Cc Çeviri İngilizce
1,369 parallel translation
Doctor, ¿ por qué no le damos un calmante por intravenosa,... por ejemplo, 4 c.c. de placebo...
Why don't you give him a calmant... for instance 4 cc placebo...
Señorita, prepare un calmante.
Let me think... 4 cc placebo. Prepare a sedative.
50 cc hasta que se estabilice. Luego vendré y...
Fifty cc's until she's stable, and then I'll come by and I'll...
Wendy, trae una pequeña máscara de oxígeno y 5 cm3 de Dopram. - Y deprisa.
Wendy, get a small pediatric O-2 mask and 5 cc's of Dopram.
Bien. Salino normal, 200 cc. por hora.
Normal saline, 200 cc's per hour.
¡ Siete cm3, uno a mil!
Seven cc's, one to a thousand!
Siete cm3.
Seven cc's.
Pérdida estimada de sangre : 300 cm3.
Estimated blood loss, 300 cc's.
Ya le hemos puesto 800 cm3.
He's gotten 800 cc's in so far.
Estaba hipotenso, con una tensión de 30 / 18. Así que ha recibido un 5 % de albúmina, 10 cm3 por kilo.
He was hypotensive with a blood pressure of 30 / 18 so he's received 5 percent albumin, 10 cc's per kilo.
Y con copia a Anspaugh.
They cc'd Anspaugh.
Le tienes con 80 cc a la hora.
You have him on 80 cc's an hour.
Menos de 500 cm3 de sangre.
Less than 500 cc's of blood.
Tubo de toracostomía por la izquierda, 300 cm3 de sangre.
Placed a left thoracostomy tube with 300 cc's of blood.
Ha drenado unos 300 cc, pero ha dejado de sangrar.
He's drained about 300 cc's, but the bleeding's stopped.
Pérdida estimada de sangre de 750 cm3.
The estimated blood loss is 750 cc's.
Le metimos 500 cm3 de salino.
We got 500 cc's saline in.
10 por ciento DW, 20 cm3.
Ten percent DW, 20 cc's.
- Cuelguen 500 cc de salina. - Vamos.
- Take 500 cc's saline on a Buretrol.
Otra de 10 cc.
- Another 10 CC's.
Cinco c.c.
5 CC.
¿ Cuántos cm cúbicos tenemos?
How many cc's do you have?
Le das unos 20 cc de esto y 6 de este.
You give about 20 cc's of this one, 6 of this one.
Dije 200,000 cc. de adrenalina.
I said 200,000 cc's of adrenaline.
C y C en línea.
CC on-line.
Entendido, C y C. Vamos para allá.
Roger that, CC. We're coming in.
- Seguridad a C y C.
- Security to CC.
C y C, no podemos controlar los robots.
CC, we can't override the bots.
Escuadrón Alfa a C y C.
Alpha Squadron to CC.
C y C al personal. ¿ Qué hacen allá afuera?
CC to work crew, what are you doing out there?
C y C, no tenemos poder en las puertas laterales.
CC, we have no power to the bay doors.
Ivanova a C y C. Notifiquen a Seguridad.
Ivanova to CC. Notify Security.
¡ Rápido, 70 ccm de pentotal sódico!
70 cc's of sodium pentothal, stat!
Dame 5 cc de naloxona.
- Give me 5 CC's, more or not, can you.
Para ti soy sólo un "con copia" en un memo.
I'm now nothing more to you than a tiny "cc" at the bottom of a memo.
¡ Denme 50 centímetros cúbicos de aspirina St. Joseph Masticable, enseguida!
Give me 50 cc's of St. Joseph's Chewable Aspirin, stat!
Dame 30 cm3 de Androvin.
Give me 30 cc's of Androvin.
¿ Treinta?
Thirty cc's?
20 cc de xilocaína.
20 cc's of xylocaine.
Dadle 200 cm3 de salino normal cada quince minutos.
Give him 200 cc's normal saline every 15 minutes.
Ya le he dado dos de 500 cm3.
I already gave him two 500 cc boluses.
Quiero que le des 200 cm3 cada quince minutos y después lo subes a quirófano.
I want you to give him 200 cc's every 15 minutes then send him up to the O.R.
Yosh, nebulizador de albuterol, 0,5 cm3 y dos de salino.
Yosh, get me albuterol nebulizer, 0.5 cc's, and two of saline.
Dale 50 cm3 de solución salina D5.
Give him 50 cc's of D5 saline.
- Dos gramos intravenoso, 40 cm3.
- Two grams IV push, 40 cc's.
¿ Cuarenta cm3 de magnesio al 50 por ciento?
Forty cc's of 50 percent mag?
Sí.
- Yes, 10 CC's.
De 10 cc.
- No, no, please.
20 cc.
20 cc's nitric acid.
Tiene que tomar 6 cc exactos, diariamente... inyectados en los glúteos.
You have braæ daily dose of six cm3. The injection must be made in poœladek.
¡ Auxilio, auxilio, C y C!
Mayday, CC!