English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ N ] / No need to apologise

No need to apologise Çeviri Türkçe

66 parallel translation
No need to apologise. I want to commend you for the way you seem to have handled this.
Özür dilemeye gerek yok.Seni tebrik etmek istiyorum bu meseleyi ele alış biçiminden dolayı.
There's no need to apologise.
Özür dilemeye gerek yok.
- No need to apologise, because I am a tramp.
- Hayır buna gerek yok, çünkü sürtüğüm.
There's no need to apologise.
Özür dilemen gerekmiyor.
No need to apologise, Captain Kirk.
Özür dilemenize gerek yok, Kaptan Kirk.
No need to apologise or introduce yourself.
Özür dilemenize ya da kendinizi tanıştırmanıza gerek yok.
No need to apologise, sir
Özür dilemeniz gerekmez mösyö.
- There's no need to apologise.
- Özüre gerek yok.
No need to apologise.
Özüre gerek yok.
Julian, there's really no need to apologise.
Julian, özür dilemeye gerek yok.
There's no need to apologise.
Özür dilenecek bir şey yok.
There's no need to apologise.
Özür dilemene gerek yok.
No, no need to apologise.
Özüre gerek yok.
I have no need to apologise.
Benim özür dileyecek bir nedenim yok.
- No need to apologise.
- No need to apologise.
There's no need to apologise.
Özre gerek yok.
- There's no need to apologise, sir.
- Özre gerek yok efendim.
No need to apologise.
Özüre gerek yoı.
There's no need to apologise on their behalf, Colonel.
Onların adına özür dilemenize gerek yok, Albay.
- No need to apologise.
- Özüre gerek yok.
- No need to apologise, Nate.
- Özür dilemene gerek yok Nate.
- No need to apologise.
- Özür dilemene gerek yok.
No need to apologise.
Özür dilemene gerek yok.
There is no need to apologise.
Özür dilemene gerek yok.
No need to apologise.
Özre gerek yok.
- No need to apologise.
- Özre gerek yok.
Oh, that's all right, love, there's no need to apologise.
Sorun yok canım, özür dilemene gerek yok.
No, I'm just playing, there's no need to apologise.
Hayır, sadece şaka yapıyorum, özür dilemene gerek yok.
I'm sorry. You've no need to apologise to me.
Özür dilemene gerek yok.
.. no need to apologise to her.
.. ondan özür dilemene gerek yok.
There's no need to apologise.
Özür dilenecek birşey yok.
No need to apologise. If you're in with us, John, the old rules no longer apply.
Özür dilemene gerek yok eğer bizimleysen John, eski kurallar geçerli değildir.
- No need to apologise.
Ben özür dileyeceğim. - Özür dilemeye gerek yok.
No, there's no need to apologise for being passionate.
Hayır, bu kadar hırslı olduğun için özür dilemene gerek yok.
There's no need to apologise, Father.
Özür dilemene gerek yok baba.
There's no need to apologise.
Özür dilemenize gerek yok.
No need to apologise.
- Hayır. Özre gerek yok.
No need to apologise to me.
Benden özür dilemene hiç gerek yok.
No need to apologise, I've met his Dad.
özre gerek yok, babasıyla tanıştım.
No need to apologise and call me Stu.
Özüre gerek yok ayrıca bana Stu de.
And there's no need to apologise for that.
Bunda özür dileyecek bir şey yok.
There's no need to apologise.
- Özür dileyecek bir şey yok.
You've no need to apologise.
Özür dilemene gerek yok.
There's no need to apologise, really.
Hiç gerek yok, gerçekten.
No need to apologise to me, kid.
Özür dilemene gerek yok çocuk.
No need to apologise.
- Özüre gerek yok.
- There's no need to apologise.
- Üzgün olmana gerek yok.
There's no need to apologise.
- Özür dilemenize gerek yok.
~ There's no need to apologise.
~ Özre gerek yok.
No need to apologise. It was my choice.
Karar bana aitti.
There's no need for you to apologise to me.
Özür dilemene gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]