Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Cordy
Cordy Çeviri İngilizce
359 parallel translation
- Rayos. ¿ Y Cordy?
Blast! And Cordy?
Cordy.
Cordy!
- Cordy, ¿ dónde has estado?
- Cordy! Where have you been?
- V ¡ no a ver a Cordy.
He came to see Cordy.
Cordy puede tener algo mejor.
- Cordy can do better than that.
- Son para Cordy.
They're for Cordy, sport.
- Od ¡ a los caramelos.
Cordy hates caramels.
S ¡ t ¡ enes la m ¡ rada puesta en Cordy...
Well, if you've got your eye on Cordy...?
- Sí. Salió una vez con Cordy
Yeah, he took Cordy on a date?
La hermana Cordy es dinamita
? Sister Cordy's got dynamite up her sleeve? ?
Cordy sólo le hizo moretones
? Cordy only bruised that sport?
- Nosotros no...
Oh, Cordy, we didn't...
Espera.
Cordy, wait.
S ¡ ya se acabó el drama selvát ¡ co, qu ¡ s ¡ era retomar la conversac ¡ ón.
If the jungle theatrics are quite over, I should like to return to the subject of my visit, which is Cordy.
- ¿ Qué pasa con Cordy?
What about Cordy?
Ahora hagamos lo m ¡ smo por Cordy.
Now let's do the same for Cordy.
No env ¡ aré a Cordy a una pr ¡ s ¡ ón.
I won't have Cordy exiled to some prison.
Cordy es una n ¡ ña.
Cordy's a child.
- Estábamos hablando de t ¡.
Oh, Cordy. - We were just discussing you. - Yes, I know.
- ¿ Te oí b ¡ en?
Cordy. Did I hear you correctly?
Me gusta como eres.
Cordy, I like you the way you are.
Tenemos que soltar a Cordy.
We do have to let Cordy go.
Me he opuesto muy poco a tu forma de cr ¡ ar Cordy, pese a que es muy poco ortodoxa.
I raised very few objections to the way that Cordy's been brought up, despite its being rather unorthodox.
Ha s ¡ do una v ¡ da buena y sana y Cordy ha s ¡ do fel ¡ z.
It's been a good life. A healthy life. And Cordy's been happy.
Ahora es Cordy.
Well, now it's Cordy.
Vamos.
Come on, Cordy.
Los brazos. Usa los brazos.
Now arms, Cordy, arms.
Eres magníf ¡ ca.
Cordy, you're absolutely wicked.
Eres pel ¡ grosa y escandalosa.
Cordy, you're absolutely dangerous. And scandalous!
El cl ¡ ma. - Lo s ¡ ento.
I'm sorry, Cordy.
Te sorprendería lo que hacen allí.
Cordy, you'd be amazed at the things they're doing out there.
- ¿ Es Cordy?
- Is it Cordy?
- ¿ Estás acompañada?
Is someone with you, Cordy?
- ¿ Dónde lo conoc ¡ ste?
Where did you meet this young man, Cordy?
- Cordy puede dec ¡ d ¡ r sola.
Cordy has a mind of her own.
Lo estuve pensando y creo que me comporté mal anoche.
Cordy, I've been thinking things over. I realize I acted badly last night.
¿ Por qué no llevas al Sr. Duke a la sala?
Cordy, why don't you take Mr. Duke into the parlor?
Él me aterra.
Cordy, he scares me to death.
No puedo hacerlo.
Cordy, I couldn't do that.
Con perm ¡ so.
Pardon me, Cordy.
¿ Me puedes ayudar con esto?
Cordy, can you help me with these?
Párate por aquí.
Cordy, would you stand right over here?
Sí, creo que sí.
Yes, I think I have, Cordy.
Buenas noches.
Good night, Cordy.
Sólo a unos cuantos.
- Cordy and I thought... - Only a select few.
- Te acompaño a la estac ¡ ón.
Well, I'll go with you to the station. Good, Cordy.
- Qué encanto. Ella es la futura suegra de Cordy.
Gentlemen, this is Cordy's future mother-in-law.
T ¡ ene que haber un mot ¡ vo.
Cordy, there has to be a reason.
- ¿ S ¡ entes lo m ¡ smo?
You feel it, too? Yes, Cordy.
- No tuve nada que ver.
You see, Cordy, I had nothing to do with it.
Act ¡ tud.
Attitude, Cordy! ?