Laughing at me Çeviri Türkçe
689 parallel translation
Is she laughing at me too?
Bana da mı gülüyor?
Are you laughing at me?
Bana mı gülüyorsunuz?
Now you're laughing at me.
Şimdi de bana gülüyorsun.
I can't stay in England with that man laughing at me and saying...
O adam bana gülerken İngiltere'ye gidemem, üstelik benim hakkımda söyleyeceği...
I played the fool again, and you've probably been laughing at me ever since.
Yine budala durumuna düştüm. Eminim o andan beri gülüyorsundur.
I'll bet you're laughing at me inside.
Eminim içinden bana gülüyorsundur.
Why don't you try laughing at me again? What?
- Yine bana gülmeyi denesenize?
You always give me the feeling that you're laughing at me.
Daima bana gülüyormuşsun gibi hissettiriyorsun.
I ain't gonna take no 23-year-old woman for a wife and have everybody laughing at me.
23 yaşındaki kadını alıp alemin maskarası olmam.
I know you're laughing at me... but please don't do anything rash in the meantime... because I do like you awfully, from the very first moment.
Bana gülüyorsun biliyorum ama... Bu arada lütfen çılgınlık yapıp anî karar alma... Çünkü senden çok hoşlanıyorum, ilk andan itibaren hoşlandım.
Kept laughing at me!
- Gülmeye devam etti!
She was laughing at me.
Bana gülüyordu.
I'm not laughing at you. I'm laughing at me.
Kendime gülüyorum.
Still dreaming and laughing at me.
Hâlâ düş görüyorsun ve benimle eğleniyorsun.
You're laughing at me.
Bana gülüyorsunuz.
You're laughing at me.
Bana gülüyorsun.
Stop laughing at me.
Gülmeyi kes.
You're laughing at me!
Bana gülüyorsun!
- You laughing at me?
- Bana mı gülüyorsun?
- And they're laughing at me.
- Ve bana gülüyorlar.
- Laughing at me?
- Bana gülüyor mu?
You're laughing at me?
Bana mı gülüyorsun?
Are you laughing at me?
Bana mı gülüyorsun?
Everybody laughing at me! I was going for a record!
Herkes bana gülüyor tam da rekor kırıyordum!
That's the limit, he's laughing at me.
Bu kadarı fazla, bana gülüyor.
Now you're laughing at me.
- Benimle alay ediyorsun.
Are you laughing at me?
Bana gülüyor musun?
You laughing at me?
Bana mı gülüyorsunuz?
It won't be long now before people will be laughing at men like me.
İnsanların benim gibi adamlara da böyle gülmesi yakındır.
GWYNNETH : Are you laughing at me?
Bana mı gülüyorsun?
If you think I'm gonna have people laughing at me, you got another thing coming.
İnsanların üstüme gülmesinden hoşlanacağımı sanıyorsan, geri gelirken iki kez düşün.
Perhaps you are laughing at me in silence. It doesn't matter.
Belki şu an bana sessizce gülüyorsunuz, olsun.
You knew how much it meant to me, with everybody laughing at me.
Benim için önemli olduğunu biliyordun. Herkes bana gülüyor.
- You're not laughing at me?
- Gülmüyorsunuz ya?
I'm really frightened then, papa even laughing at me.
Ben çok korkmuştum ama babam buna gülmüştü sadece.
Everybody's mad at me or laughing at me.
İnsanlar ya benimle konuşmuyor ya da gülüyor.
You're laughing at me, and I deserve it.
- Bana gülüyorsunuz. Ve bunu hak ettim.
I'd rather have a heathen laughing at me than have my sons laughing at my Bible.
Evlatlarımızın İncil'e gülmelerindense dinsizlerin bana gülmelerini yeğlerim.
Oh, they were laughing at me in the studio.
Stüdyoda bana gülüyorlardı.
No doubt they are laughing at me behind my back
Hiç şüphem yok ki arkamdan gülüyorlardır.
The whole village, they're laughing at me.
Bütün köy, bana gülüyor.
Lord, are you sure you're not laughing at me?
Tanrım, bana kahkahalarla gülmediğine emin misin?
You're laughing at me.
Benimle alay ediyorsun.
And you, all the time, laughing at me.
Ve sen, bunca zaman bana gülüyordun.
By Jupiter, are you laughing at me?
Jupiter aşkına, bana mı gülüyorsun?
This sap is laughing at me, I'll have to check his cart.
Bu salak bana gülüyor, Arabasını kontrol edeceğim.
Laughing at me is unfortunate.
- Bana gülmek talihsizliktir.
This dad-bitted boat keeps bouncing around under me, of all... - What you laughing at? - Him.
Bu kahrolasıca tekne sallanıp duruyor... — Neye gülüyorsun?
Don't be cross with me for laughing at you.
Güldüğüm için kızma.
They're both laughing - at me!
İkisi de bana gülüyorlar, bana.
It isn't me they're laughing at?
Bana gülmüyorlar mı?