Six foot Çeviri Türkçe
471 parallel translation
- Six foot six?
- 1,98?
- I've been six foot one since I was 17. - Mm-hm.
17 yaşımdan beri 1.85'im ben.
You told me that you've been six foot one since you were 17 years old.
17 yaşınızdan beri 1.85 olduğunuzu söylemiştiniz.
Six foot under, he is.
Öldü çünkü, değil mi Anne?
About six foot one, I'd say, sir.
Yaklaşık 1.80 boyunda.
And the train guard, Hair all over the six foot five of him, Kneelin'in front of me and prayin',
Tren muhafızı, her yeri kıllı, 1.85 boyunda, yalvarıyor :
Six foot deep, 20 foot down.
İki metre derinlik, Aşağıya altı metre.
Six foot one, is it?
1.85 mi?
The correct answer is six foot two... and this means you've lost £ 10.
Doğru cevap 1.87 olacaktı. Bu durumda 10 sterlin kaybettiniz.
About six foot six...
2 metre boyunda...
Six foot wide, eh?
1,80 metre demek?
He's six foot one!
1,80 boyunda!
Your father's a very tall man, six foot or better.
- Babanın boyu 1.80'den uzundu.
He was a man in his thirties, about an inch or so under six foot tall.
Otuz yaşlarında, yaklaşık 1.82 boyunda.
Six foot five, weighs 220 pounds. Once you've seen his face, you'll never forget it.
Bir metre doksan beş boyunda, yüz kilo ağırlığında ve yüzünü bir kere görseniz asla unutmayacaksınız.
Well, would you remember A man six foot nine inches high 40-ish, and he's got a scar from here to here And absolutely no nose?
- 2 metre boyunda 40'lı yaşlarda, şuradan şuraya yara izi olan, burunsuz birini çıkarır mıydınız?
No, this dude was six foot.
Hayır, 1.90 vardı.
- Six foot four.
- 1.75 cm.
- Six foot four, two huge gold teeth.
- 2 metre boyunda, iki kocaman altın dişli.
Six foot, tan overcoat with a velvet collar.
1,80, açık kahve palto, kadife yakalı.
She's blonde. Five foot six, full lipped and very affectionate.
Sarışın, 1.75 boyunda, kalın dudaklı ve sevecen.
They do say two six-foot men could shake hands across the street, sir.
1.85 boyunda iki adam sokağın iki yanından el sıkışabilirmiş derler buralarda.
They say that two six-foot men couldn't shake hands across that bed.
1.85 boyunda iki adam yatağın iki ucundan el sıkışamazmış derler.
Five-foot-six.
Bir altmış.
Well, I turned around and here was this big six-foot rabbit, leaning up against a lamppost.
Etrafıma baktım, elektrik direğine dayanmış, bir seksen boyunda bir tavşan gördüm.
- That's a six-foot jump, Travis.
- Bu iki metreden atlama, Travis.
About six-foot-two.
Boyu 1.80 kadardı.
Six-foot-six and seven-sixteenth inches.
1.85 metre ve on yediye otuz iki santim.
None of my family is over three foot six.
Ailede 110 santimden uzun kimse yok.
$ 20,000 against a six-foot hole in Boot Hill or a $ 20-a-month pension, if you live long enough to collect it.
Ya Boot Hill'deki bir mezara karsilik 20.000 dolari alirsin... ya da 20 dolarlik emekli maasin olur, tabii o kadar yasarsan.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Sol ayağın sağ ayağının 15 cm. kadar gerisinde dik açı yapsın.
Then I set the hook, swish, and up he went, right on his tail, six, eight foot, just like a rocket.
Sonra oltanın kancasını hazırladım ve 15-20 santimetre olan kuyruğuna bir roket gibi fırlattım.
You don't seriously believe, do you, that the Great Bayou or whatever the greenhouse novelty company that sent Tom his package is owned and operated by six-foot-tall mushrooms from another planet?
Böyle bir şeye gerçekten inanmıyorsun, öyle değil mi? Great Bayou ya da Tom'a paketini gönderen her ne yeşillik şirketine bir başka gecegenden 1.80 boyundaki mantarların sahip olup onlar tarafından işletildiğine.
He's six-foot-six, handsome, intelligent, owns a mountain. - Don't just stand there.
1.95 boyunda, yakışıklı, zeki, bir de dağı var...
Six-foot-six-inches of opportunity doesn't come every day.
1.95'lik fırsat her gün ele geçmez.
You were only about six months old when your mother stayed alone with you in a sod hut under eight foot of snow, while I moved the herd 300 miles south to try and save it.
Annen ile kerpiç evde kaldığında henüz 6 aylıktın. Yerde 2 metre kar vardı. Sürüyü kurtarabilmek için onları 300 mil kuzeye sürmek zorunda kaldım.
Gladys Bukitsch - four foot six, bad complexion, pigeon-toed.
Gladys Bukitsch. Beş para etmez, kompleksli, çarpık ayaklı.
Mabel, my six-foot dove.
Mabel, 1.80'lik beyaz güvercinim!
I wouldn't mind so much if it was one of your six-foot, randy musclemen without a thought in his thick skull except...
Kalın kafası seksten başka şeye basmayan o çam yarmalarından biri olsa... hiç bu kadar üzülmezdim.
Eyes got so bad he couldn't hit a six-foot fence.
Gözleri iyice bozulmuştu, burnunun ucunu bile göremiyordu.
Six-foot-three, brown hair late 30s, early 40s entered the rooms above the subject premises occupied by Edward Spencer, a nonpolitical.
1.90 boy, kahverengi saç 39-40 yaşlarında... Söz konusu yerin üst katında siyasi olmayan Edward Spencer'ın odasına girdi.
Disperse unauthorized ape gathering at the foot of ramp six.
Rampa altıdaki izinsiz maymun topluluğunu dağıtın.
Repeat : disperse unauthorized ape gathering at the foot of ramp six.
Tekrar ediyorum, rampa altıdaki izinsiz maymun topluluğunu dağıtın.
About half a foot. Six inches.
Yarım adım. 20 santim.
Six-foot-five homeless man,
5.
Vera's canvassing shelters, soup kitchens in the area for a six-foot-five male.
Vera, tüm barınaklarda ve aşevlerinde iki metrelik adamı araştırıyor.
Six-foot-five homeless guy, bloody, agitated, five blocks from the pool.
Havuza 5 blok uzaklıkta, kanlı, tedirgin 2 metrelik evsiz adam.
You seen a six-foot-five homeless guy here, mamacitas?
Buralarda iki metre boylarında, evsiz bir adam gördünüz mü, bayanlar?
I'm right down at the bottom of the hill. I'm six-foot-eight in a cowboy outfit.
Hemen tepenin başında, bir kovboy grubunun oradayım.
'His name is Arthur Dent, he is a six-foot-tall ape descendant,'and someone is trying to drive a bypass through his home.'
İsmi Arthur Dent, 1,82 boyunda, maymun soyundan geliyor, ve evinin ortasından geçecek olan bir yanyol yapımını engellemeye çalışıyor.
Not one of them under five-foot-six.
Hiçbiri 1.70'in altında değil.
football 266
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
foot drop 30
footed 29
foot radius 21
foot 372
footloose 24
footsteps 115
footer 48
footprints 46
foot pole 33
foot drop 30
footed 29
foot radius 21