Six feet tall Çeviri Türkçe
125 parallel translation
Hmm, he was a man about 29 to 30... six feet tall, maybe more.
29, 30 yaşlarında bir adamdı 1,80 belki daha uzun.
A white rabbit, six feet tall.
- Bir seksen boyunda beyaz bir tavşan.
It's big and strong and handsome and it's six feet tall
It's big and strong and handsome and it's six feet tall
About six feet tall, gray suit, dark hair.
Yaklaşık 1.80 boylarında, gri takım elbiseli, koyu renk saçlı.
This one's cousin is six feet tall.
Bunun kuzeni neredeyse iki metre.
So if you are over six feet tall and would like a friend- - A pen friend- - in the police force Here is the address to write to :
Boyunuz 1,80 ise ve bir arkadaş isterseniz kalem arkadaşı, polis kuvvetinde, işte adresimiz :
- He was big, about six feet tall.
- Uzundu, 1.80 boyunda falan.
She was six feet tall.
1,80 boyu vardı.
The man we're looking for is blond, Caucasian, twenty to forty years old, over six feet tall, 180 to 225 pounds.
Aradığımız adam, sarışın, beyaz, 20 ila 40 yaşlarında, 1,80 boyunda, 90 ila 100 kilo arasında.
Otherwise, We're looking for a white man well over six feet tall, wears a police uniform, doesn't have an alibi.
Aradığımız adam beyaz tenli, 180 cm boylarında polis üniforması giyiyor ve öldürme sebebi yok.
Six feet tall.
Boyu 1,85.
The last person he was seen with was described... as a hispanic male about six feet tall, with a beard.
Görüştüğü son kişinin eşgali yaklaşık 1.80 boyunda, sakallı bir hispanik olarak tarif ediliyor.
Son, a woman is a lot like, um... a refrigerator. They're about six feet tall, 300 pounds. They make ice and- -
Evlat, bir kadın aynı şey gibidir bir buzdolabı. 1,80 metre uzun, 130 kilo ağırlığındadırlar buz yaparlar ve...
Six feet tall, German, very professional.
1,80 boyunda, Alman, son derece profesyonel.
Six feet tall, dark hair, lots of leather.
1,80 m boyunda, siyah saçlı, deri giyimli.
This guy is about six feet tall.
Bu adam yaklaşık 180cm boyunda.
She's six feet tall With a bad attitude and old And she kept chewing on her nails
1.80 boyunda kötü tavırlı ve yaşlı tırnaklarını yiyip duruyor.
Um, six feet tall, claws, a big old snout in the middle of his face, like a wolf.
- Evet, ilk tahminimde ısrarcıyım. - Bence de akıllıca.
It had grown to over six feet tall, and when I came up to it, it just shrank back down into the ground.
Yaklaşık 2 metre kadar uzundu ve ben ona yaklaştığımda, birden tekrar toprağın içine girdi.
21 years old. fair-complexioned. green eyes. six feet tall.
21 yaşında, açık tenli... yeşil gözlü, 1.80 boyunda.
'Cept you're not six feet tall
ama sen 1,80 boyunda değilsin.
All right, then, here's what we got - we got a man approximately six feet tall.
Şunları bulduk. Yaklaşık bir seksen boyunda bir erkek.
Five times the length of the humerus means this guy was... six feet tall.
Omuzla dirsek arasındaki kol kemiğinin 5 katı. Demek ki bu adam 1,82 boyundaymış.
Standing six feet tall, weighing in at a lean 178 pounds Monty Cora!
2 metre uzunluğunda ve 80 kiloya yakın Monty Cora!
He was only fourteen, but described as being over six feet tall.
Çocuk sadece 14 yaşındaymış ama boyunun 2 metreden fazlaymış.
He was about six feet tall and wearing a sweatshirt and, uh, jeans.
Yaklaşık 6 fit uzunluğunda ve sweatshirt giyiyordu ve, kot.
The suspect described as a black male about six feet tall.
Şüpheli 1,80 boylarında zenci bir erkek.
I'm about six feet tall and... that would make the killer roughly the same height.
