ yapmadıysanız, kep ve cüppe siparişi verin.
Find out now!
Kep çıkart!
I spoke to the vice governor of Kep.
Batı hükümetiyle görüş... top ateşini özlediğimizi söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]