King henry Çeviri Türkçe
258 parallel translation
King Henry VIII, no longer fascinated, said,
Kral VIII. Henry, artık büyülü sevgisini yitirdiği için, dedi ki,
To secure King Henry's possessions in France.
Kral Henry'nin Fransa'daki malını mülkünü emniyet altına almak için buradayız.
I'm also a friend of King Henry's.
Ben de Kral Henry'nin arkadaşıyım.
King Henry the II, seized upon the person of a priest of the holy church and unlawfully did hold him in custody.
Kral II. Henry'nin baronu, kutsal kilisenin... rahiplerinden birini, tutuklattı ve kanuna aykırı bir biçimde hapse attı.
How is our good King Henry?
Büyük kralımız Henry nasıl?
They need money, and King Henry might be willing to provide it.
Paraya muhtaçlar, ve kral Henry de onlara bu parayı sağlamaya hazır olabilir.
If we take the money from King Henry,
İmkansız bir durum. Kral Henry'den eğer para alırsak,
King Henry had no sons.
Kral Henry'nin oğlu falan yoktu.
And weren't you friend and confident to his predecessor, the late King Henry III?
Onun seleflerinin arkadaşı ve inananı değil miydin? Son Kral III. Henry'nin?
"Himmler delivers his speech on King Henry the Fowler. In 1936."
Himmler, 1936'da Kral Henry önünde konuşmasını yapıyor.
I made some use of it. Under the late King Henry.
Kral Henry zamanında da ben kullandım.
"... as you are weary of the weight, " Rest you, whiles I lament King Henry's corse.
Ağırlığı altında ezilirken dinlen biraz, ben Kral Henry'nin tabutunun başında ağıt yakarken.
"And still, as you are weary of the weight, " Rest you, whiles I lament King Henry's corse.
Ağırlığı altında ezilirken dinlen biraz, ben Kral Henry'nin tabutunun başında ağıt yakarken.
- King Henry II.
- İkinci Henry.
That must be King Henry's castle.
Bu Kral Henry'nin bir şatosu olmalı.
Data, unlike King Henry it is not easy for me to disguise myself and walk among my troops.
Data, Kral Henry'nin aksine, benim için... kılık değiştirip, askerlerimin arasında yürümek biraz zor.
Long live King Henry III!
Çok yaşa Kral III. Henri!
- Where is your friend, King Henry?
- Arkadaşın nerede, Kral Henry?
Nay, do not pause. For I did kill King Henry but'twas thy beauty that provoked me.
Hayır, duraksamayın, çünkü Kral Henry'yi öldürdüm ben ama beni kışkırtan güzelliğinizdi.
King Henry's a boy in men's breeches.
Kral Henry çocuk yaşta.
King Henry's coming.
Kral Henry geliyor.
What do you yearn for, King Henry?
Ne istersiniz Kral Henry?
King Henry of Anjou sends you brotherly love.
Fransa Kralı size selamlarını gönderdi.
- Shakespeare's King Henry.
- Shakespeare'in Kral Henry'si.
I have a message for King Henry!
Kral Henry'e mesajım var!
So a regular King's messenger, Sir Henry Marchmont, was dispatched.
Bunun üzerine Kralın her zamanki ulağı Sör Henry Marchmont'u görevlendirdik.
With the executioner Henry borrowed from the French king... so that Anne's head would be cleaved from her body without too much pain.
Celladıyla Henry, Fransız Krallığından ödünç aldı... böylece hiç acısız biçimde Anne'nin kafası vücudundan ayrılacaktı.
I do remember me... Henry the Sixth did prophesy that Richmond should be king... when Richmond was a little peevish boy.
Hatırladığıma göre, VI.Henry, Richmond daha küçük, şaşkın bir çocukken onun ileride kral olacağına dair kehanette bulunmuştu.
I wish to deliver a message from Henry, King of England, to his friend Louis, King of the French.
İngiltere kralı Henry'den, dostu Fransız kralı Louis'e bir mesaj iletmek istiyorum.
Henry, King of England,
İngiltere Kralı Henry,
Receive the money from the King, very Holy Father, and receive the Archbishop too.
Kutsal babamız, hem Henry'den gelen parayı kabul edin, hem de başpiskoposu kabul edin.