Öyleyse katil de aşağı yukarı bu boyda olmalı.
The guy's about six feet tall, he's got a military cut, dark jacket, he's near 4th and Main.
Adam 1,80 boyunda, saçı asker kesimi koyu ceketi var, 4. Cadde ile Main'in köşesinde.
About six feet tall, really good shape, 40s.
Yaklaşık 1.83 boyunda iyi görünümlüdür. 40 yaşlarında.
Six feet tall,
1.83 boyunda...
The suspect is a white male, about six feet tall.
Zanlı erkek, 1.80 boylarında beyaz.
I heard that he's over six feet tall, he's a fair complex...
Uzun boylu olduğunu duydum.
I'm like six feet tall!
Ben 1.80 boyundayım!
The suspect in Alicia's abduction is described as an African American man, 35 to 45 years old, about six feet tall.
Alicia'nın kaçırılma şüphelisi Afrika kökenli biri olarak tarif edildi. Şüpheli 35-45 yaşlarında, 180 boylarında.
The tallest half-pipe was probably-if it was six feet tall, that was a pretty damn big half-pipe.
En yüksek yarım boru, muhtemelen iki metre yüksekliğindeydi.
Our mad tackler is caucasian, approximately six feet tall, and is wearing a white leather suit with an unexplained symbol on the back.
Çılgın saldırganımız Kafkas kökenli... yaklaşık 1,80 boylarında... Sırtında açıklanamayan bir sembol olan... beyaz deri bir kıyafet giyiyor.
Would you say the guys in the... gang are about six feet tall?
Çetedeki erkekler 1.80 civarı olabilir mi?
I work in an office full of Glamazon women who are all six feet tall and perfectly waxed.
Hepsi 1.80 boyunda ve kılsız olan Glamazon kadınlarıyla dolu bir ofiste çalışıyorum.
I weigh about 100 pounds, this man's over six feet tall, you do the math.
Yaklaşık 45 kiloyum, ve bu adam 1 metre 80 santim boyunda, matematik bölümünü sen yapıver.
He was about six feet tall...
Yaklaşık 180cm boyunda...
He had blue eyes, and was over six feet tall!
Gözleri mavi ve 1.82cm boyunda biri.
- Well... judging'from his tracks, he's about six and a half feet tall.
- Şey... ayak izlerine bakarsan boyu 1,95 falan olmalı.
Six feet six inches tall.
Boyu tam iki metreydi.
They described him as a monster, six-and-a-half-feet tall, 260 pounds, with one horrible distinguishing feature, a sharpened stainless-steel hook
Onu, 2 metre boyunda... 250 kilo ağırlığında korkutucu bir özelliği olan biri olarak tanımlamışlar. Keskin, çelik bir kancası varmış.
Well, he's kind of tall, a Iittle over six feet.
Şey uzun boylu bir seksenin üzerinde.
You were shot by a right handed person, five foot six to five foot ten inches tall at a distances of less then three feet. I'll have ballistics later this afternoon.
Bir metreden yakın mesafeden, 169-178 cm boylarında,... sağ elini kullanan biri tarafından vuruldun.
He is described as six-feet tall, medium build...
Kaçak mahkumun eşkalini veriyoruz. 1.80 boyunda...
We're looking for an American girl, probably not older than 20, outstanding looks despite her humble circumstances, refined manners, five feet five or six inches tall, slim, shapely, fair skin, dark hair.
Amerikalı bir kız arıyoruz. Muhtemelen 20 yaşından küçük. Oldukça güzel, sıradan sınıfına rağmen oldukça terbiyeli... 1-60, 1-65 boylarında zayıf, düzgün hatları olan koyu renk saçlı bir kız.
All right, you sold some of this crap to a tall guy, over six and a half feet tall.
Bu pisliği birine sattın. Uzun biri, 61 / 2 fitten daha uzun.
OK. The dimensions of the vat, six feet wide by eight feet tall, make it impossible for Matthew to have fractured his brother's pelvis.
Bira teknesinin ebatları 182 enine ve 245 cm dikine.