English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ed

Ed Çeviri İngilizce

16,219 parallel translation
Ed, yo estoy muy preocupada por esto.
Ed, I am extremely concerned about this.
- Ya sabes, Ed...
- You know, Ed...
Dile a Ed de no hacer una declaración pública, ¿ de acuerdo?
Tell Ed not to make a public statement, okay?
Creo que lo que Ed quiere decir es que... nunca ha habido un fallo de seguridad, en nuestra red.
I think what Ed means is that there's... never been a security breach of our network.
desconecta la energía, purga el aire de la nave. y abandona un caza invisible de última generación con misiles nucleares atado a una roca.
Gets control, and then he powers down, vents the ship and then leaves a nuclear missile-ed, state-of-the-art stealth fighter tied to a rock.
¿ Podemos hablar de educación sexual o algo?
Can we talk about sex ed or something?
Me llamo Ed Sheehan.
My name is Ed Sheehan.
¿ Por qué no tomas un curso de manejo?
Why don't you take a Drivers'Ed course?
Tenemos a Ed llamando desde el hospital militar...
We have Ed calling from the military hospital...
Ed, estás en el aire.
- Ed, you're on the air.
Ahora no, Ed.
Not now, Ed.
Ed Nance ha llamado por el reembolso.
Ed Nance calling about the refund.
Bajen el puente levadizo y abran la puerta para Lord Ed...
Lower the drawbridge and open the gate for Lord Ed- -
Maldito o con una maldición.
Cursed or curs-ed.
¿ Cómo pude reprobar educación física?
How could I flunk phys ed?
Tranquilo, Ed.
Easy, Ed.
Solo estaba siendo gracioso, Ed.
I was just being colorful, Ed.
Escucha, Ed Hay algo que quería hablar contigo acerca.
Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about.
- Hola, Ed.
- Hey, Ed.
¿ Y Ed?
And Ed?
Hemos trabajado juntos durante un año, Ed.
Been working together for over a year, Ed.
Estoy aquí para decirte, Ed, como amigo, que la violencia y la ira no son la solución.
I'm here to tell you, Ed, as a friend, violence and anger are not the answer.
¿ Han hablado con Ed sobre eso?
Have you talked to Ed about it?
Oye, Ed, ¿ Estás ocupado?
Hey, Ed, you busy?
Oye, Ed. ¿ Qué haces?
Hey, Ed. How you doing?
Sí, Ed, las oí.
Yeah, Ed, I heard.
Hola, Ed.
Hi, Ed.
¿ Estás bien, Ed?
You all right, Ed?
Ed, ¿ el Pingüino te dijo algo sobre aquella noche?
Ed, did Penguin ever say anything about that night?
Sé que fuiste tú, Ed.
I know it was you, Ed.
"¿ Por qué Ed me haría esto?".
"Why would Ed do this to me?"
Bien, calcula, Ed, calcula.
Okay, calculate, Ed, calculate.
Pobre rarito Ed, con sus estúpidos juegos de palabras y sus pequeños acertijos.
Oh, poor, weird little Ed with his little silly wordplay and his little riddles.
Basta, Ed.
Stop it, Ed.
- Vete al infierno, Ed.
- Go to hell, Ed.
Hasta nunca, Ed.
See you never, Ed.
Oye, Ed. ¿ Qué es ese ruido?
Hey, Ed. What's that noise?
Bien hecho, Ed.
Well done, Ed.
Sería una maravillosa incorporación a mi equipo, Ed, una maravillosa incorporación, si estuviera sano.
You would be a wonderful addition to my staff, Ed, a wonderful addition, if you were only sane.
Quiero que dicte el programa de manejo.
I want you to jump in on the morning Driver's Ed program.
Finalmente lo conseguí, y le dije a Ed que estaba lleno de mierda.
I finally had it, and I told ed he was full of shit.
Ed no me dio el bonus de Navidad con el que estábamos contando.
Ed didn't give me the Christmas bonus that we were counting on.
Ed, no te ves muy bien.
Oh, ed. You don't look so good.
Espero que no tengas miedo de la oscuridad, Ed.
I hope you aren't afraid of the dark, ed.
Debiste haberme dado ese bonus, Ed.
Should've given me that bonus, ed.
Me encontré con hueso ed.
I met Ed Bone.
Ed ósea en 116 °.
Ed Bone on 116th.
Ya sabes, Ed le daría el sobre, sí?
You know, Ed would give him the envelope, yeah?
Gracias, Ed.
Thank you, Ed.
- Ed.
Ed?
Programa de manejo, qué horror.
Driver's Ed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]