Even young King Harry of England has announced his support of the pope.
Genç İngiltere kralı Henry bile Papa'yı desteklediğini bildirdi.
I don't care who's king, but you and Henry do.
Kimin kral olduğu umurumda bile değil. Ama senin ve Henry'nin umurunda.
Henry fitz-empress, first plantagenet, a king at 21, the ablest soldier of an able time.
Bir hükümdar oğlu olan Henry, tahta çıkan ilk Plantagenet'di. 21 yaşında kral olan genç, güçlü bir askerdi.
Therefore, I, Henry, by the grace of God, King of the English, Lord of Scotland, Ireland and Wales, count of Anjou, Brittany, Poutou and Normandy,
Bu yüzden ben, İskoçya'nın, İrlanda'nın ve Galler'in lordu Anjou, Britanya, Poutou ve Normandiya'nın,..
Henry, King of England, come into court.
İngiltere Kralı Henry, mahkemeye geliniz.
Why must you leave a king to follow you?
Neden arkandan bir kral gelmeli, Henry?
To 13 reasons why henry iii was a bad king.
Henry'nin kötü bir kral olma nedenlerini 13'e çıkardı.
The king is coming to arrest you, John Hampden, Henry Ireton Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell for high treason.
Kral sizi, John Hampden, Henry Ireton, Sör Arthur Haselrig ve Oliver Cromwell'i tutuklamaya geliyor. Krala ihanetten.
And your king, Henry Vlll caught it from letting Cardinal Wolsey whisper in his ear.
Sizin Kralınız, Vlll.Henry.. ... Cardinal Wolsey'in kulağına fısıldamasıyla hastalığı kapmış.
Religious and civil wars made me flee to Paris, where the king, Henry III, asked me to teach him the art of memory.
Din savaşları ve iç savaşlar, beni Paris'e, Hafıza Sarayı'nı kendisine öğretmemi isteyen Kral III. Henry'nin yanına sürükledi.
But there have been none quite so vile as the Tudor king, Henry VII.
Ama Tudor Kralı 7.Henry gibi adisine hiç rastlanılmamıştır.
Now I am sure that your ex-wives and Henry's five kids and Keith's mother don't care if it was Buddy, Dusty or King Kong up there on that stage, so long as you get your paychecks.
Eminim ki eski karılarınız ve Henry'nin 5 çocuğu ve Keith'in annesi Buddy, Dusty diye ayrım yapmayı umursarlar mıydı hatta King Kong bile o sahnede olabilirdi ; siz maaş çeklerinizi aldığınız sürece!
It was Patrick Henry who said to your King George III :
2. Kral George'a şöyle söyleyen Patrick Henry'ydi.
Henry I, King of England and Duke of Normandy.
I. Henry'ye karşı savaş ilan etti.
You are accused of placing curse on count Montgomery... to kill Henry the King of France.
Montgomery üzerine lanet getirmek ve Fransa Kralı Henry'i öldürmekle suçlanıyorsun.
Henry de Bourbon, King of Navarre, do you take Marguerite de Valois as your wife?
Henry de Bourbon, Navarre Kralı,... Marguerite de Valois'yı karınız olarak alıyor musunuz?
Henry saved the King.
Henri, kralın hayatını kurtardı.
Henry KingatFox,'
... Fox'tan Henry King,..
I do remember me, Henry the Sixth did prophesy when Richmond was just a little boy that Richmond would be king.
Hatırıma geldi şimdi, VI. Henry bir kehanette bulunmuştu. O zamanlar Richmond küçücük bir çocuktu.
To you, Henry, king of England and you, Duke of Bedford, who call yourself regent of France obey the King of Heaven and abandon your siege.
Size, İngiltere Kralı Henry ve kendine Fransa naibi diyen Bedford Dükü'ne. Göklerin Kralı'na itaat edip kuşatmayı kaldırın.
henry 5569
henry morgan 20
king ragnar 17
king richard 18
king of the universe 38
king george 21
king lear 34
king arthur 29
king of kings 24
king of england 23
henry morgan 20
king ragnar 17
king richard 18
king of the universe 38
king george 21
king lear 34
king arthur 29
king of kings 24
king of england 23