Third place Çeviri Türkçe
345 parallel translation
But isn't there always a third place, Captain Fry?
Ama üçüncü bir yol her zaman vardır Kaptan Fry.
In the third place, no safari native could be induced to disregard the juju.
Üçüncü yolda jujuyu kimse göz ardı etmemeli.
But the third place was used.
Fakat üçü de kullanılmıştı.
- No, I didn't say that... - You don't think you did, but to me it's spelled out quite plainly. Third place, barely in the money.
Sen öyle sanıyorsun ama ben üçüncü sıradayım.
Trailing in third place is Speed Murphy.
Üçüncü sırada ise Hızlı Murphy var.
Around the field pylon, Wilson's still leading, Miller close behind, and Kennedy now in third place.
Pist pilonu geçilirken Wilson hâlâ lider durumda. Miller farkı kapamaya çalışıyor Kennedy de şu anda 3. sırada.
Shumann now holding third place as he shaves the far pylon.
Shumann ise uzaktaki pilonu sıyırarak geçerken 3. sırada yer alıyor.
Third place : number 3.
Üçüncü : 3 numara.
Brabham in third place but the Ferrari might just take him again on acceleration.
Brabham üçüncü sırada ama Ferrari hızlanma bölümünde onu geçebilir.
He's outbraked Brabham into Eau Rouge, and it's number seven Ferrari in third place.
Eau Rouge'a girerken Brabham'dan daha iyi fren yaptı ve Ferrari üçüncü sırada.
These three are having a great dice for third place.
Bu üç pilot arasındaysa üçüncülük için sıkı bir mücadele var.
Look, third place was just fine.
benim için üçüncülükte yeterli.
/ n third place, the 17 car.
Üçüncü sırada 17 numaralı araç var.
Counting lap money, you get $ 7,670 for third place.
Tur parası dahil, üçüncülük için 7670 dolar alacaksın.
and Erwin in third place.
ve Erwin üçüncü sırada.
and third place.
ve üçüncü sırayı.
Just ahead of queen victoria With queen victoria falling away in third place.
Kraliçe Viktorya, Kraliçe Viktorya'nın önünde, Kraliçe Viktorya 3.
In the third place, we can always get a reprieve from the governor.
Üçüncüsü her zaman Vali tarafından af ediliriz.
Moving into third place.
Üçüncü sıraya yerleşiyor.
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian.
Alman 3., onun arkasında Arjantinli, İrlandalı ve İtalyan geliyor.
Third place, from United States of America... Lou Ferrigno!
Üçüncü sıra, Birleşik Devletler Amerika'dan Lou Ferrigno!
In third place we have Elizabeth and Joseph Cursa.
Üçüncü sırada Elizabeth ve Joseph Cursa.
The Cutters are in third place and seem to be losing ground.
"Kesiciler" şimdi 3. sırada. ve daha da gerileyecekler gibi görünüyor.
I can also inform you that Stenmark ( downhill skier ) is at a third place after the first race.
Ayrıca, size ünlü kayakçımız Stenmark'ın ilk yarışı 3.'lük ile tamamladığını bilgilendirmek isterim.
In the third place, you're becoming a nuisance.
Üçüncüsü beni rahatsız ediyorsunuz.
Replacing Reg in third place is Reg, third place.
Üçüncü sıradaki Reg'i yeniden Reg olarak değiştir. Üçüncü sıra.
Sergei Belov, third place.
Sergei Belov üçüncü.
Beginning with the rider in third place overall 11 seconds behind the leader, David Sommers.
Üçüncü sırayla başlıyoruz liderin 11 saniye gerisinde David Sommers.
Marysia's buried there and Father... and the third place is free
Babam ve Marysia var. Bir kişilik yer daha kaldı.
Don't get excited. Third place is pretty respectable.
.Eğlenmeyi bırak üçüncü yer de fena sayılmaz.
This store has the third highest revenue volume in this place.
Burası en çok kâr getiren 3. mağaza.
Place it on her third finger and repeat after me :
Onu yüzük parmağına tak ve benden sonra tekrar et :
"Then on the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off... " and they came to the place of which God had told him.
Üçüncü gün İbrahim gideceği yeri uzaktan gördü.
You will forever occupy a place of honour in the history of the Third Reich. "
"Üçüncü Reich'ın tarihinde... daima onurlu bir yer işgal edeceksiniz."
WHY SHOU LD FIRST PLACE BE THE SAM E AS THE THIRD?
- İki dolar. - İki dolar mı? Çok iyi.
Then on the third day... Abraham lift up his eyes and saw the place, afar off.
Ve üçüncü günde İbrahim gözlerini kaldırdı ve uzaktan o yeri gördü.
- Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
- Lucky Dan'e yatır... Riverside Park'daki üçüncü yarışa.
Third place.
3. ödül.
Third place in the tall man category...
Uzun adamlar kategorisinde'IFBB, Mr. Universe'üçüncüsü...
We've found you a place to stay with one of our third-year students who lives in town.
Sana 3. sınıf öğrencilerimizden birinin kasabadaki evinde yer bulduk.
This place is where third uncle reads
Burası 3'üncü Amcamın okuma odasıdır
And third, I didn't want to cross the street in the first place.
Ve üçüncüsü, ben karşıya geçmek falan istemiyordum.
My grandfather had a reward system... 15 francs for a first place... 10 francs for a second... 5 francs for a third...
# Büyükbabamın bir ödül sistemi vardı... Birinci olursan 15 Frank... İkinci olursan 10 Frank...
Now then... 15 francs for a first place... 10 francs for a second... 5 francs for a third...
Bak şimdi... Birinci olursan 15 Frank... İkinci olursan 10 Frank...
My place is next. I'm up on the third floor.
Yandaki benim mekan.
Bali Hai is third and these are well clear of the remainder, All Serene running into fourth place.
Bali Hai ise üçüncüde. Bunlar diğerleri içinde en önde gidenler. All Serene dördüncü sıraya koşuyor.
This is the third time in six months I've had to place you.
Altı ay içinde üçüncü kez bölümünü değiştiriyorum.
The third time, his soul will be in that new place.
Üçüncüde, ruhu yeni bir yere taşınacak.
Third van's in place, Mr. Strom.
Üçüncü minibüs yerinde.
I was in first place. Now I'm in third with two laps to go.
.Ben ilk durumdaydım.Şimdi ise 2 tur kala üçüncü durumdayım.
This rendezvous with Randolph takes place at 5. : 00a.m.... at, uh - at Third and, uh -
Randolph'la olan randevu yarın sabah 5 : 00'te. Adres, Üçüncü ve- -
place 132
places 252
placed 18
place your bets 158
place of birth 22
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22
places 252
placed 18
place your bets 158
place of birth 22
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22