Sleep with me Çeviri Türkçe
1,285 parallel translation
- You have to sleep with me.
— Benimle yatmalısın.
Somebody who wants to sleep with me. "
Birisi benimle sevişmek istiyor. " diye düşünür.
Grace. do you want to sleep with me? Oh. gosh. I'm sorry.
Grace, benimle yatmak ister misin?
If you care about the case, you should sleep with me.
Eğer bu davayı önemsiyorsanız, benimle yatmalısınız.
Would you sleep with me?
Benimle uyur musun?
- Would you sleep with me?
- Benimle uyur musun?
That night Isabelle wanted to sleep with me.
O gece Isabelle benimle uyumak istedi.
Generally, women are perfectly happy to sleep with me.
Genelde kadınlar benimle yatmaktan mutlu olur.
Sure, he'd sleep with me, but he would never teach me.
Evet, benimle uyurdu, ama asla ögretmezdi.
Don't you want to sleep with me?
Sevişmek istemiyor musun yoksa?
Well, I think she is a lesbian, and she wants to sleep with me.
Lezbiyenmiş.
So, now you want to sleep with me?
Yani benimle yatmak istiyorsun?
You don't have to sleep with me.
Benimle birlikte yatmak zorunda değilsin.
Not really, considering since I was 1 6 every man I've met wanted to sleep with me.
Pek sayılmaz, özellikle de 16 yaşımdan beri tanıştığım her erkeğin benimle yatmak istemesi yanında.
Tracy wants to sleep with me.
Tracy benimle yatmak istiyor.
Why did you ever sleep with me?
Benimle neden yatıyorsun?
Yeah, so, Andrew liked to sleep with me a few times.
Anaokulu bile! Evet. Andrew arada bir benimle yatmayı seviyordu
But he doesn't wanna sleep with me.
Ama benimle yatmak istemiyor.
Why don't you wanna sleep with me?
Neden benimle yatmak istemiyorsun?
I don't usually sleep with men who have nicer accessories than me.
Genellikle benden daha güzel aksesuarları olan erkeklerle yatmam.
I met this very hot guy. He won't sleep with me unless I have a test.
- Çok seksi bir adamla tanıştım ve test yaptırmazsam benimle yatmayacak.
You sleep with me once and now you're avoiding me?
Benimle yattın. Şimdi de kaçıyorsun.
Now, you wouldn't try to sleep with me, would you?
Benimle yatmaya çalışmazsın, değil mi?
I'm living with someone that they paid to sleep with me.
Benimle yatması için para ödedikleri biriyle yaşıyorum
You gonna sleep with me tonight?
Bu gece benimle yatacak mısın?
Next thing you'll tell me is I'll have to eat jelly doughnuts or sleep with a supermodel to get things done.
Hay aksi! Şimdi de, bundan sonra burada bir şeyler başarmak için jöleli çörek yiyip süper mankenlerle yatmam gerektiğini söyleyeceksin.
I mean, you make me feel like maybe there's hope for my pathetic existence, and I don't have to sleep with you to feel that.
Bana acınası varlığım için bir umut varmış gibi hissettirdin. Bunu hissetmek için seninle yatmak zorunda değilim.
Who wasn't secretly trying to get in my pants or wouldn't walk away from me if I didn't want to sleep with him.
Gizliden pantolonumun içine girmeye çalışan ya da onunla yatmak istemediğimde benden uzaklaşmayan biri.
So you sleep with me and you don't want me?
Benimle yatıyorsun ve sonrasında beni istemiyor musun yani?
It's just hard for me to sleep with touching.
Biri dokunurken uyumak benim için çok güç.
Look, I just- - I can't sleep with you on me.
Sadece sen üzerimde olduğun zaman uyuyamıyorum.
We both know you hired me because you hoped I might sleep with you.
İkimiz de seninle yatarım diye beni işe aldığını biliyoruz.
Okay, so from now on, when we meet a guy, I'll just assume you did sleep with him unless you tell me otherwise.
Bundan böyle, adamın tekiyle tanıştığımızda sen tersini söylemediğin sürece onunla yattığını farz edeceğim.
Gee-I-hope-this-guy - doesn't-try-to-sleep-with-me chuckle.
Umarım bu adam benimle yatmaya çalışmaz kıkırdamamla meşguldüm.
Are you telling me you want to sleep with my wife?
Sen bana karımla yatmak istediğini mi söylüyorsun?
Diana, you lay all this on me after I sleep with you once, what's it gonna to be like tomorrow?
Diana, seninle bir kere beraber oldum ve dediklerine bir bak. Yarın kim bilir neler olur?
Remind me not to sleep with him again.
Tekrar onunla yatmamam için bana hatırlatın.
She comes always with me, I usually sleep all
Hep o, odama gelir. Çoğu zaman ben uyumuş oluyorum.
I tell her about how Laura wanted to sleep with Ian and not me. Charlie wanted to sleep with Marco and not me. Alison Ashmore wanted Kevin Bannister and not me.
Laura'nın Ian'ı bana tercih etmesini, Charlie'nin Marco'yu tercih etmesini, Alison'ın Kevin'ı tercih etmesi.
Wait. He once asked me why I didn't sleep with his mother.
Bir seferinde niye annesiyle yatmadığımı sormuştu.
You've been pressuring me for a whole year to sleep with you.
Seninle yatmam için bir senedir bana baskı yapıp duruyordun.
And saying, pardon me, but I'd prefer if you wouldn't sleep with my fiancée.
Bu arada afedersiniz bayım, ama nişanlımla yatmasanız memnun olurum doğrusu.
If I sleep with him, he'll think I'm a slut and never call me again.
Eğer onunla yatarsam, benim bir fahişe olduğumu düşünecek ve asla aramayacak.
Your brother wants me to sleep with a guy, so that he can make a deal.
Ağabeyin, bir anlaşma yaptığı için, bir adamla yatmamı istiyor.
I mean, with me, whether or noti actually sleep around or not, the reputation that I have...
Yani, ben gerçekten yatsam da, yatmasam da, sahip olduğum şöhret...
And he didn't pressure me to sleep with him when I wasn't ready that whole first year.
Ve ilk yılımızda onunla birlikte olmaya hazır değilken beni zorlamadı.
You better come back to the station with me and sleep it off.
İyisi mi benimle istasyona dön ve iyi bir uyku çek.
No, no, hear me out. I think by giving you my approval to sleep with Claire,
Beni dinle Bence Claire'le yatmana onay vermem heyecanı bitirdi.
Want to sleep with me?
Benimle uyumak ister misin?
Will you sleep over with me tonight?
Will bu gece benimle kalır mısın?
Hurry, or else I might have to listen to Boris tell me how many paintings he's sold, how much money I've made, then have a dinner with him, and drive back, and him wanting to sleep me with me, and...
Bu Boris. Tablolarımı satarak bana ne kadar para kazandırdığını..... ve onunla neden yatmam gerektiğini anlatacak...