Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 307
307 Çeviri İngilizce
143 parallel translation
En el año 1928 - 611 307 votos.
In the year 1928 – 611 307 votes.
Vaya al 307, páselo a máquina y espéreme.
Go to Room 307, type that and wait for me.
Doce esposas y 307 concubinas.
Twelve main wives and 307 subordinate wives.
Dorchester Avenue. En el callejón del muelle siete.
chester Avenue, in the alley of 307.
Cinco siete tres. Dorchester Avenue. del muelle siete.
573 Dorchester Avenue in the alley of 307.
- Calle Rose 307, cerca de Christopher.
- Rose Street, 307, near Christopher.
En la habitación 307.
Down the hall, room 307.
- Skeffington : 307.
- Skeffington : 307.
- 307, señor.
- There's 307, sir.
Dr. Bernardi. Informe nocturno de la paciente de la 307.
Dr. Bernardi, evening report on patient 307 :
¿ Le has visto ya la cara a la de la 307?
Ever see her face - 307?
Y también en unos momentos atisbaremos bajo las vendas. Tengan en cuenta, que no vamos a sorprendernos con lo que veamos, porque esto no es exactamente un hospital. Y la paciente de la 307 no es exactamente una mujer.
And also, in a moment, we'll look under those bandages, keeping in mind, of course, that we're not to be surprised by what we see because this isn't just a hospital, and this patient 307 is not just a woman.
Sé lo mucho que significa para usted el caso 307.
I know how much it means to you - this case in 307.
309... 307... 305... 303...
309... 307... 305... 303...
Instalaciones para prensa, sala 307.
Press facilities, Room 307.
307 grados, marcación 8.
Turning on 307 degrees, mark 8.
307.
307.
Habitación 307.
Room 307.
- 307, bien.
- 307, good.
El 307.
307.
También de los que tienen el Nº 307 ¡ o el 407 o el 507!
Also to the 307s and the 407s and 507s!
- ¿ 307?
- 307?
Se valúa en $ 1,307!
Retails for $ 1,307I
Si tienes algunas preguntas, por favor dirijase entonces a Industrias Pesadas Yumekanou, extensión 307.
If you have any other questions, please direct them to Yumekanou Heavy Industries extension 307.
Los pasajeros de Swiss Air 307, recojan sus equipajes.
Would passengers arriving on swiss Air Flight 307, please collect their luggage...
Gran liberta 307 dólares a la semana ¿ no?
Whole 307 per week. This should be arranged.
la habitación 307.
Room 307.
Dale el 307, tu sabes, el chico maniqui.
Give him 3 0 7. You know, "the dummy kid".
307, marca 275.
307, mark 275.
.. a 3 años de prisión bajo el articulo 307 ( tentativa de homicidio ).
.. to 3 years rigorous imprisonment under section 307 ( attempted murder ).
La extensión 307 corresponde a un empleado de 72 años.
Extension 307 is a 72-year-old cafeteria worker named Sadie.
El Sr. Smotherman tiene la extensión 307.
Mr. Smotherman. That's extension 307.
Kenji! Pasate la noche vagando otra vez 307 00 : 14 : 38,849 - - 00 : 14 : 38,958 recogiendo esa chatarra.
Kenji! You spent the night wandering around again collecting junk.
Habitación 307... ¿ dos personas?
Room 307... two men?
Son 1.500.000 Francos, en la habitación 307 Hotel Bica.
It'1500000 Francs, in room 307 Bica Hotel.
Choque en el aire... 307 muertos...
COLLISION IN MID AIR 307 DEAD
En mi libro número 307 una pareja es atacada ¡ por una lámpara monstruo!
OK, for my 307th book, uh, this couple is attacked by a... a... A lamp monster!
Teléfono de emergencias, operadora 307.
911 emergency operator 307. What is your emergency?
Eres del 307, ¿ verdad?
So you're from the 307th's right?
- Compañía K 307º.
No, we're K-Company, Three hundred and seventh.
Por ejemplo : entre 1890 y 1910 se presentaron a la corte 307 casos bajo la enmienda 14.
So for instance between 1890 and 1910 there were 307 cases brought before the court under the 14th amendment.
Siara, tienes... en la cárcel 307 años.
Siara, you've... you were in prison for 307 years.
Tyr, el Amanecer Carmesí será la primera nave de la Alta Guardia de la Comunidad en ser lanzada en 307 años.
tyr, the crimson sunrise will be the first commonwealth high guard ship to be launched in 307 years.
Reporte nocturno de la paciente 307.
Evening report on patient 307.
¿ 307?
307?
Tengamos en mente que no nos sorprenderá lo que veremos. Porque este no es sólo un hospital. Y esta paciente, Janet Tyler paciente 307, no es sólo una mujer.
Keeping in mind, of course... that we're not to be surprised by what we see... because this isn't just a hospital... and this patient, Janet Tyler... patient number 307, is not just a woman... because this happens to be... the Twilight Zone.
El doctor decidió quitar las vendas en 307.
The doctor's decided to remove the bandages in 307.
La quieren para el 307.
Wanted for 307.
La 307.
307.
- 307.
- 307.
ABOGADOS SUITE 307
[Phone Ringing]