English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bikini

Bikini Çeviri İngilizce

1,780 parallel translation
¿ Qué significa el bikini?
What's with the bikini?
¿ Pone el noticiero, prepara carne asada se pone un bikini y se suicida?
Turn on the news, make a pot roast, slip into a bikini, and commit suicide?
Le dije que se imaginara a sí misma con un bikini chiquito, en una playa en Hawaii, quitándose su toalla luego corriendo por la arena y saltando al agua sintiéndose en forma y segura.
I told her to, uh, picture herself in a... in a teeny bikini, on a beach in Hawaii, taking off her towel, then running across the sand and jumping into the water, feeling fit and confident.
Se puso el bikini.
She put on a bikini. She grabbed a towel.
- No quiero que se moje mi bikini.
- I don't want to get my bikini wet.
¿ Por qué no podemos invadir un país guay con chicas en bikini o algo?
How come we can't ever invade a cool country- - like chicks in bikinis, you know?
Bikini y gafas hombre.
Bikini and eyeglasses, man.
Porque está como a 10 metros de su atractiva profesora de historia en bikini.
Cause it's, like, 20 away from their hot history teacher in a bikini.
Excepto por la parte de llevar bikini, y haber visto algunos estudiantes en la playa.
Except for the part about wearing a bikini, and I have seen some students on the beach.
¿ Mientras llevabas un atrevido bikini?
While wearing a revealing bikini?
Pero si estas suiriendo que yo no deberia llevar un bikini en la playa en mis días libres, entonces creo que tenemos un problema.
But if you are suggesting that I shouldn't wear a bikini to my beach on my days off, then I think we have a problem.
Asi que un estudiante te escribe una nota quejándose de que yo llevaba puesto un bikini atrevido?
So a male student wrote you a note complaining that I was wearing a revealing bikini?
¿ Has visto el programa de acceso publico con la vieja mujer judía en bikini?
Have you seen this public access show with the old Jewish lady in a bikini?
Mira, la mujer en bikini volvió.
No. Look, the old lady in a bikini is back on.
Instructora de Surf y modelo de bikini de medio tiempo.
Surf instructor and part-time bikini model.
Porque esto es un club de bikini.
Because this is a bikini club.
Tengo puesta las pantis, pero no me gustan los bikini.
I'm wearing the panties, but I'm not bikini-safe.
¿ Donde conseguiste ese bikini?
where'd you get the bikini?
Iniciaremos el conteo de un aparato del día del juicio con una voz sensual femenina dando contando los segundos para la detonación. ¿ Este escenario incluye que me ponga de nuevo un bikini?
If we don't crack this, we're gonna wind up manacled to a doomsday device while a friendly female voice counts down the seconds to detonation.
Sé que es verano allí, entonces empaca una bikini.
I mean, I know that it's summer there, so pack a bikini.
Pero no olvides el bikini A menos que seas aficcionada al nudismo Por mi esta todo bien
But don't forget to pack your bathing suit, unless you're a skinny-dipper, which by the way, I'm completely fine with.
Y las Pi Delta Epsilon, organizaron un lavado de coches en bikini.
And the Pi Delta Epsilons set up a bikini car wash.
El lavado de coches en bikini, eso fue un exitazo.
The bikini car wash, that was a huge hit.
En mis vacaciones de la prepa estaba en Cancún usando un bikini...
Okay, in high-school, my senior year spring break... I was in Cancun, and I was wearing this bikini top, I'd lost all this weight...
¿ Bikini Mail?
Bikini mail?
¿ Qué carajos es un Bikini Mail?
What the hell is bikini mail?
Y cuando mueras, puedes jugar la nena del Bikini.
And when you die you can play bikini babe. Fine.
¿ Yo en bikini?
Me in a bikini?
Ella se baja así y el bikini permanece puesto para que pueda darse la vuelta.
She comes down, and the bathing-suit top has to stay on so she can roll to hand it.
Vamos a atar el bikini.
We're gonna tie the top.
Envié vestido la novia, no bikini! ¿ Sabes qué?
This love changed to lust!
Funcionó lindamente en mi línea de biquini.
Worked great on my bikini line.
No queremos que alguien explote en las áreas subdesarrolladas, donde hay castillos inflables, viejos, empanadas y mujeres en bikini.
We do not want someone explode in underdeveloped areas where there are castles Breaded old and women in bikinis.
Bueno, Miss diciembre, ¿ llevas el bikini debajo?
So, Miss December, you got your bikini on under there? Huh?
El azul y el bikini dorado, perfecto,
Blue and gold bikini. Flawless.
Hay un bikini dentro.
There's a bikini inside.
Mi corazón está latiendo fuerte y es un bikini.
Well, my heart's pounding and it's a bikini.
Era o la fiesta de hoy... o la depilación con cera del jueves, así que pensé que- ¿ La leíste?
It was either the engagement party tonight... or Thursday's bikini wax, so- - I thought that- - - You read it?
Yo usaré mi bikini blanco de Armani.
I'm just wearing my white Armani bikini.
Puedo ver tu línea del bikini de aquí. ¿ Qué pasa con el vestido?
I can see your bikini line from here. What's with the frock?
- Es la chica de la bikini roja. - Bikini roja.
It's red bikini girl.
Derecho hacia ti.
Red bikini girl. Coming straight for you.
- Chica de bikini roja.
Red bikini girl.
Por otro lado, tal vez quieras hacerte la brasileña.
Of course, you might wanna think about doing your bikini line.
- Agarra tu bikini.
- Get your bikini.
No quiero ninguna foto en bikini en la Internet!
I don't want any bikini pictures on the Internet!
Temporada de biquinis, allá voy.
Bikini season, here I come.
¿ Qué es un club de bikini?
What's a bikini club?
No necesariamente.
Does this scenario involve me wearing a bikini again?
Yo somos amigos, así que me perdone, pero nunca hablamos con usted!
Not a bikini!
Obtener cerradas, y erpoaico!
Remember the bikini! I will make you wear it and make you..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]