English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bp

Bp Çeviri İngilizce

2,063 parallel translation
Es una victima del Katrina pero la epidural puede hacerla caer en BP
She's a Katrina victim. My heart goes out to her, but an epidural can drop her BP.
- No sin pulso o BP cual es el ritmo?
Not without a pulse or BP. All right.
BP 80 sistolica
BP 80 systolic.
La BP ha caido despues de entrar el antibiotico
- BP dropped after the antibiotic.
Su BP es un mierda porque la presión abdominal está taponando la vena cava porque su vientre comprime sus pulmones para compresiones
Look, his BP sucks because the abdominal pressure is crushing the vena cava. Can't ventilate, because his belly's compressing his lungs. Okay, hold compressions.
Hannah, tu pulso está muy alto.
Hannah, your BP is way up.
Tensión, 13-8.
BP, 130 / 78.
Tiene la tensión tan baja que necesita vasopresores.
His BP's dropped so low, he needs continuous IV pressors.
Tensión, 8-6.
BP, 89 / 64.
Presión sanguínea 50.
BP's 50 over palp.
Baja presión en el área, 80 sobre 60.
His BP was low in the field, 80 / 60.
Los atletas tienen baja presión.
Athletes have low BP's.
Debe subir la presión.
Got to get that BP up. On my count.
La presión era baja, pero subió a 90 sobre 60 tras un litro de fluido...
BP initially low, but up to 90 / 60 after a liter of fluid
Presión estable.
BP's stable.
La presión comienza a estabilizarse.
His BP is starting to stabilize.
Pulso 86, tensión 9-6, buena saturación.
Pulse, 86. BP, 90 / 60. Sats, good.
Sistólica, ocho.
BP, 85 systolic.
Sistólica, siete.
BP, in the 70s.
La saturación está bien.
BP, 95 / 60.
Solo está un poco deshidratada. La sistólica se mantiene en ocho.
She's just a little dehydrated, BP holding at 85 systolic.
Taquicardia, 120. Sistólica, diez, lleva cuatro de morfina.
Tachy at 120, BP at 100 palp, had four of MS.
Tensión sistólica 7,5.
BP, 75 systolic.
Tensión, 12-8.
BP is 124 / 82.
- Tensión, 7 / 3.
- BP's 76 / 24.
Tensión, 7 / 3.
BP 75 / 29.
Tensión sistólica 9, pulso 120, saturación 89.
BP 90 palp, pulse 120, 89 percent sats.
Presión sanguínea 195 sobre 200.
BP's 195 / 120.
Tomé una foto de una mujer embarazada con ascitis.
I took a picture of it. It looks like I'm pregnant. - BP's 92 / 58.
un poco de taquicardia pero la presión está bien.
- A little tachy, but BP's good.
Presión 88 sobre 45.
BP's 88 over 45.
Esta es la receta de mi madre, esta es mi receta... para BP ( tensión arterial ).
This is my mother`s prescription, this is my prescription... for BP. Seeing me, does it seem I have blood pressure?
BP BP.......
BP.. BP...
Su piel esta muy pálida y sus niveles de hematocrito están cayendo.
His skin has lost all color, and his BP and hematocrit are plunging.
Me huelo que mejor que nuestro paciente, probablemente debido a su BP y la bajada de hematocrito.
I'm guessing better than our patient, probably due to his BP and hematocrit plunging.
La presión es buena.
BP is fine.
Se aceleran el ritmo cardíaco y la presión.
Heart rate and BP spiking.
La presión del tensiómetro fue suficiente para hacerla gritar.
Just the pressure of the BP cuff was enough to start her screaming.
La presión de Ava es 171 sobre 118.
Ava's BP's 171 over 118.
La presión subió a 202 sobre 134.
BP shot up to 202 over 134.
- Presión inicial : 90 por palpitación.
- Initial BP was 90 over palp.
Tiene dosis baja de Levofed para la presión y ha sacado 350 cm3 por la sonda pleural.
We had to put him on low dose Levofed for his BP and he's put out 350 cc's from his chest tube.
- ¿ Cuál es su presión sanguínea?
What's her bp?
Porque hay RP y BP.
Because there's GSR, and there's GSM.
Gabriel tiene pulso y una tensión decente.
Gabriel's got a pulse and a decent BP.
Sistólica, diez.
BP, 100.
- La tensión ha subido a 8,5.
- BP's up a little to 85.
La hemoglobina ha bajado a 12,4.
- Hemoglobin's down to 12.4, BP, 70.
- Tensión sistólica, 6.
- BP 65.
BP
BP..
¿ BP?
GSM?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]