English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Anis

Anis Çeviri İngilizce

47 parallel translation
soy yo, Su Excelencia, anis lo huelo a una milla de distancia.
I can smell anisette a mile away, Your Excellency.
¿ Qué tal una copa de anis?
Hey, a little anisette, huh? Si. ( SPEAKING ITALIAN )
Es como si pintara cada cuarto para un ánimo diferente, Anis.
It's as if you painted each room for a different mood, Anais.
Antonio, no quiero café, mejor un licor de anis.
Antonio! - Yes? For me no coffee, better a Sambuca.
¿ Anís?
Anis?
"Saeed, su hermano Anis, Sharma, Latif, Shankar..."
"Saeed, his brother Anis, Sharma, Latif, Shankar..."
Ya he terminado con Saeed y Anis
I've finished Saeed and Anis
- Ellos han matado a Saeed y Anis
- They've killed Saeed and Anis
Saeed y Anis se han ido
Saeed and Anis are gone
Anis Naccache, apoyado por los iraníes.
Anis Naccache, Iranian-backed.
- Anis.
Anis.
- ¿ Anis?
- Anis?
Anis, si estás seguro de encontrar a tu tío, te dejamos en una estación donde pase un tren hacia Milán, ¿ vale?
Anis, if you are unsure you'll find that your uncle can you leave a station by where the train pass for Milan, Ok?
Ven, Anis.
Come, Anis.
Anis no ha encontrado a su tío.
Anis couldn't find his uncle.
Anis, no te preocupes.
Anis, not to worry.
Tus padres, Anis.
Your parents, Anis.
¡ Anis!
Anis!
Este es Anis.
This is Anis.
Anis, ahora eres parte de nuestro equipo.
Anis, now you do part of our team.
Mishel, este es Anis.
Mishel, this is Anis.
Muy bien, Anis, ya has trabajado bastante.
Okay, Anis, has worked hard.
Lo siento, Anis.
Sorry, Anis.
Anis, vamos.
Anis, let's go.
No te preocupes, Anis, ya termino yo.
Don't worry, Anis, I stowed.
Hola, Anis.
Hello, Anis.
Anis.
Anis.
He soñado con Anis.
Anis I dreamed of.
Me gusta que Anis esté aquí con nosotras.
I like that Anis be with us.
No necesito nada, Anis.
I don't need anything, Anis.
Anis. ¿ Qué quieres?
Anis. What do you want?
Anis, ¿ qué coño haces?
Anis, what are you doing?
Anis he decidido que vamos a ir Ammán, un tiempo mientras se calma.
" Anis has decided we'll leave for Amman until things calm down.
Prueba el anis estrellado con cebollas caramelizadas
Star anise with caramelized onions.
- Anis Naccache "Khalid" FPLP
You can't talk in front of him.
-'Anís del mono.'-'Del mono ya no hacen.'
Anis del Mono. We're out of Mono. None left.
Anís del mono.
Anis del Mono.
Anis, no podemos...
Anis, we can't...
¿ Anis?
Anis?
Anis, Hollywood Jet Funk, a través de Francia.
Anis, Hollywood Jet Funk, via France.
- Anis.
- Anis.
Anis, Flipz.
Anis, Flipz.
- Anis, diles!
- Anis, tell'em!
Hey, Anis, ven aquí, mira.
Hey, Anis, come here, look.
Anis, asegúrese de que usted me llama, en Francia, cuando ustedes ganan, ¿ de acuerdo?
Anis, make sure you call me, in France, when y'all win, all right?
Y esto creó muchos problemas para mucha gente.
And anis created a lot of problems for a lot of people.
Sí, boules d'anis, bolas de anís.
Yes, boules d'anis - aniseed balls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]