Monsieur poirot Çeviri Türkçe
399 parallel translation
Here's your ticket, Monsieur Poirot.
İşte biletiniz Bay Poirot.
After all you've done for us, Monsieur Poirot?
Bizim için yaptıklarınızdan sonra...
I am desolate, Monsieur Poirot. There is not one single first-class sleeping berth on the entire train.
Çok üzgünüm Bay Poirot ama trende 1.sınıf tek kişilik yataklı vagon kalmamış.
Nonetheless, you must find room for Monsieur Poirot here.
Her halükarda, Bay Poirot'yu bir yere yerleştirmeniz gerekiyor.
Now we can place Monsieur Poirot in the number 16, which is always kept vacant.
Bay Poirot'yu her zaman yedek tuttuğumuz 1 6 numaraya yerleştirin.
I command you to place Monsieur Poirot in what we know to be the empty berth above Mr. McQueen's number four.
Bay Poirot'yu 4 numaraya, Bay McQueen'in üstündeki boş yatağa yerleştirin.
Monsieur Poirot has to come in here.
Bay Poirot da burada uyumalı.
Dr. Constantine, Monsieur Poirot wants to see you.
Doktor, Bay Poirot sizi görmek istiyor.
Bring all the passports to Monsieur Poirot.
Pierre, bütün pasaportları Bay Poirot'ya verin.
Now, you will all get the chance to state your views to Monsieur Poirot at his own good time.
Bay Poirot her birinizi dinleyecek, hangisinin uygun olduğuna bakacak.
Mr. McQueen, Monsieur Poirot would be grateful for a few minutes of your time.
Bay Poirot hemen onunla görüşmenizi istiyor.
Monsieur Poirot is a detective, officially delegated to investigate this case by me.
Bay Poirot bu soruşturma için görevlendirdiğim bir dedektiftir.
Mon colonel, please, Monsieur Poirot has expressly forbidden...
Ama Bay Poirot'nun savunmaya çalıştığı şey...
May I respectfully suggest that there should be no talking while Monsieur Poirot addresses you.
Ayrıca Bay Poirot'nun sözünü kesmemenizi, bitirene kadar beklemenizi rica edeceğim.
Why? Why? Doubtless, Monsieur Poirot, because they did not expect you to be on the train.
Şüphesiz sizin bu trende olacağınızı hiç düşünmemişlerdi.
There's only one Monsieur Poirot in the world. He's unmistakable. As indeed I realise I am myself.
Monsieur Poirot olduğunuzu bildim, benden kaçmaz.
Somehow, I don't think Monsieur Poirot is a very keen reader of romantic novels, Mother.
Monsieur Poirot'nun romantik eserlerle ilgilendiğini sanmıyorum.
Monsieur Poirot! Monsieur Poirot!
Monsieur Poirot!
Ah, the famous Monsieur Poirot?
Ünlü Monsieur Poirot!
I'm afraid that doesn't much concern me, Monsieur Poirot. I confine myself to the world of facts and figures.
Benim dünyam gerçekler üzerine kuruludur.
Monsieur Poirot?
Monsieur Poirot.
Have you quite finished, Monsieur Poirot?
- Söyleyecekleriniz bitti mi?
- Monsieur Poirot!
- Monsieur Poirot...
Monsieur Poirot, I presume?
- Monsieur Poirot, siz misiniz?
Badly, Monsieur Poirot.
Çok kötü, Monsieur Poirot.
Oh, Monsieur Poirot, could I.. Could you arrange for me to see him?
Onunla görüşebilir miyim?
Suppose that's true, Monsieur Poirot, where's the proof that Simon fired the other two?
Diğer ikisini Simon'un attığını nasıl kanıtlayacaksınız?
Goodbye, Monsieur Poirot.
Hoşça kalın Monsieur Poirot.
Monsieur Poirot, I wanted you to be the first to know.
Önce size açıklamak istedik.
Monsieur Poirot, it's a very great privilege to have you making your television debut here with us all tonight. Do you watch much television?
Şey, Bay Poirot, televizyona ilk çıkışınızı bu gece burada bizimle paylaşmanız çok büyük bir ayrıcalık.
- Pretty good, Monsieur Poirot. Absolutely.
Çok güzel, Bay Poirot.
And our next guest is going to come as a surprise not to Monsieur Poirot, but to Bryan over there because it's the co-star of his new movie.
Bu konuğumuz Bay Poirot'ya değil, Bryan'a sürpriz olacaktır, çünkü o Bryan'ın yeni filminin öteki başrol oyuncusu.
Monsieur Poirot and Hastings for Lord Edgware.
Bay Poirot ve Bay Hastings Lord Edgware'i görmeğe geldiler.
I am, of course, familiar with your name, Monsieur Poirot.
Elbette adınız bana yabancı değil, Bay Poirot.
I am at a loss to understand your astonishment, Monsieur Poirot.
Konumunuz beni şaşırtıyor, Bay Poirot.
Monsieur Poirot, I'm Geraldine Marsh, Lord Edgware's daughter. Yeah.
Oh, Bay Poirot, ben Geraldine Marsh, Lord Edgware'in kızı.
Oui, Monsieur Poirot.
Evet, Bay Poirot.
Monsieur Poirot, how very nice to see you.
Bay Poirot, sizi görmek ne güzel.
Monsieur Poirot, these are not my glasses.
Bu benim gözlüğüm değil.
- Good day, Monsieur Poirot.
- İyi günler, Bay Poirot.
Hello, Monsieur Poirot.
Alo, Bay Poirot.
You can not blame us, Monsieur Poirot,
Bizi gerçekten suçlayamazsın, Bay Poirot.
Come, Monsieur Poirot.
Haydi, Bay Poirot.
We have to tell Monsieur Poirot.
Sizinle konuşmamız gerekiyor, Bay Poirot?
Monsieur Hercule Poirot is not only a detective of international fame and distinction, but he is also my personal friend.
Bay Hercule Poirot da önemli bir şahsiyettir. Üstelik, benim de dostum.
Monsieur Hercule Poirot?
Hercule Poirot mu?
- Signor Bianchi. È permesso presentare L'investigatore distinto, Monsieur Hercule Poirot?
Sizi seçkin dedektifimiz Bay Hercule Poirot ile tanıştırmaktan gurur duyarım.
Monsieur Poirot.
Monsieur Poirot.
Monsieur Hercule Poirot!
- Evet. Bay Hercule Poirot.
I'm speaking on behalf of Monsieur Hercule Poirot.
Oh, evet. Bay Hercule Poirot adına konuşuyorum.
Does Monsieur murder weapon. Poirot.?
Cinayet silahı, Bay Poirot?
poirot 1224
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur le comte 19
monsieur gustave 17
monsieur frank 16
monsieur la valle 34
monsieur lautrec 23
monsieur marty 27
monsieur moreno 19
monsieur 1772
monsignor 88
monsieur le comte 19
monsieur gustave 17
monsieur frank 16
monsieur la valle 34
monsieur lautrec 23
monsieur marty 27
monsieur moreno 19