English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Delta

Delta Çeviri İngilizce

3,431 parallel translation
Plan de evacuación de emergencia Delta.
Emergency evacuation plan Delta.
¿ Permiso para iniciar el plan de evacuación de emergencia delta?
Permission to initiate Emergency Evac Plan Delta?
Equipo Delta, pueden despegar.
Delta Team, you are go for takeoff.
Habla Líder Delta, con dirección 3-0-0 hacia el objetivo, 400 kilómetros y aproximándome.
This is Delta Leader, heading 3-0-0. Approaching target, 250 miles and closing.
Copiado, Líder Delta.
Copy that, Delta Leader.
Líder Delta en espera, todo en orden.
Delta Leader standing by, looking solid.
Líder Delta se aproxima al objetivo.
Delta Leader approaching target.
Habla Líder Delta.
This is Delta Leader.
Delta Bravo girando para encarar al objetivo.
Delta Bravo going around to engage.
El escuadrón Delta desapareció.
Delta Squadron is gone.
Líder Delta, repórtese.
Delta Leader, report.
Líder Delta.
Delta Leader.
Líder Delta, ¿ me copia?
Delta Leader, do you copy?
- de cuando era una Tri Delta.
It won't work.
Taylor y Mozzie están encerrados en la Delta Suite.
Taylor and Mozzie are holed up in the Delta Suite.
Rescate Fuerza Delta.
Delta Force Rescue.
Uh, mi padre estaba estudiando las algas en el delta de un río.
Uh, my dad was studying algae in a river delta.
¿ Delta Force?
Delta Force?
Eco-Bravo-Dos
261 Eco Delta Bravo...
Todos encuéntrense en Mark Delta. ¡ Vamos!
Everybody rendezvous at Mark Delta. Go!
Tenemos una furgoneta gris, matrícula Kilo-Julia... 3-Delta-Niner-7-2.
We got a grey van, licence plate Kilo-Julia... 3-Delta-Niner-7-2.
Fui a ver a una banda en the Brownies, y miré por encima, y alguien está tocando "Mind Your Own Business" de Delta 5.
I was going to see a band at the Brownies, and I looked over, and someone's playing "Mind Your Own Business" by Delta 5.
Estamos a punto de zulú delta.
We're about to zulu delta.
Comiencen zulú delta a mi señal...
Commence zulu delta on my mark...
De acuerdo, equipo delta, adelante.
Okay, delta team, let's go.
Bienvenida al escuadrón Delta, centinela.
Welcome to Delta Squadron, Private.
¡ Vamos, escuadrón Delta!
Let's go, Delta Squad!
¡ Escuadrón Delta!
[Toni] Delta Squadron!
Victor-Zulu-Zulu-Charlie, Mike-Yankee-X-Ray-Whiskey Zulu-Delta-Delta-Kilo.
Victor-Zulu-Zulu-Charlie, Mike-Yankee-X-Ray-Whiskey - Zulu-Delta-Delta-Kilo.
" Paracaidismo, parapente, ala delta, deslizarse, básicamente.
"Skydive, paraglide, hang-glide," "just glide, basically."
Sabes que hablo del Delta.
You know I'm talking about the Delta.
Equipo Delta. ¡ Cuidado a las 5!
Delta Team, watch your 5!
Bravo 1-6 aquí Delta 2-6.
( Man ) Bravo 1-6, this is Delta 2-6.
Delta 2-6, aquí Bravo 1-6.
Delta 2-6, this is Bravo 1-6.
Equipo Delta, todo despejado también.
Team Delta, all clear as well.
Es Delta, Yankee, Romeo, 0, 0, 9.
It is Delta, Yankee, Romeo, zero, zero, niner.
Si analizamos los aparentemente patrones aleatorios del tren teniendo en cuenta la desviación estándar y asumiendo que epsilon se aproxima a cero como el ángulo delta se aproxima a pi, podemos concluir...
If we analyze the seemingly random patterns of the train, taking into account standard deviation, and assuming that epsilon approaches zero as angle delta approaches pi, we can conclude...
Así, Delta P es igual a MPC al cubo, lo que es igual a la suma de delta por la suma de MPC... igual a delta por MC al cuadrado... sobre MPC al cubo, donde MP es la masa del protón y D es energía.
So, Delta P equals MPC cubed, which also equals the sum of delta by the sum of MPC equals delta by MC squared to the power of two over MPC cubed, where MP is mass of the proton and D is energy.
Los estudiantes mirones dice que lo vieron por última vez en la fiesta de Theta Delta.
Student looky-loos say they last saw him at the Theta Delta party.
Entonces, Pete se vio envuelto en una pelea anoche, volvió a su habitación, se cambió la ropa y luego fue a la fiesta de Theta Delta.
So, Pete, last night, gets into a fight, goes back to his dorm room, changes his clothes and then he goes the Theta Delta party.
Jake Pychan, presidente de Theta Delta Zeta.
Jake Pychan, Theta Delta Zeta president.
Repito, posición actual, Whiskey Delta 4-9.
I repeat, current position, Whiskey Delta 4-9
Posición Charlie Delta 2-6-5-0.
Position Charlie Delta 2-6-5-0
Comando Delta. Bueno ahora es Agente Hanna.
Task Force Delta.
Miembros del Movimiento... por la Emancipación... Del Delta del Níger.
Members of the movement... for the emancipation... of the Niger Delta.
O fue el Delta, Los Seals o una bala de la CIA.
- -It was either Delta, SEAL Six, - or a bullet from the CIA.
Lancaster 3 : 00, no olvides el resumen del Delta.
Lancaster 3 : 00. Don't forget the delta smelt brief.
Trabajé en Delta en EE.UU. y también en Suecia.
I've been at Delta in the US, but I've also worked in Sweden.
Hace ocho días, David Adams tomó un vuelo Delta desde Los Ángeles a Cincinnati.
Eight days ago, David Adams took a Delta flight from L.A. to Cincinnati.
un tío llamado Curtis Roe. Un ex-Delta.
Ex-Delta boy.
Pôsición actual, Whiskey Delta 4-9.
Current position, Whiskey Delta 4-9

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]