English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / They don't know shit

They don't know shit Çeviri Türkçe

92 parallel translation
In London, they don't shit at all, you know.
Bilirsin, Londra'da onlar her yere yapamazlar.
They don't give a shit for your holiday, don't you know that?
Tatil günün umurlarında bile olmaz, bunu bilmiyor musun?
They don't know shit, and chances are we're gonna run into something.
Onlar bir bok bilmiyor ve pisliğe bulaşma olasılığımız yüksek. Düşün.
They don't know shit about street fighting.
Sokak dövüşünden bir bok anladıkları yok.
You know, I don't go for that shit you people play but over here, they are crazy about it.
Biliyorsun, sizin çaldığınız pisliği dinlemem ben ama buradakiler buna deli oluyor.
I know, but people here... they don't give a shit about the war.
Biliyorum, ama buradaki insanların... savaş mavaş umurunda değil.
They just kind of come over me and these fucking doctors don't know shit.
Ağrıdan kendimi kaybederdim ve o lanet doktorlar bir şey anlamazdı.
People trying to sound like they know, but they don't really know shit!
Herkes bir şey biliyormuş gibi konuşuyor, ama hiçbir şey bilmiyorlar.
They don't know shit.
Bir bok bilmiyorlar.
I don't know about all that "change the world" shit, but I know they be going crazy over this.
Dünyayı değiştirir mi, değiştirmez mi bilmem. Tek bildiğim bunun için çıldıracakları.
They got all this equipment and you don't know shit.
Bunca aletiniz var ama hiçbir şeyden haberiniz yok.
They don't know shit.
Hiçbir bok bilmiyorlar.
Me in this shitty country. The burgers... and roast chicken, and the shitty American coffee, they don't know shit about it!
Bu siktiğimin ülkesinden de hamburgerlerinden de kızarmış tavuğundan da iğrenç Amerikan kahvesinde de bıktım artık.
I don't think they know shit. But I want to know for sure.
Bir bok bildiklerini sanmıyorum ama emin olmalıyım.
They don't know who shot up them courts... but them stupid niggers, they think that shit was over drugs.
Sahada onları kimin vurduğunu bilmiyorlar ama sebebinin uyuşturucu olduğunu düşünüyorlar.
Well, they don't know shit. - Will you just put the gun down? - No.
Bu kahrolasıcalar kalkıp geliyorlar ve her şeyi bildiklerini sanıyorlar.
They don't know shit.
Bir bok bildikleri yok.
They know you guys don't know shit.
Bir boktan haberiniz olmadığının farkındalar.
And I know they don't tell you this shit when you come in here but you know already you can get as loud as you fucking want to in here, right?
ve biliyorum Size buraya geldiğinizde bunu söylemediler. ama bunu zaten biliyordunuz. Bunu burada yapabildiğinizce gürültülü şekilde yapacaksınız, değil mi?
A lot of feminist bitches might say otherwise, but they don't know shit.
Feminist kaltaklar aksini iddia edebilir ama onlar hiçbir şey bilmiyorlar.
They may do all manner of shit that you don't know.
Sizin bilmediğiniz lanet olası bir sürü şey biliyor olabilirler.
I don't know, but they're sneaky as shit and they've got enough money to buy anything.
Bilmiyorum, ama çok sinsiler... ve her şeyi satın alacak kadar paraları var.
Some dog is gonna come down, and dig this stuff up, you know people do this, it's illegal, but they do it anyway, and the lifeguards don't do shit.
Biliyor musun? Köpeğin biri gelecek ve bunları kazıp çıkartacak. İnsanlar yasak olduğu halde köpeklerini hep buraya getiriyorlar.
I don't know how, but they managed to get $ 5 million worth of shit.
Nasıl olduğunu bilmem, ama ellerinde 5 milyonluk mal var.
Shit, I don't know how they see me.
Beni nasıl gördüklerini bilmiyorum.
Shit, I don't know how they see me.
Onların beni nasıl gördüğünü bilmiyorum.
Shit, we don't even know for sure how many prople they got!
Ellerinde kaç kişi olduğunu bile tam olarak bilmiyoruz.
Yeah, well, I don't know how they do shit in Ireland, but this is Hell's Kitchen.
- Biri karıştırıyor işleri - Ama bu işin mutfağı böyle
They don't know shit!
Bir b * k bildikleri yok!
That's why lesbians are always buying, spending their dough on, you know... sexual appliances, erotic monkey wrenches and shit, trying to compensate... for what they don't have.
O yüzden, lesbiyenler eksikliklerini telafi etmek için... bütün paralarını vibratör falan gibi seks aletlerine yatırıyorlar. Yaşayamadıkları zevki elde etmek için.
They don't know shit.
Hiç bir şey bilmiyorlar.
The fact is, they don't know shit.
Gerçek şu, bir bok bilmiyorlar.
They lied to you girl. You don't know shit.
Seni kandırmışlar kızım, bir bok bildiğin yok senin.
They know we don't do that shit.
Çamaşırdan anlamadığımızı bilirler.
Sandinistas don't know shit about overthrowing a government, but I'll tell you, they sure do grow some fine herb.
Sandinistalılar hükümeti düşürmeyi bilmiyorlar. Ama gerçekten iyi tohum yetiştiriyorlar.
Those cops, they don't know shit.
Polislerin bir boktan haberi yok.
They don't know shit.
Bir b.k bilmiyorlar.
They don't know shit.
Bi bok bildikleri yok.
They don't know nothing about that shit up in New York.
New York'ta bilmezler burdaki müziği.
You know, the truth of the matter is, man, I don't really give a shit what we play right now, but if we don't play something, they're gonna shoot you...
Aslını söylemek gerekirse hangi oyunu oynadığımız umurumda bile değil.
- All right. So good, they don't know shit about Cougar Club.
Çok iyi, onlar Couger Club için birşey bilmiyorlar.
It's a decent job, but they don't pay us shit, you know?
Güzel bir iş aslında, ama bize pek bir şey ödemiyorlar, anlarsın.
You know, they don't pay me enough for this shit.
Biliyorsun, bu şey için yeterince para ödemiyorlar.
It's because they don't know shit.
Bi bok bilmedikleri için
I don't know, man. I think we'd be in a heap of shit right about now if they did.
Bilmiyorum ama anlatsaydı şimdiye kadar hapı yutmuştuk.
They don't know shit.
Bir halttan haberleri yok.
I don't know when the hell they'll fix your truck... but I'll get us home before we're seen in this piece of shit.
Kamyonunu ne zaman tamir edecekler bilmiyorum. Ama millet bizi bunda görmeden hemen eve varacağım.
Well, they don't know who the fuck they teaching,'cause you can't learn shit.
Kime öğrettiklerini bilmiyorlar çünkü sen bir bok öğrenemezsin.
Shit, I need a second to let the classiness waft over me. Okay, look, we don't know... Cam, they wrote, " Zuckerberg said he hoped the privacy options
Bu kalite rüzgarını üzerimden atmak için zamana ihtiyacım var.... zedelenen itibarını düzelteceğini umduğunu söyledi.'
You don't know half the sick shit they do over there just to win a title.
Sırf bu unvanı kazanmak için orada ne pislikler yaptıklarını bilmezsin.
They're paint this kind of shit on the walls, too I don't know, brainwash the employees.
Çalışanların beynini yıkamak için böyle şeyleri duvarlara çiziyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]