They will kill him Çeviri Türkçe
95 parallel translation
But they will kill him for what you did!
Fakat onlar yaptığınız yüzünden onu öldürecekler!
They will kill him!
Yoksa onu öldürecekler!
They will kill him.
Seni öldürürler.
- No! They will kill him.
Onu öldürürler.
- and you know how this will end? They will kill him.
Peki onu öldürene kadar peşini bırakmaya niyetleri yok desem?
I think, they will kill him.
Bence, onu öldürecekler.
They will kill him.
Onu öldürürler.
They will kill him.
Harcayacaklar aslan gibi çocuğu.
They will kill him!
Onu öldürecekler!
Say nothing more or they will kill him.
Daha fazla konuşmayın, yoksa onu öldürürler.
They will kill him.
Onu öldürecekler.
- [Whispering] They will kill him.
- Onu öldürürler.
Soon... they will kill him.
Bir süre sonra onu öldürürler.
Mok is still alive Do you think they will kill him?
- Moro hala yaşıyor. - Onu öldüreceklerine mi inanıyorsun?
Or they will kill him or something?
Yoksa Bertan abiyi öldürecekler miymiş neymiş?
It has to, I have to, or they will kill him.
Parayı teslim etmezsem onu öldürecekler.
Because it would mean telling you that... miguel is... like you said, if he goes to prison and they know this about him they will kill him.
Çünkü bunu size anlatsaydım Miguel söylediğiniz gibi, hapishaneye giderse ve oradakiler öğrenirse onu öldürürler.
They will kill him within a few days, Ed.
Onu bir kaç güne kadar öldürürler, Ed.
I don't like to start a fight unless I finish it and... After this, now they have her uncle. And if we don't step in, they will kill him.
Tekrar savaşmak istemiyorum ama amcası ellerinde, müdahale etmezsek de onu öldürecekler.
If the other sleepers think you're on to who duke really is, they will kill him.
Eğer diğer bekleyenler sizin, Duke'ün gerçekte kim olduğunun peşinde olduğunuzu düşünürlerse, onu öldürürler. O zaman elimizde bir şey kalmaz.
Even if the video is fake, when they no longer have any use for Harry, they will kill him.
Video sahte bile olsa, artık Harry'ye ihtiyaçları kalmadığında, onu öldüreceklerdir.
They... They said that they will kill him. If Dad will not give up.
Eğer babam vazgeçmezse... onu öldüreceklerini söylediler.
Sir, they will kill him.
Efendim, onu öldürecekler.
I'm afraid they will kill me the way they killed him.
Onu öldürdükleri gibi beni de öldürmelerinden korkuyorum.
- You will kill me like they killed him.
- Beni onların babamı öldürdüğü gibi öldüreceksiniz.
It's something like this : If publishing the truth is forbidden... lies and poverty will triumph... and ignorance. they didn't kill him for nothing.
Mesela, gerçeklerin yayınlanması yasaklanırsa yalanlar, yoksulluk ve ve cehalet zafer kazanır.
'If they will ever release him, I will kill myself.'
'Eğer onu bırakırlarsa, intihar ederim'demişti.
No, they will not kill him, I'm sure these two are not capable.
Hayyr, ben bu beceriksizlerin onu öldüremeyeceklerine eminim.
They will kill you, mother and him, they will.
seni öldürecekler, Annem ve o yapacak.
But... will they just find Milhouse, or will they find him and kill him?
Fakat... onlar Milhouse'u bulacak mı, yoksa bulup öldürecek mi?
If you try to help him, they will kill you.
Ona yardım etmek istersen seni de öldürürler.
- The second reason is, you tell him I killed Shemin, they will kill me. - Fuck you.
- Siktir git.
But if you kill him now, the only thing people will remember about today is how some transgenic killed a human being in cold blood and then they'll never stop hunting us.
Ama onu öldürürsen, insanların bugünle ilgili hatırlayacağı tek şey transgenic'lerin soğukkanlılıkla bir insanı öldürmesi olacak ve bizi avlamayı asla bırakmayacaklar.
