English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Frederik

Frederik Çeviri İngilizce

340 parallel translation
Frederik YATES.
Frederik YATES.
Un hermano, Frederick, contable del Dpto. de Bienestar Social de la Admon. pública de Nueva York.
One brother, Frederik, accountant. New York, Civil Service Welfare Department.
A tu edad, mi querido Frederik, uno considera equivocadamente la juventud y la belleza como cualidades.
At your age, my dear Frederik, One considers wrongly youth and beauty as qualities.
¡ Ni el Rey Frederik podría interponerse!
Not even King Frederik could object!
Frederik ll construyó el castillo renacentista a finales del siglo XVI con dinero procedente del peaje oresund.
Frederik II built the Eenaissance castle at the end of the 16th century with money raised by the sound toll.
Este plano muestra Kronborg como fue construido por Frederik ll y como se ve hoy.
This ground plan shows Kronborg as built by Frederik II and as it looks today.
Durante el siglo pasado, Kronborg fue una guarnición del ejército y la idea fue recrear el castillo construido por Frederik ll.
During the last century, Kronborg was an army garrison, and the idea was to recreate the castle built by Frederik II.
El trabajo reveló obras de albañilería más antiguas que el castillo de Frederik ll.
The work revealed much masonry to be older than Frederik II's castle.
Hace más de 350 años, Frederik ll trasladó los cañones fuera de los bastiones.
More than 350 years ago, Frederik II moved the guns out onto the bastions.
El Führer, claro, cuenta con ciertas ventajas... que no tenemos meros agentes de inteligencia como Ud. Y como yo, Frederik.
The führer, of course, has certain advantages... over mere intelligence officers like you and me, Frederik.
Sabemos mucho acerca del fallecido mayor Martin, Frederik.
We know a great deal about the lamented Major Martin, Frederik.
Siento alarmarlo, Frederik.
Sorry to frighten you, Frederik.
Barón Víctor Frederik von Leppe.
Baron Victor Frederick von Lepp.
El conde Frederik Regula ha sido declarado culpable de 12 asesinatos perpetrados en su castillo de Andomai.
Count Frederic Regula has been found guilty of torturing and murdering people in his castle Andomai.
El cuerpo del conde Frederik Regula será desmembrado por cuatro caballos lanzados en 4 direcciones opuestas.
He is sentenced to be quartered!
Regula, Conde Frederik Regula.
He was called Regula, Frederic, Count Regula.
¡ El conde Frederik Regula ha resucitado!
Frederik, Graf Regula is risen from the dead.
Frederik de Austenbourg quien, como todo el Bundestag, no había aceptado nunca el protocolo de Londres de 1852.
Frederick of Austenburg, he had never accepted the 1852 Treaty of London.
¿ Frederik era quién de Austenbourg?
Who was Frederick of Austenburg?
Nº 7, Sr. Frederik Aspevold, Oslo.
No.7, Mr. Frederik Aspevold, Oslo.
Unos años antes, Karin acompaño a su marido Frederik en su carrera diplomática.
Some years earlier, Karin and her husband Fredrik... were pursuing a diplomatic career.
¿ No fue Frederik VII?
Was it not Frederik VII?
¿ Esto hará suceder lo que ambos sabemos que es correcto, Frederik?
Does this do, um..... what we both know to be right, Frederick?
Frederik.
- ( Lewis ) Frederick.
Frederik.
- ( Lewis and Gilbert ) Frederick.
Me gustaría llamarme Frederik, como el príncipe heredero.
Then I should like to be called Frederik, like the Crown Prince.
Frederik, yo te bautizo
I baptise you Frederik.
Gracias a ti, Frederik.
I thank you, Frederik.
El Brideshead Café, habla Frederick.
The Brideshead Café, Frederik speaking.
- Oh, Frederik.
Oh, Frederik.
Tú también, Frederik.
You too, