English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Bumblebee

Bumblebee Çeviri İngilizce

465 parallel translation
A 50 m, acierta en la cabeza de una araña.
Bet at 50 yards, she can knock the eye out of a bumblebee.
Y luego te picó un abejorro.
And then a bumblebee stung you.
Como abejorro en pantalones.
Like bumblebee in pants.
- Joven imitar a cachorro persiguiendo abejorro.
- Young man imitate puppy dog chasing bumblebee.
Danzará como un abejorro
# Do a bumblebee #
Como la miel de un abejorro
# And just like honey from a bumblebee #
Como una abejita, yendo de flor en flor.
Just like a bumblebee going from flower to flower.
Viste ese abejorro.
DID YOU SEE THAT BUMBLEBEE?
6 indiecitos jugaban con una colmena, a uno lo picó una abeja y sólo quedaron 5.
6 little indian boys playing with a hive, a bumblebee stung one and then there were 5.
6 indiecitos jugaban con una colmena, a uno lo picó una abeja y quedaron 5.
6 little indian boys playing with a hive, a bumblebee stung one and then there were 5.
[ "Vuelo del moscardón" ]
# # [ "Flight ofthe Bumblebee" " ]
[ " El vuelo del moscardón continúa, jazzeado ]
# # [ " "Flight ofthe Bumblebee" " Continues, Jazzy ]
Dínoslo. ¿ Habéis visto alguna vez un abejorro volando de flor en flor?
Have you boys ever watched a Bumblebee flitting from flower to flower?
Claro. Pues hago lo mismo que hace el abejorro.
Well, I am doing just what the Bumblebee does.
Pero en eso de seguir el rastro, el viejo Gob no distinguía a una liebre de un abejorro.
Trouble was, when it come to trailing, Ol'Gov never did know a buck rabbit from a bumblebee.
Sé mi nene pequeño abejorro,
Be my little baby bumblebee
Pero yo quiero que seas mi nene abejorro.
To be my baby bumblebee Buzz, buzz.
Lleva a casa todo el amor de miel para mí.
Bring home all the honey love to me - Little bee, little bee, little bumblebee
El gato ha muerto porque se tragó un abejorro.
The cat died because it swallowed a bumblebee!
Y luego la buena gente del Valle Rillow, puede volver a cultivar algodón.
And then you good folks from Rillow Valley can go back to raisin bumblebee cotton.
¿ La constelación de Tauro o la vida de un abejorro?
The constellation of Taurus or the life of a bumblebee?
El abejorro volaba zumbando por la habitación.
The bumblebee flew humming into the room
La viuda Abejorro.
The widow Bumblebee.
- Soy Abejorro.
- I'm Bumblebee.
- ¿ Abejorro?
- Bumblebee?
Abejorro.
Bumblebee.
- ¿ Está muerta Abejorro?
- Is Bumblebee dead? - No.
¡ Maldito abejorro!
Blasted bumblebee!
Oh, Abejorro...
Oh, Bumblebee...
Abejorro...
Bumblebee...
Como un gato el escarabajo espía al abejorro, donde vuela
Catlike cockchafer spies On Bumblebee, where she flies
¿ Despertaré al abejorro... para que empecemos a zumbar?
May I wake the bumblebee-bum So that we can start to hum?
Isolda, ¿ puede decirme cual es la habitación de la srta. Abejorro?
Isolde, can you tell me which room is Miss Bumblebee's?
¿ Y esa es la habitación de la srta. Abejorro?
And that's Miss Bumblebee's room?
¿ Abejorro?
Bumblebee?
Y Abejorro es Ingrid.
And Bumblebee is Ingrid.
La que es usted una belleza y la que va usted de abejorro.
The one of you as a beauty, and the one where you're a bumblebee.
" Abejorro.
" Bumblebee.
El jefe, Grubby Mattson, estaba con Bumblebee O'Neill... una bailarina, y empezó a pensar que también yo estaba con ella.
The boss, Grubby Mattson, had a girl named Bumblebee O'Neill she was a dancer and he got worried that I was also with her.
Una abeja picó a uno Y entonces quedaron cinco
A bumblebee stung one And then there were five
Una abeja picó a uno Y entonces quedaron cinco
Bumblebee stung one And then there were five
Aquí está la abeja y éste fue el aguijón.
Here's your bumblebee and this was the sting.
Alguien que se mantenga ocupada como un abejón
Someone who'll be busy as a bumblebee
Abeja, abejita eres un milagro, un milagrito.
Bumblebee, bumblebee, wonder-wonder-wonder me,
Sí, bueno, de acuerdo con la aerodinámica clásica, que es imposible que un abejorro a volar!
Yes, well, according to classical aerodynamics, it's impossible for a bumblebee to fly!
Una abeja, una avispa, un abejorro revoloteando... es una maravilla natural en invierno.
A bee, a wasp, a bumblebee circles the ceiling, a natural wonder in winter.
Ese solitario abejorro está sufriendo la Edad del Hielo... sin saber cómo o por qué tenía que pasarle a él.
This solitary bumblebee is enduring the Ice Age, not knowing how or why it should happen to him.
[Maestro de Ceremonias] Freddy Martin, un ardiente admirador de los clásicos
[Master Of Ceremonies] Freddy Martin, an ardent admirer ofthe classics, inspired by Rimsky-Korsakov ´ s " "Flight ofthe Bumblebee," "
Sé mi nene pequeño abejorro
Be my little baby bumblebee
Abejita, abejita, pequeño abejorro.
Little bee, little bee, little bumblebee
Abejita, abejita, pequeño abejorro.
- Little bee, little bee, little bumblebee

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]