English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ O ] / Olin

Olin Çeviri Türkçe

106 parallel translation
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.
Mr. Kidd, meet my associates : Mr. Olin Mingo, Lamarr Simms, this is Roy Gannon.
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
He got into a shooting with Olin Carroll.
Olin Caroll'la çatıştı.
K 12 from Olin construction site.
Olin inşa sahasından K12.
My name is George Olin.
Adım George Olin.
George Olin is not a theory.
George Olin bir teori değil.
Give me a state-of-the-art composite on one George Olin.
Bana şu gelişmiş teknolojinden bir George Olin resmi ver.
Devon, give me all you got on a man named George Olin.
Devon, bana George Olin isimli bir adamla ilgili ne kadar bilgin varsa ver.
- How'd you do with George Olin?
- George Olin'den ne haber?
Lauren, my guess is your father's investigation turned up somebody or something here at the hotel, so he brought in this guy Olin to work undercover.
Lauren, babanın araştırması tahminimce oteldeki biri ya da bir şeyle ilgili. Olin denen o adamı bu yüzden buraya getirdi, gizlice çalışması için.
They're asking questions about that detective, Olin.
Detektif hakkında sorular soruyorlar, Olin.
Olin's dead.
Olin de öldü.
- Something about a witness... to connect, uh, George Olin's death to your father's.
- Bir tanıkla ilgiliymiş, George Olin'in ölümüyle babanın ölümü arasındaki bağlantıyla ilgili.
And you call me if you find out any more on George Olin.
Sen de George Olin hakkında daha fazla bilgi edinirsen beni ara.
- This is Olin Buchanan of KPJT.
KJPT den Olin Buchanan.
A strong liberal arts program and the Olin Arts Center for music.
Temel bilimler programı iyi ve müzik merkezi var.
Well, this is olin hall
Burası Olin Binası.
Mr. Enslin, I'm Gerald Olin, manager of the Dolphin.
Bay Enslin. Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm.
General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger.
Genel Müdür Gerald Olin, otelin trajik tarihi hakkında epey bilgi sahibi. Katliam listesini, hesap defterinden bahseden bir muhasebeci gibi soğukkanlılıkla ezberden okuyor.
Do you know why I can stay in your spooky old room, Mr. Olin?
Ürkütücü eski odanda neden kalabilirim biliyor musun, Bay Olin?
Mr. Odin.
Bay Olin.
Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness.
İlk turu korkunç Bay Olin, etkili saldırganlığıyla kazanıyor.
Mike's voice : Olin said hotels are about fertile creature comforts.
Olin otellerin verimli yaratıklara konfor sağlamakla ilgili olduğunu söylemişti.
Bravo, Olin.
Bravo, Olin.
If you wish, I can connect you with our manager Mr. Olin.
Arzu ederseniz, sizi menajerimiz Bay Olin'e bağlayabilirim.
Olin... good!
Olin!
Is that the sadistic owner of the hotel or is that Olin?
Otelin sadist sahibi misin?
Olin : Mrs. Enslin?
Bayan Enslin?
Mike : Round one goes to the hideous Mr. Olin for effective aggressiveness.
İlk turu korkunç Bay Olin, etkili saldırganlığıyla kazanıyor.
Uh, Steve Olin.
Steve Olin.
Detective Olin, pleasure to meet you, sir.
Dedektif Olin, tanıştığımıza memnun oldum, efendim.
Ahem, Detective Olin, it's been years since your victims vanished.
mm, dedektif Olin, kurbanlar kaybolalı yıllar geçti.
Olin made notifications of the bodies we found.
Olin cesetleri bulduğumuzu haber verdi.
Detective Olin, may I speak with you for a moment, please?
Dedektif Olin, sizinle konuşabilirmiyiz, lütfen?
- Detective Olin who gave you the authority to notify these families?
evet? dedektif Olin, sana kim ailelere haber verme yetkisi verdi?
Detective Olin, you are retired.
detektif Olin, siz emeklisiniz.
Did you hear about what Detective Olin did?
Dedektif.Olin'in ne yaptığını duydun mu?
Now, I know Detective Olin has informed you about the two bodies that were found today and I know you want more information.
şimdi, ded. Olin'in sizi bilgilendirdiğini biliyorum bugün iki ceset bulundu, ve biliyorum ki siz daha fazla bilgi istiyorsunuz.
Why do you want to talk to Mr. Olin?
niçin bay Olin'le konuşmak istiyorsun?
Sergeant, would you and Lieutenant Provenza bring Todd West in for a chat? Chief, he has a lawyer.
Olin'in tanıdığı kadar iyi tanımıyorsunuz çavuş, sen ve teğmen provenza lütfen Todd West'i sohbet için buraya getirin şef, bir avukatı var.
Detective Olin why weren't you gonna be able to harass Mr. Greeson anymore with your phone calls and your visits?
Dedektif Olin bay Greeson'ı niye sıkıştıramıyorsunuz artık? telefon ve ziyaretlerinle?
And if you factor in the weight loss and the prostate you told Lieutenant Provenza you had removed and the queasy stomach due to, what I assume must be the morphine that you're taking I'm forced to conclude that you have cancer, Detective Olin and that you are dying.
ve kilo kaybetme sebebiniz ve teğ. provenza'ya aldırdığınızı söylediniz prostat ve mide bulantısı sanırım aldığınız morfinin sonuçları.. sizi bitirmeye zorlayan kanseriniz var. Dedektif Olin ve ölüyorsunuz.
Lieutenant, would you please, um, read Detective Olin his rights?
teğmen, dedektif Olin'e haklarını okur musun?
We got something off Ross's laptop. He had lunch two days before he died with Stanton Olin, who's another member of his EOD unit in Iraq.
Ölmeden iki gün önce Stanton Olin'le yemek yemiş o da Irak'taki PKB'nin çalışanlarından biriymiş.
If Olin's got motive he's our guy.
Eğer Olin'in gerekçesi varsa adamımızı bulduk. Aslında pek de mucize sayılmaz.
Olin?
Olin? Devlet Ajanları. Dur!
Federal agents. Stop!
Olin!
NATE : I'm here to help you, Olin.
Sana yardım etmek istiyorum Olin.
Why wouldn't you recognize him, Olin?
Neden tanıyamazsın Olin?
Olin.
Olin.
Olin's got quite the view.
Olin'in evi güzel yerdeymiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]