Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Explorer
Explorer Çeviri İngilizce
840 parallel translation
" Aquí está Sir John Roxton - famoso cazador y explorador.
There's Sir John Roxton - famous hunter and explorer.
"La Srta. Paulina White - hija del pobre Maple White - el desafortunado explorador cuyo cuaderno tiene en sus manos."
Miss Paula White - daughter of poor Maple White - the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands.
A bordo, un explorador...
On the aircraft, an explorer...
El explorador se revela como un dotado alumno, y su profesora es infatigable...
The explorer turns out to be quite gifted and his teacher indefatigable...
Bravo por el Capitán Spaulding, el explorador de África.
Hooray for Captain Spaulding the African explorer
Bravo por el Capitán Spaulding, el explorador de África
Hooray for Captain Spaulding the African explorer
El papel es de "Explorador Inglés".
The part says "English Explorer."
¿ Pasar el día con un duque, un gran artista, o un explorador, - O con una chica guapa?
Spend the day with a duke a great artist, an explorer, or a really pretty girl, huh?
Tu amigo explorador llega tarde a cenar.
Your explorer friend is late for dinner.
El Sr Sims, el famoso explorador del Ártico.
Mr Sims, the famous Arctic explorer.
"Mimi Caraway se enfadó tanto anoche con la burla de Blake sobre su padre y Frederick Sims, el explorador amante de la publicidad, que fue a su camerino anoche y lo abofeteó."
"Mimi Caraway was so burned up over Blake's burlesque of horror on her father and Frederick Sims, the publicity-loving explorer, that she rushed backstage last night and slapped his face."
El explorador.
The explorer.
Sir Francis Drake era un explorador inglés... que vivía en tiempos de la reina Isabel.
Sir Francis Drake was an English explorer... who lived at the time of Queen Elizabeth.
Soy el mayor Horace Applegate, del Club de los Exploradores.
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club.
- Disculpe, ¿ es usted exploradora?
- Pardon me, are you an explorer?
- Me siento como una exploradora.
- I feel rather like an explorer. - That's what it is.
Misionero y explorador.
The missionary, explorer
No soy un explorador y mucho menos un misionero.
I am no explorer and I am certainly no missionary.
Y ya he demostrado que no soy explorador.
I am not a journalist and I have already proved that I am not an explorer.
- Claro, es un explorador experimentado.
- Of course. He is an experienced explorer.
Parece la esposa de un explorador.
She might as well be married to an explorer.
O bien un explorador.
Or perhaps the explorer type.
Ya. Un oficial inglés fuerte, mundano o un explorador.
- Guard's officer, man about town, explorer.
No sé aviador, explorador o algo así.
- Oh, I don't know an aviator, an explorer or something.
Así que, mi pequeña autora le dió una bofetada al gran explorador del Ártico, eh?
SO, MY LITTLE AUTHOR SLAPPED THE BIG ARCTIC EXPLORER'S FACE, HUH?
Es usted explorador como Jeff, Mr. Woofelcooler?
YOU AN EXPLORER LIKE JEFF, MR. WOOFELCOOLER?
Explorador.
Explorer.
Digamos, un explorador.
A navigator and explorer.
Cuando el explorador ha ido más allá del dominio del mero descubrimiento y ha establecido el nuevo principal y conectado con una organización mecánica por la que se actua en el mundo material, se garantizaría el control exclusivo de la misma según la ley de patentes,
It is only where the explorer has gone beyond the domain of mere discovery and has laid hold of the new principal and connected it with a mechanical contrivance, by which it acts on the material world, that he can secure exclusive control of it under the patent law.
Pero si es el viejo explorador geográfico George Bailey.
Why, old George "Geographic Explorer" Bailey.
Me dijo que era un explorador para la Sociedad geográfica internacional.
He said he was an explorer working for the International Geographical Society.
- No un explorador de andar por casa.
- An engineer, not an armchair explorer. - An armchair explorer with
- El Sr. Bonnard, el explorador.
- Mr. Bonnard, the famous explorer.
- ¿ Es explorador?
- You're an explorer?
No, yo soy un cazador y no un explorador, el hecho... es que ningún hombre blanco ha pisado esta región en 5 años.
- l'm not an explorer. In fact, to my knowledge, no white man has been near the Kaluanas for five years.
Hurra por el capitán Spalding El explorador africano
Hooray for Captain Spalding The African explorer
Yo quería ser explorador.
I wanted to be an explorer.
Pero estoy casada no solo con un piloto, sino con un explorador.
but married to an explorer as well.
Yo estoy de acuerdo con él, y me imagino que ustedes también, ¿ no es cierto?
- Gentlemen, may I give you- - beer! - Hey! - There's beer for the explorer!
¡ Georges dice que él llega antes! "Vengan, vengan Sras. y Sres. Verán en carne y hueso al famoso explorador Georges Ruy, 3 veces mordido por un león, una vez casado con Rita Hayworth, y aún vivo y que nos llevará a una apasionante aventura"
Come on, we'll see the famous explorer Georges Ruy in flesh and blood, 3 times eaten by a lion, once married to Rita Haywon'th and still alive!
Hay una gran parte de aventurero y explorador en mí.
There's a great deal of the adventurer and explorer in me.
Un permiso de explorador.
Hmm! An explorer's permit.
Él era como un... como un explorador en una tierra salvaje en donde... nadie había estado antes.
He was like an... Like an explorer in a wild country, where no one had even been before.
Me gustaría ser un explorador como él.
I'd like to be an explorer like him.
Sir Francis Jamison. El explorador y buen amigo de las misiones chinas.
Sir Francis Jameson, the explorer and a good friend to China missions.
Si no significara tanto para papá el probar su explorador de las profundidades, no estaría aquí.
If it didn't mean so much to Dad, proving his depth explorer, I certainly wouldn't be here.
A través del ojo, usando el explorador submarino.
Through the eye using the depth explorer.
Sí, el explorador fue construido para operar incluso a grandes profundidades.
Yes. The explorer was built to operate at even greater depths.
Reef y yo podríamos llevar el explorador hacia el ojo...
- Us? Reef and I could take the explorer down, clamp it onto the eye -
Lleven el explorador a la cámara de aire y prepárense para lanzarlo.
Get the explorer in the air lock and prepare for launching.
Oh, es el famoso explorador del Himalaya.
Oh, that's the famous explorer of the Himalayas.