Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / 3300
3300 Çeviri İngilizce
35 parallel translation
Y un quinto de los beneficios, 3300.
And one-fifth of the net receipts. 3300.
Un quinto de los beneficios, 3300.
One-fifth of the net receipts. 3300.
Son 3300 para tí, Ruby.
That's 3300 to you. Ruby.
Y para mí, y 3300 para Jackie.
And for me. and 3300 for Jackie.
- ¿ Cuándo saldremos?
When are you taking off? 3300 hours.
Bueno, estamos como a 3300 metros sobre el nivel del mar.
Yeah, we`re like 10,000 feet above the sea level, you see.
¿ Y otro mayor de 3300 dólares?
And the big one? That $ 3,300 one?
Esta caja es una Brigger 3300.
This is a Brigger 3300.
Tres mil trescientos dólares.
$ 3300.
El 3300 de Baker.
3300 block of Baker.
£ 3300 Ios tomates?
Should I take the tomatoes out?
Volamos a 3300 metros e iniciamos el descenso.
/ We're at 11,000 feet / and starting our descent.
Es que las probabilidades para un tipo sin entrenamiento de sobrevivir a un salto de 3300 metros de altura son de 7 a 2 en contra.
It's just that I know that the odds of an untrained guy like me surviving a jump from 11,000 feet... is 7-2 against.
De 3200 a 3300, 3300. De 3200 a 3300.
Thirty-two to three, three, three.
De 3200 a 3300.
Thirty-two to three. Thirty-two to three.
De 3300 a 3400.
Thirty-three to four.
De 3300 a 3400, 3400.
Thirty-three to four, four, four.
cercanías de acero inoxidable... ¡ Series 3300 y 3150!
First stainless cart used by Osaka line was.... 3300 and 3150 series!
Próxima transmisión a las 3300 y después cada cuatro horas.
Next transmission will be 33 : 00 and then every 4 hours after that.
Los sabots están diseñados para quemar a 3300ºC.
Hey, aren't sabots hot-loaded for, like, a 6,000-degree magnesium burn?
Puedo dárselo en 3300, Sra. Devereaux, pero no puedo bajarme más.
I can let you have it for 33, Mrs. Devereaux, but that's as low as I can go.
Entonces cuando las entreguemos tú tendrás tus $ 3300.
Then we'll deliver'em and you'll get your $ 3300.
De acuerdo a los arqueólogos, los primeros trabajos del hombre con armas de metal empezaron en la Edad del Bronce, alrededor del 3.300 A.C. en el Cercano Oriente.
According to archaeologists, the first human work with metal weaponry began in the Bronze Age, beginning around 3300 BC in the Near East. PHIL IMBROGNO : Most of the swords at one time were either copper or iron.
- Es un Sonata blanco. 3300.
- It's a white Sonata. 3300.
Livestrong había juntado 3300 millones para víctimas del cáncer.
Livestrong had raised over $ 300 million to support cancer victims.
No te puedo dar las cifras totales, pero esto sí sé : Las revueltas del 29 de mayo de hecho, tomaron la cifra de unos 3300 orientales en el norte.
'I can't give you the total figures, but this I know,'that the May 29th rioting'did in fact take toll'of some 3,300 easterners in the north.
Tenemos al propietario de una tienda reteniendo... a una ladrona en el 3300 West Kinzie.
- We have a store owner holding a female shoplifter at 3300 West Kinzie.
¿ Me está diciendo que recortará mi sueldo de 4500 a 3300?
You say you're cutting my pay, from 4 thousand to 3 thousand?
3300 Wes Carpenter.
3300 West Carpenter.
200.000 por minuto, 3300 por segundo.
200,000 per minute. 3,300 per second.
- 3300 animales matados.
6,300 animals killed.
Brandy Jo Hawkins le disparó desde más de 3300 yardas de distancia.
Brandy Jo Hawkins shot him from over 3,300 yards away.
Estas hélices de 74 centímetros giran a 3300 RPM.
These 29-inch props rotate at 3,300 RPM.
4 : 00. 3300 Industrial Drive,
4 : 00. 3300 Industrial Drive,
En circunstancias normales, no le revelaría esto hasta el día 3300.
Under ordinary circumstances I wouldn't reveal this to you until day 3,300.