That is great news Çeviri Türkçe
100 parallel translation
That is great news, man.
Harika haberler, evet.
That is great news, Mrs. Forman.
Bu harika bir haber Bayan Forman.
That is great news!
- Harika. - Ne oldu?
That is great news.
Bu harika bir haber.
That is great news.
Bu muhteşem bir haber.
That is great news, huh? Give it up.
Harika, evet.
That is great news.
Bu çok iyi bir haber.
Oh, that is great news.
Bu harika.
Wow, that is great news, sheriff!
Harika bir haber Şerif!
That's... that is great news.It's just...
Bu... Bu harika bir haber.
That is great news.
Harika bir haber.
That is great news.
Bu harika haber.
That is great news.
Çok güzel haber.
- That is great news!
- Müthiş haber!
That is great news.
- Harika.
Well, that is great news.
- Bu harika bir haber.
Ah! That is great news!
Harika!
That is great news!
Harika bir haber!
Oh, that is great news.
Tek kelimeyle harika!
That is great news, Man!
Bu harika bir haber dostum!
that is great news.
Bu harika bir haber.
Well, that is great news.
Bu muhteşem bir haber.
Great. That is great news.
Bu muhteşem bir haber.
That news is so Goddamn great, I need a drink.
- Harika! Bu o kadar iyi bir haber ki, içkiye ihtiyacım var.
That's great news, that it is.
Bunlar harika haberler.
And in breaking news it is with great sadness that we announce the death of Paris Carver who has become an international figure since she became the wife of Elliot Carver, chairman of this network.
Haberleri keserek : Büyük bir acıyla Paris Carver'ın ölüm haberini veriyoruz, bu ağın başkanı Elliot Carver'ın eşi olarak uluslararası bir kişi haline gelmişti.
But, erm... the good news is that they're not amongst the great thinkers of our time.
İyi haber ise, dönemimizin büyük düşünürleri arasında olmamaları.
This is great news that the rascal Prem scolded Rupali'
Sevinçli olmalısın! Ne şanski, o oradaydı ve çocukları korudu
- Why is that great news?
- Peki bu neden harika bir haber?
I told myself that spreading news is a part of a traveller's nature. But if I was being completely honest,..... I was just like everybody else : .. shit-scared of the great unknown.
Kendi kendime, etrafa haber yaymanın gezginin doğasında olduğunu söyledim, ama bütünüyle dürüst olmak gerekirse, diğer herkes gibiydim... büyük bilinmezden korkuyordum... umutsuzca evimdeki huzuru arıyordum.
That is really great, great news.
İyi oldu.
that's sorted. And we got Fenner Brockway, which is great news but, obviously, he's not going to march, for the legal reasons.
Ve Fenner Brockway'de bizimle ki bu harika haber ama elbette yasal sebeplerden ötürü yürümeyecek.
That is such great news.
Bu çok iyi haber.
- Yes, that is great news.
- Evet, bu harika bir haber.
How is that great news?
- Bunun neresi harika?
How the hell is that great news?
Bunun neresi iyi haber?
And... and the bad news is that, uh, compared to us, they're, uh, great.
Ve kötü haberse, bize kıyasla harikalar.
Great. But the good news here is that the money won't be credited to the Cayman Islands'account until 7 a.m.
Fakat iyi haberse para, Cayman Adalarında 19'a kadar aktif olmayacak bir hesapta bekliyor.
- That is just great news for subway riders everywhere.
Metroya binenler şükrediyordur.
- That is great news.
Bu harika bir haber.
That is such great news.
Gerçekten çok güzel bir haber.
Oh, Becky, that is such great news.
Becky, bu çok harika bir haber.
If she accepts, God is great, and that's good news.
Kız kabul ettiyse bu çok güzel bir haber.
And the great news is, I got a guy in town that's gonna hook me up.
İyi haber şu ki, kasabada bana mal getirecek birini tanıyorum.
- That is such great news.
- Bu harika bir haber.
That is great news.
- Harika habermiş cidden.
Kiyong Kim learned English at that newsstand, he became a U.S. citizen at that newsstand, and eventually, he became the owner of that newsstand because Mahoney News is everything that makes this country great.
Kiyong Kim, İngilizceyi gazete bayiinde öğrendi. O gazete bayiinde Amerikan vatandaşı oldu ve ve sonucunda bayiinin sahibi oldu çünkü Mahoney News, bu ülkeyi harika kılan şey.
- That is incredibly great news.
- Bu, inanılmaz bir haber.
That is such great news, thank you.
Harika bir haber bu, teşekkürler.
The news from France is that they have been decimated by the Great Mortality.
Fransa'dan gelen haberlere göre kara veba büyük bir yıkıma sebep olmuş.
Ooh, that is great news.
Ooh, müthiş haber.
that is 2872
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is all 319
that is weird 91
that is not true 434
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is so sweet 227
that is all 319
that is weird 91
that is not true 434
that is good 189
that is so cool 125
that is right 117
that is not the point 62
that is a lie 69
that is enough 189
that is ridiculous 146
that is an order 68
that is great 150
that is not the case 19
that is so cool 125
that is right 117
that is not the point 62
that is a lie 69
that is enough 189
that is ridiculous 146
that is an order 68
that is great 150
that is not the case 19