Social security Çeviri Türkçe
1,047 parallel translation
You gave Miss Bunweill my Social Security number...
- Miss Bunweill'e benim numaramı vermişsin...
It's your Social Security number.
Senin sigorta numaran.
You sneaky little bastards ain't getting doodly-shit out of me, except maybe my name, rank and social security number.
Sizi sinsi p * çler, ağzımdan hiçbir şey alamayacaksınız, belki sadece adım, rütbem ve sosyal güvenlik numaram olabilir.
Social security, 1-0-6-4-3-2-1-8-5.
Sosyal güvenlik : 1-0-6... 4-3... 2-1-8-5.
He knew everything under the sun except his Social Security number.
Adam sosyal sigorta numarası hariç her şeyi biliyordu.
I don't have a Social Security number.
Benim sosyal sigorta numaram yok.
Everybody's got a Social Security number.
Herkesin sosyal sigorta numarası vardır.
Fill out this form with social security number and have a seat and wait.
Şu formu, sosyal güvenlik numaranız ile doldurun, bir yere oturun ve bekleyin.
My social security number is 040407 / 6A
Sosyal güvenlik numaram 040407 / 6A.
To throw further light on the subject, I have with me Dr Richard Philmore from the Ministry of Health and Social Security.
Konu üzerinde tartışmak üzere, Sağlık ve Sosyal Güvenlik Bakanı... Doktor Richard Philmore şu anda yanımda bulunuyor.
I have a Social Security card.
Bir sosyal güvenlik kartım var.
You see, there's defense, education, housing, health, social security, silly walks. They're all supposed to get the same.
Savunma, Eğitim, Konut Sağlık, Sosyal Güvenlik, Aptal Yürüyüşler var.
Seems like he doesn't believe in social security... FlCA and Federal withholding.
Anlaşılan sigortalı işçi çalıştırmak ya da vergi ödemek gibi şeylerle pek ilgilenmiyor.
There's no record of his prints, no driver's license, no social security number... nothing.
Ne parmak izi kaydı, ne sürücü belgesi, ne de sosyal güvenlik numarası var. Hiçbir şey.
Okay, I need a Social Security number.
Pekâlâ, sigorta numaranız gerekiyor.
It's her social security number, asshole.
Bu onun sosyal sigorta numarası, ahmak herif.
Without her Social Security, we'd never be able to live like this.
Onun emekli maaşı olmasaydı asla böyle yaşayamazdık.
The wallets contained driver's licenses... social security cards and food stamp cards... all belonging to the Southside victims.
Cüzdanlarda ehliyetler, sigorta kartları ve yemek fişleri vardı. Hepsi, Güney Yakası kurbanlarına aitti.
Old ladies getting bashed for Social Security checks.
Emekli maaşları için dövülen yaşlı kadınlar...
State tax, federal tax, social security tax... So you still get some money when you hit 65.
Eyalet vergisi, federal vergi, sigorta primi.... 65'inde emekli maaşın için.
Then social security cheques.
Sonra sigorta çekleri.
Some ID, driver's licence, Social Security.
Kimlikler, ehliyet, sigorta kartı.
Most of them are on the run, not even using their social security numbers.
Çoğu kaçtı ve saklandı, sosyal sigorta numaralarını hiç kullanmıyorlar.
Easy, my friend, and you'll reach Social Security.
Ağır ol ahbap, ki emekliliğini görebilesin. Miami Vice.
And your social security number is 049380913.
Sosyal güvenlik numaran 049380913.
I beat the best. I retired more men than Social Security!
Sosyal Sigorta'dan daha çok adamı emekli ettim.
no social security card?
Sosyal güvenlik kartı?
- Look at their social security numbers.
- Sosyal güvenlik numaralarına bak.
Whose social security numbers?
Kimin sosyal numaraları bunlar?
I thought : Who makes up social security numbers?
Sosyal güvenlik numaralarını kim ayarlayabilir diye düşündüm?
Then if you don't mind, I'd like to finish this game before I start collecting my social security, okay?
O zaman mümkünse eğer, yüz yaşına gelmeden önce... bu maçı bitirmek istiyorum, oldu mu?
Yeah, and as soon as you sign that, $ 435 a month in social security.
Evet, burayı imzalar imzalamaz da aylık 435 $'lık sosyal güvencen olacak.
Yeah, we learned in school today that by the time you retire, social security won't be there anymore.
Evet, bugün okulda senin emeklilik vaktin geldiğinde sosyal sigortanın ortadan kalkacağını öğrendik.
Social Security, that's me.
Sosyal Hizmetler diye bana derler.
Yes. British Department of Health and Social Security.
İngiliz Sağlık ve Sigorta Müdürlüğü'ndenim.
Could I have your social security number for tax reasons? Uh-huh.
Vergi mevzu yüzünden sigorta numaranı alabilir miyim?
If I don't, I'll be wearing this bathrobe till I collect social security.
Çünkü almazsam, emekli olana kadar bu bornozu giymek zorunda kalabilirim.
One wallet, driver's licence, social security card.
Bir cüzdan, ehliyet, sosyal sigorta kartı.
- Um... Social Security number?
- Sosyal Güvenlik Numarası?
There's two numbers missing on your Social Security.
Güvenlik numaranızın son iki rakamı eksik.
- I changed my name... and didn't have any trouble getting Social Security.
Ben adımı değiştirdim ve Sosyal Güvenlik konusunda bir zorluk yaşamadım.
Then there's social security, legal fees...
Sonra sosyal sigorta var, noter masrafları...
Rebecca Howe, I would like your social security number.
Sosyal güvenlik numaranı istiyorum. - Kapa çeneni, Cliff!
After taxes, social security, and your mom,
babanıza bir şans tanıyın.
I'll take your social security.
İşsizlik paranı alırım.
Do you have a Social Security number?
Sosyal Güvenlik numaran var mı?
Which was a real good deal, because they didn't have to withhold social security or income tax or nothing.
Böylece onlarda gelir vergisi vermemişler.
His social security can barely cover the expenses on his rowboat.
Beş parası yok. Emekli maaşı kayığının masraflarına zor yetiyor.
Who's gonna use their social security number?
Sosyal güvenlik numaralarını kim kullanır?
You can have my college money and my social security, Chet.
Ve sosyal yardım paramı.
Yeah, we learned in school today that by the time you retire, social security won't be there anymore.
Ama bu sabah göz damlası vermek için aşağıya indiğimde ne göreyim?