English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Amina

Amina Çeviri İngilizce

175 parallel translation
Estás loco. ¿ Cómo iba a saber Amina más que tú o que yo?
You're crazy. How would Amina know any more about it than you or I?
¿ Qué pasa, Amina?
What is it, Amina?
- Tom, Amina está involucrada también.
Tom, Amina's mixed up in it too.
- ¿ Amina?
Amina?
Ven, Amina.
Come on, Amina.
¿ Qué le pasa a Amina?
What about Amina?
¡ La momia se llevó a Amina!
Amina, the mummy took her!
Soy Amina Mansouri.
I am Amina Mansouri.
Cadena total, 51 aminoácidos con 17 grupos amina unidos por átomos de azufre.
Double-chain, 51 amino acids... employing 17 basic aminos cross-linked by sulfur atoms.
Lo terrenal ha permitido construir esta mezquita de la que Amina Ismail es tesorera.
This brand-new million-dollar mosque... of which Amina Ismael is the treasurer.
Fue llamado de imprevisto... una emergencia en el campo de refugiados al sur. Soy Amina.
He was called away quite suddenly- - an emergency at the refugee camp down south.
Mora, Farisad, Marien, Amina, Zuleica,
Mora, Farisad, Marien, Amina, Zuleica,
Soy Amina Mansori.
I am Amina Mansori.
¡ Amina!
Amina /
Soy Amina Ngebe.
I am Amina Ngebe.
Obtienes un ácido carboxílico y una amina.
You get a carboxylic acid and an amine.
Amina, ven.
Amina, come here!
... para impedir la ejecución de Amina Lawal, Ahmadu Ibrahim y Fatima Usman.
... to halt the execution of Amina Lawala and Fatima Usman.
Bien, Amina Van der Holst.
Well, Amina Van der Holst.
Amina suicidio.
Amina suicide.
Amina estaba diciendo la verdad.
Amina was telling the truth.
¿ Qué sacarían usted y Danny de Missy, Amina, y... qué es... Zoli?
What'd you and Danny get out of missy, Amina, and... what is it... zoli?
Zippo en Zoli y Amina.
Zippo on Zoli and Amina.
Soy Amina.
I am Amina.
- Buenos días.
Good day, Amina.
Amina. - Sargento.
Sergeant.
Usted es el socio de Amina. ¿ verdad?
You're Amina's business partner, aren't you?
Bueno. No, señora Yo solo trabajo para Amina.
Ah, well, no, I just work for Amina.
Amina. Lo siento...
Amina, I'm sorry.
Amina no vendrá.
Amina will never come.
Es la obligación de Amina estar donde le digamos.
It is Amina's duty to be where we tell her. She will come.
Amina. llegas tarde.
Amina, you're late.
- Entonces, ¿ Amina ya no trabaja?
Doesn't Amina work anymore then? Only now and then.
A veces desearía que Amina me ayudara de nuevo.
Sometimes I wish Amina was helping me again.
¿ Y cuánto hijos te gustaría tener, Amina?
And how many children would you like, Amina?
Esa es su abuela, Begum La niña es la madre de Amina.
That's her grandmother, Begum. The child is Amina's mother.
Amina. Este caballero busca a alguien que le haga una huerta.
Amina, this gentleman here is looking for someone to help build him a garden.
La tía Amina nos estaba enseñando el jardín.
Auntie Amina was showing us the garden.
- La tía Amina nos ha dado el desayuno.
Auntie Amina gave us some breakfast.
- Amina, tienes que ayudarnos.
Amina, you have to.
- ¿ Dónde está Amina?
Where's Amina?
- ¿ Quién, Amina?
Who? Amina?
Amina Harjan salvó a tu hermana.
Amina Harjan saved your sister.
- ¿ Qué ocurre?
Amina, what's wrong? I don't know.
Te amo, Amina.
I love you, Amina.
Amina.
Amina.
Trabajo en la clínica.
I am Amina.
Amina, tráeme eso.
Amina, bring me that.
- Director Psychological Values Research Program 1978-86 - estabamos tratando de encontrar como se sentia realmente la gente asi que hicimos estas.. preguntas realmente penetrantes y contratamos una compañia que administra encuestas, ¿ sabes para aplicarlas? Amina Marie Spengler
Amina Marie Spengler
- Director Psychological Values Research Program 1978-86 - asi que permitio a las personas no solo ser vistas como demografia grupos de edad, ingreso o lo que sea sino entender realmente las motivaciones subyacentes quiero decir la mayoria del mercadeo estaba mirando las acciones de la gente Amina Marie Spengler
Amina Marie Spengler
¿ Cómo encontrará Amina un buen marido aquí?
How will Amina find a good husband here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]