- They will kill him. - I am already dead.
Ben zaten ölüyüm.
Do you think they will kill him?
Yani onu öldüreceklerine mi inanıyorsun?
They just had a row most horrific in which she has threatened to kill him, and then, a short time later, they are having an argument relatively trivial in which Monsieur Crale says he will see to Angela's packing.
Az önce şiddetli bir kavga etmişler ve kadın kocasını öldürmekle tehdit etmiş. Ama kısa bir süre sonra, oldukça önemsiz bir konuda yine tartışıyorlar ve Bay Crale, Angela'nın eşyalarını kendisinin toplayacağını söylüyor.
Kingsley will have people with him. People who will kill us the moment they realise we don't have Hewitt.
Kingsley'nin, Hewitt'in bizde olmadığını anlayınca bizi öldürecek adamları var.
Because they know that if they give us that kid, then we'll kill him, and when our commercial goes on the air, it will lose them business!
! Çünkü eğer çocuğu bize verirlerse, onu öldüreceğiz! Ve reklam yayına girdiğinde, işleri bitecek!
After which time it will be the duty and the obligation of every Roman to do him harm or to kill him if they are able!
Sonrasında ona zarar vermek ya da yapabilirlerse onu öldürmek bütün Romalılar için bir görev ve zorunluluk olacaktır!
I thought they would kill him. But still he will not tell them what they wanted.
Öldürecekler sandım ama yine de bir şey söylemedi.
Kira will probably kill all who oppose him, even if they're not criminals.
FBI ajanlarının ölümü Kira'nın hedeflerinin sadece suçlularla kalmadığını gösteriyor.
They will soon bring Ju-Mong to kill him in front of you and Lady Yoo-Hwa.
onu geri getirecekler ve sizin önünüzde öldüreceğim.
They say surgery, but it will kill him.
Ameliyatla iyileşecek diyorlar ama sağ çıkacağına inanmıyorum.
If they just have a connection to him, Kira will simply kill them.
Sadece bir ayımız var. Ryuzaki?
But they will probably Kill him there, too.
Ama büyük ihtimalle onu orada da öldüreceklerdir.
After my droids kill Jabba's son they will deliver your Padawan to him for punishment for the Huttlet's murder.
Droidlerim Jabba'nın oğlunu öldürdükten sonra Padawan'ını, oğlunun ölümünü cezalandırması için Jabba'ya teslim edecekler.
- They will kill him, damn it!
Tanrı aşkına, onu öldürürler!
If they don't get their sister married to him he will kill the entire family.
Eğer kızları kendisiyle evlenmezse bütün aileyi öldürecekti.
If they find out that Odysseus has returned they will undoubtedly try to kill him before he can recapture his throne.
Odesa'nın döndüğünü öğrenmeleri durumunda, tahtına yeniden oturmasına müsaade etmeyecek, tereddüt etmeden onu öldürmeye yelteneceklerdir.
I'm gonna kill him, and then I am going to represent myself at my murder trial, and I'm gonna get off because the jury will believe that he deserved to die and then they're gonna wonder why
Onu öldüreceğim sonra da bir cinayet zanlısı olarak teslim olacağım ama beraat edeceğim çünkü jüri Max'ın ölümü hak ettiğini düşünecek ve ona neden daha çok acı çektirmediğimi merak edecek.
I thought : "If they don't kill him, I will." Motherfuckers.
Onu öldürmezlerse ben öldürürüm diye düşündüm. Orospu çocukları.
they will 407
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will die 30
they will not 19
they will kill you 73
they will be 52
they will come 44
they will kill me 27
they will find you 19
they will kill us 20
they will find us 18
they will die 30
they will not 19
they will kill you 73
they will be 52
kill him 1144
kill him now 35
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
kill him now 35
they are 1447
they are coming 72
they aren't 58
they can't see you 17
they are my friends 21
they have 241
they said 545
they come 53
they don't 727
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26
they did 777
they are cute 16
they are beautiful 39
they are everywhere 27
they are my family 17
they are delicious 17
they do 1025
they can't 247
they are good 26
they did 777