English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ K ] / Ky

Ky Çeviri Türkçe

341 parallel translation
On the centenary of the birth of Mykhaylo Kotsyubins'ky
Mykhaylo Kotsyubinsky'nin doğumunun 100. yıl dönümünde..
Mykhaylo Kotsyubins'ky
Mykhaylo Kotsyubinsky
- The Buddhists, by suicide, Are trying to kick out the government of Ky
- Budistler, intihar süsüyle, Ky hükümetini şutlamaya çalışıyorlar
In fact, Ky and some of the others are, you could say, puppets of the French regime,
Aslında, Ky ve diğer bazıları, Fransız rejiminin kuklasıdır diyebiliriz
The ship has been drawn 2.72 parsecs distant from our previous position.
Gemi, eski pozisyonumuzdan tam 8.86 ışıkyılı uzaklaştı.
- You know I been in KY twice?
- İki kere K.Y.'de yattım.
- KY? KY.
- K.Y.'de mi?
Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy?
Binlerce ışıkyılı ötedeki milyarlarca kozmik füg içerisinde, galaksideki yaşam müziğini çalan tek ses bu mudur?
Sirius is 8.8 light-years away from us.
Sirius bizden 8.8 ışıkyılı uzaklıkta.
And the answer is that the stars are mighty suns, light-years away in the depths of interstellar space.
Ve cevap ; onlar uzayın derinliklerinde binlerce ışıkyılı uzaklıkta devasa güneşler idi.
- A couple of thousand parsecs, minimum!
Bir kaç bin ışıkyılı, minimum!
Mr. Ky, supper in one hour.
Bay Ky, yemek bir saat sonra.
Mr. Ky, you can serve when you're ready.
- Bay Ky, yemeği verebilirsiniz. Teşekkürler.
so, the droid says to the "cranble"... to tell the truth, i'd feel better... if she lived another 6 light years away.
-... ve robot adama şunu söyler : "Açıkçası... -"... o kız benden 6 ışıkyılı uzakta yaşasa daha iyi olurdu! "
"6 light years away."
6 ışıkyılı daha uzakta...
Over a hundred years of archives were scattered on the floor of the dilapidated house...
iki günlü? üne General Francis Drake'in ky? lasy olarak kullanylmy?
According to coordinates, we have travelled 7,000 light years and are located near the system J-25.
Koordinatlara göre 7,000 ışıkyılı ilerlemişiz, ve Sistem J-25'in yakınlarında konumlanmış durumdayız.
We've made general Ky in Vietnam a very generous offer.
Rica ederim, Vietnam'da Mareşal Ky'ye çok cömert bir teklifte bulunduk.
I know Marshal Ky.
Mareşal Ky'yi tanırım.
Por... ky...
Pork... ky...
Por... ky...
- Pork... ork...
Por... ky...
Por... ky...
Some of you may have heard that nice little cypress tree out at Kipnuk Lake... fell over last Friday night and flattened my trailer like the proverbial pancake, causing me to join the growing ranks of the nation's homeless.
Sanırım bazılarınız Kipnuk Gölü kyısındakı selvi ağacının.. geçen cuma karavanımın üstüne devrilip onu bir krep gibi dümdüz ettiğini duymuşsunuzdur, ki bu beni büyüyen evsiz insanlar kalabalığına eklemiş oldu. Bu kötü haber.
Por... ky...
Şiş... ko...
- Por... ky...
- Şiş... ko...
Por... ky...
Şis... ko...
It's part of the new Binh Ky hamlet.
Binh Ky köyünün bir parçası.
The first thing you should learn on this night Ky La was saved from the boots of the oppressors.
Bu gece öğrenmeniz gereken ilk şey Ky La'nın zulmün çizmelerinden kurtarıldığıdır.
Ky La.
Ky La.
I was raped by the village boys in Ky La.
Tecavüze uğradım. Ky La'daki çocuklar tarafından.
My mother sold snails for a while in Danang but soon gave up and returned to Ky La.
Annem bir süre Danang'da salyangoz sattı. Ama çok geçmeden bıkıp, Ky La'ya döndü.
I never should have left Ky La.
Ky La'dan hiç gitmemeliydim.
The KY Connection, Pink Pussy Lips, oh, yeah, and All Holes Filled with Hard Cock.
YA İlişkisi, Pembe Am Dudakları, Oh, evet, evet ve... Tüm Delikler Koca Yarrakla Doldurulur.
26 warships have scanned 14 cubic light-years of space with anti-proton beams- - no Defiant!
14 ışıkyılıküplük uzay anti-proton ışınlarla tarandı. Defiant ortalıkta yok.
There are nine Galor-class cruisers about six light-years away.
6 ışıkyılı uzakta, 9 tane Galor sınıfı kruvazör var.
- lt's 300 light years away.
- 300 ışıkyılı uzakta ama.
Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2.
Buzz Işıkyılı görev günlüğü, yıldız tarihi 4-0-7-2.
I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.
Ben Buzz Işıkyılı, Uzay Polisi, Evren Muhafaza Birliğinden.
I am Buzz Lightyear.
Ben Buzz Işıkyılı.
Buzz Lightyear to the rescue!
- Göstereyim sana. - Buzz Işıkyılı hayat kurtarır.
Uh, Mr. Lightyear, uh, now, I'm curious. What does a Space Ranger actually do?
Bay Işıkyılı, ben çok meraklıyım da Uzay Polisi ne iş yapar acaba?
Buzz Lightyear to the rescue!
Buzz Işıkyılı hayat kurtarır!
You actually think you're the Buzz Lightyear?
Sen sahiden kendini Buzz Işıkyılı mı sanıyorsun?
It's the real Buzz Lightyear!
İşte size gerçek Buzz Işıkyılı!
Buzz Lightyear.
Buzz Işıkyılı!
Buzz Lightyear, thank goodness.
Buzz Işıkyılı, Tanrıya şükür!
Buzz, Buzz, Buzz Lightyear to the rescue.
Buzz... Buzz Işıkyılı hayat kurtarır.
Buzz Lightyear mission log.
Buzz Işıkyılı görev günlüğü.
And this is Mr. Ky.
Bu da Bay Ky.
Buzz Lightyear to Star Command.
Buzz Işıkyılı'ndan Yıldız Komuta Merkezine.
Mr. Lightyear wants more tape.
- Bay Işıkyılı biraz daha bant istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]