English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ S ] / She said it

She said it Çeviri Türkçe

4,993 parallel translation
Mark, I am the reason... she said it on her video.
Mark, sebep benim, videosunda öyle söyledi.
She said it was an honest mistake.
- Affedilebilir bir hata olduğunu söyledi.
She said it'll be healthy for us.
Bizim için sağlıklı olacağını söyledi.
I don't know, she said it was gonna cost too much.
Bilmiyorum, çok tutar dedi.
She said it was important. Something about your father!
Baban hakkında önemli bir şey olduğunu söyledi.
Then there was a little misunderstanding, but in the end she said it.
Sonra küçük bir yanlış anlaşılma oldu ama sonunda söyledi.
A friend of mine, she took this flight, and she said it was so long and so dry that her whole face almost cracked open.
Bu uçuşa binmiş bir arkadaşım çok uzun ve kuru geçtiğini söylemişti. Neredeyse suratı çatlıyormuş.
But she said it was time for her to go.
Ama çıkma zamanının geldiğini söyledi.
And when you spoke to Elena about it, she said it was a Javier Hernandez.
Ve sen Elena'yla bunu konuştuğunda isminin Javier Hernandez olduğunu söyledi.
She said it's not safe outside.
Dışarısı güvenli değil derdi.
She said it was a band.
Grubuz demişti.
It's a motel just out of town, she said it's her son's.
Oğlunun kaldığı yerin şehir dışında bir motel olduğunu söyledi.
Oh, the other day, yeah, she said it was...
Dün olduğunu söylemişti.
Yeah? She said it.
Kendisi söyledi.
She said it was gonna be her first stop when she got out.
Dışarı çıkınca onu alacak olanıın ilk durak o olduğunu söyledi..
She said it's fine.
Sorun olmayacağını söyledi.
She said it wouldn't be possible for you to care more about a baby, even if it were your own.
Kendi bebeği bile olsa daha iyi ilgilenemezdi dedi.
Oh, it was just something she said last night.
Dün gece kızın dediği bir şeydi.
She said she would take it under advisement.
Düşüneceğini söyledi.
No, she said when she got up there'cause it was so tiny, and she's like, Is this the elevator?
- Çünkü ufak tefek biriydi ve "Bu asansör mü?" demişti.
It ended before she said she was pregnant, and yes, now the baby is here.
Hamile olduğunu söylemeden önce ilişkileri bitmiş. Şimdi de bebek burada işte.
Maybe it was something she said.
Belkide söylediği bir şeyle alakalı.
She said that she didn't have the stomach for it anymore.
Bunu daha fazla kaldırabilecek midesi olmadığını söylemişti.
Do not talk to the teacher and she said that children are beginning to separate it...
Öğretmenle konuşmak ve o çocukları ayırmak başlıyor söyledi etmeyin,
My mama said some people just throw it out the window, but she's not gonna.
Annem bazı insanların camdan attığını söyledi. Ama o atmayacakmış.
I was like, "Goodness, Marlene, are you all right?" And she said, "Tomorrow's Ed's birthday, and I haven't done a thing about it."
Ben "Tanrım, Marlene iyi misin sen?" falan derken o bana "yarın Ed'in doğum günü ve ben hiçbir şey yapmadım daha" dedi.
She had a beer and said it was good for her estrogen.
Bira içip östrojenine iyi geldiğini söyledi.
- Everyone said she went crazy. - Drop it.
Herkes çılgına döndüğünü söylüyor.
And I'd never seen the inside of a T-Rex vertebra before, but I knew exactly that was what she had in her hand, and I says, "Is there more of it?" She said, "There's a lot more."
Daha önce T-Rex omurgasının içini görmemiştim ama elindekinin ne olduğunu kesinlikle biliyordum. "Daha fazlası var mı?" dedim. "Çok daha fazlası var" dedi.
She gave it me, she said she prized it once.
bunu bana verdi, bir zamanlar değerli olduğunu söyledi.
She said she talked to Pearl last week and she's had it... your wife.
Karın da canından bezmiş.
But then she said she couldn't really talk about it.
Sonra bunlarla ilgili konuşamayacağını söyledi.
It doesn't matter what she said.
Onun ne dediği önemli değil.
She said it's pretty important.
- Çok önemli olduğunu söyledi.
She said if I stuck it in your heart, she would heal Kieran.
Eğer bunu kalbine saplarsam Kieran'ı iyileştireceğini söyledi.
She said she could make it go away.
Her şeyi düzeltebileceğini söylemişti.
He said it looked like she fell.
İkincisi de trenin kondüktörü. Düşüyormuş gibi göründüğünü söyledi.
She said she needed to do something about it to fix it.
Bunları düzeltmek için bir şey yapması gerektiğini söylüyordu.
If it wasn't, she would've said so.
Öyle olmasaydı söylerdi.
You said it yourself... she can't know we were there.
Sen kendin söyledin, orada olduğumuzu bilemez diye.
She said, "Don't worry, daddy. It'll wait."
Bana dedi ki, " Merak etme, babacım.
- I tried to get it out of her, but she said that if I knew that I would be at risk, too.
- Anlattırmaya çalıştım ama bilirsem benim de tehlikede olacağımı söyledi.
It might've said 13 on her birth certificate, but she looked 23. - Anyway, she started it.
Kimliğinde 13 yazıyordu ama o kız en az 23 yaşında gösteriyordu.
Sophie said that it was her family's bloodline that put the curse on the crescent wolves, but Celeste said that she was the only one that could break it.
Sophie, hilal kurtlarına laneti yapanların kendi soyundan olduğunu söyledi ama Celeste bu laneti kaldırabilecek tek kişinin kendisi olduğunu söyledi.
She found a little rock. Said "smoke me," on it.
Üstünde "tüttür beni" yazan taş parçası buldu yani.
She said she doesn't wanna do it anymore.
- Artık bunu yapmak istemediğini söyledi.
Oh... she said it's been...
Oh... Çok zorluyormuş onu... Hey, Celeste için üzüldüm. Dedi ki...
Hiroko said that it's the first time she saw Haruyama that angry.
Hiroko, Haruyama'yı ilk kez sinirli gördüğünü söyledi.
She said, "What are you talking about?" He said, "Look, it says here on the refrigerator," "Free family entertainment downtown Highland Park."
Susan neyden bahsettiğini anlamayınca "Bak işte buzdolabının üzerinde yazıyor" dedi.
She said I should be out having a drink with you guys, said it would be good for me.
Dışarıda arkadaşlarımla birlikte bir şeyler içmemin benim için iyi olacağını söylüyor.
She said she saw it near a body of water.
Medyum suyun kenarında ceset gördüğünü söylemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]