Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Adiós
Adiós Çeviri İngilizce
111,368 parallel translation
- Adiós. Muchas gracias.
Thank you, thanks.
- Adiós, que te vaya bien.
You too. Bye. See you later.
- Adiós.
- Ciao.
- Adiós.
- Bye.
Y adiós.
Bye now.
Adiós.
Bye.
- Adiós.
- Good-bye.
Adiós.
Ciao.
El largo adiós, ¿ era eso?
The Long Goodbye, was that it?
Adiós a mis vacaciones. Otra vez.
There goes my vacation.
Adiós, imbécil.
Bye-bye, asshole.
- Adiós, Dios.
- Bye, God.
Hecho. Adiós.
You got it.
Bien, adiós.
Uh-huh. Okay. Okay, bye.
Adiós, chicos. - Adiós.
Bye, guys.
- Adiós, Chester.
- Bye.
- Adiós.
- Buh-bye.
- Gracias, adiós.
- Thank you, bye-bye.
- Nos vemos pronto, Patti. - Muy bien, adiós.
- See you soon, Patti.
- Adiós. - Cuidaos.
- Bye-bye now.
- Adiós cariño.
- Goodbye babe.
Adiós.
Go.
Adiós...
Bye...
Adiós, oficial.
Goodnight, officer.
- Adiós, Peter.
- Goodbye, Peter.
- Adiós, corazón.
- Later, skater.
- Dios mío. ¡ Adiós!
- My God. Good-bye!
Adiós.
Good-bye.
Adiós, Huck.
Goodbye, Huck.
Adiós.
Bye-bye.
No es como si esto fuera un adiós.
It's not like this is goodbye.
Esto es un adiós.
This is goodbye.
Este es el adiós.
This is goodbye.
Adiós, Olivia.
Goodbye, Olivia.
Adiós, papá.
Goodbye, Dad.
Adiós, señora presidenta electa.
Goodbye, Madame President-Elect.
- De nada. ¡ Adiós!
- You're welcome. Goodbye!
- ¡ Adiós!
- Bye!
Adiós, Gene.
Goodbye, Gene.
Hablo en serio. Adiós.
I'm serious, goodbye.
Di adiós.
Wave bye-bye.
- Adiós.
Good.
Se siente mejor que "adiós".
Feels better than goodbye.
Adiós, Maddie.
- Bye, Maddie.
Adiós a todos.
Bye, y'all.
Sí. Adiós.
All right.
Gracias. Adiós.
- What you mean?
Adiós, buen día.
Have a good day. - Bye.
Adiós.
Goodbye.
Adiós, Patti.
Bye, Patti.
- Adiós.
Good night.