English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ T ] / Turndown service

Turndown service Çeviri Türkçe

36 parallel translation
I sold it. I require a lot of fresh towels and nightly turndown service.
Bakın, hukuk katibi sayım 1'e düşürüldü o kadının 2 haftasını bu pireyi araştırmaya harcatmayacağım.
I'd do a turndown service with chocolates under the pillow.
Her gün yeni çarşaf serip odanıza çikolata bırakacaktım.
Turndown service for Mr. Ryan.
Bay Ryan'ın örtülerini değiştireceğim.
I require a lot of fresh towels and nightly turndown service.
Sürekli temiz havluya ve odamın temizlenmesine ihtiyacım oluyor.
It was muffled, but at the end of the call, I heard a knock... - and someone yelling, "Turndown service."
Ses boğuktu ama konuşmanın sonunda bir kapı sesi ve birinin "Yatak değiştirme" dediğini duydum.
She asks me if I want... turndown service.
Örtülerin değiştirilmesini isteyip istemediğimi sordu.
Hey, who do I have to grope to get some turndown service in here?
Hey, burada hizmet almak için kime özel muamele yapmalıyım?
Do you want turndown service?
Yatağı hazırlamamı ister misiniz?
But I will need turndown service.
Ama oda temizlik servisine ihtiyacım olacak.
- Si? - Could I get a turndown service?
Yeni çarşaf, nevresim alabilir miyim?
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room.
Mesajını aldıktan sonra, Damien'ın odasına erken bir temizlik yaptırdım.
Which is funny, because usually it's the innkeeper who offers turndown service.
Ki komiktir çünkü genelde çarşafları serip yatağı açan hancı olur!
- You requested turndown service?
- Oda servisini mi çağırdınız?
Would you like turndown service later?
Oda servisini sonra mı istersiniz?
La premià ¨ re on air France has turndown service, And the chef has three michelin stars.
Air France havayollarının harika otel anlaşmaları hizmeti başlıyor ve şefin olağanüstü bir mutfağı var.
"Turndown service comes with a boat of strawberries in every room." Strawberries.
- her odaya bir kase çilek bırakırlar. " - Çilek..
Yes, sir. We just had housekeeping call and ask about turndown service.
Az önce kat hizmetleri arayıp yatak açma servisi ister mi diye sordu.
Turndown service?
Merhaba. Yatak açma hizmeti mi?
We'll need turndown service later.
Odamızı sonra toplarsınız.
Thank you, but I don't need turndown service.
Teşekkürler fakat, akşam servisi istemiyorum.
Funny, I didn't ask for turndown service.
Tuhaf, oda servisi çağırmamıştım oysa.
From the waffle slippers to the turndown service.
Havlu terliklerden gece hizmetine kadar.
I could get used to turndown service and little mints on my pillow.
Oda servisine ve yastığımın üstündeki nane şekerlerine alışabilirim.
Turndown service?
Caydırma servisi mi?
- Turndown service.
- Servis reddedildi.
- Are you gonna want turndown service?
- Çarşafları değiştirmemi ister misiniz?
I take care of the rent checks and what we watch on TV, and you do the cooking, cleaning, laundry, shopping, and nightly turndown service.
Kira çekleri ve TV'de izleneceklere karar verme benim. Sen de pişirme, temizlik, çamaşır, alışveriş ve yatak hazırlığı hizmetleri.
Turndown service?
- Çarşaflarınızı değiştireyim mi?
Thank you for helping me reconnect with my son and for giving him such excellent turndown service.
Oğlumla yeniden iletişim kurmama yardım ettiğin ve ona harika bir hizmet sunduğun için teşekkür ederim.
Are you here for the turndown service, or what?
Sen kimsin, temiz çarşaf sermeye mi geldin?
Asked if I wanted turndown service and she said the "do not disturb" sign was off the door.
Servis isteyip istemediğimi sordu ve "Rahatsız etmeyin" yazısının kapıda olmadığını söyledi.
Mint on the pillow, turndown service, all things available at the Sheraton.
Kaz tüyü yastıklar, oda servisi, Sheraton'da herşey dahil.
That girl who does our turndown service just left.
Geri dönüş servisindeki şu kız yeni çıktı.
Turndown service, Miss Davis?
Odanızı yatmaya hazırlayayım mı Bayan Davis?
Someone request turn-on service? I'm pretty sure it's called turndown service.
Birisi keyif alma hizmeti mi istedi?
And we're not going to need turndown service later because. Îh. Well.
Neden sana kat servisi gerekecek?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]