English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Estúpida

Estúpida Çeviri İngilizce

18,482 parallel translation
A menos que sea estúpida.
Unless she's stupid.
Qué pregunta estúpida.
Silly question.
Estúpida Monotareas.
Oh, stupid Choremonkey.
¡ Estoy quitando esta estúpida señal antes de que alguien más se haga daño!
I'm getting rid of this stupid stop sign before it hurts somebody else!
Dios, he sido tan estúpida.
God, I'm so stupid.
Lo que es estúpida es que estar allí cuando usted no tenga que hacerlo.
What's stupid is you being out there when you don't have to.
Debes ser bastante estúpida, para quedarte preñada en un momento como este.
You're some kind of stupid, getting knocked up at a time like this.
¡ Estúpida zorra arrogante!
You dumb, uppity bitch!
Sí que eres bastante estúpida.
You really are some kind of stupid.
¿ Estás en serio que estúpida?
Are you seriously that stupid?
¿ Cómo pude ser tan estúpida?
How could I have been so stupid?
No queremos tu estúpida excavación.
We don't want your stupid dig.
Pero cada vez que miro la cara estúpida de Noah...
But every time I look at Noah's stupid face...
Dios, que siempre iba a terminar en esa estúpida centro comercial.
God, we'd always end up at that stupid mall.
Haría cualquier cosa por ti, puta estúpida.
I'd do anything for you, you stupid bitch.
Estúpida, después de todo lo que has presenciado, aún crees que esto se trata de superstición.
You stupid girl, after all you've witnessed here, you still think this is just superstition.
- ¿ Eres estúpida?
- Are you stupid?
Aunque sigue siendo una idea estúpida.
Still a stupid idea though.
¡ Guarra estúpida!
You stupid bitch!
Eres una vaca estúpida.
You fucking, stupid cow.
Mi hombre Ebbie, está intentando decirte que eres una perra estúpida.
My man Ebbie here's trying to tell you that you a stupid bitch.
¿ Quieres ser una estúpida perra viva o una estúpida perra muerta?
Now do you want to be a stupid live bitch or a stupid dead bitch?
¡ Estúpida, muchacha estúpida!
You stupid, stupid girl!
y otra, totalmente estúpida.
and the other, very foolish.
Es una idea estúpida y espero que todos se mueran.
It's a stupid idea and I hope everyone dies.
¡ Esta es la idea más estúpida que hemos tenido!
This is the stupidest idea we ever had!
Ni siquiera recuerdo por qué fue nuestra estúpida pelea.
I don't even remember what our stupid argument was about.
Esta Gigi suena estúpida.
Eh, this Gigi guy sounds stupid.
Hablar de ello me hace sentir estúpida.
Talking about it makes me feel stupid.
No eres Firestorm, eres solo un viejo testarudo que está a punto de tomar una decisión muy estúpida.
You are not Firestorm, you're just a stubborn old man who's about to make a really stupid decision.
Simplemente no una estúpida.
Just not a stupid one.
Será estúpida...
Fucking bitch!
A mí me gustan los penes, estúpida.
I like cock, motherfucker.
Yo soy nerviosa, estúpida.
You don't know me. I'm nervous.
Estúpida loca...
She's crazy!
- ¡ Si no valora nada, la muy estúpida!
- This bitch doesn't appreciate anything!
No soy estúpida, Anna.
I'm not stupid, Anna.
Agresión estúpida frente a un acto desesperado en defensa propia.
- Right. So, goofball assault versus desperate act of self-defense.
Solo es otra broma estúpida y debería ignorarlo, ¿ verdad?
It's just another stupid prank - and I should ignore it, right?
Seguramente. Esto ha sido una estúpida pérdida de tiempo.
Which is probably right.
- Fui una estúpida.
- I was stupid.
Hemos estado caminando durante horas y todo lo que hemos sido capaces de encontrar es una estúpida escultura de una serpiente en la pared.
We've been walking around for hours and all we've been able to find is some stupid snake sculpture on the wall.
¿ Cómo de estúpida crees que soy?
How stupid do you think I am?
Pregunta estúpida.
Stupid question.
Fue un tiempo, en que sabía lo Oliver y tú, pero era joven, estúpida y egoísta, debí ser honesta contigo.
It was one time, and I knew that you and Oliver were together, but I was young and stupid and selfish, and I should have been honest with you.
Así es como sudo, perra estúpida.
I'm panting. That's how I sweat, you dumb bitch.
Esta ley es estúpida.
This law is stupid.
Tormenta estúpida.
Stupid storm.
Soy tan estupida
I'm so stupid
- No es estúpida.
- She's not stupid.
Es una pregunta estúpida.
We had a similar experience with Raina, remember?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]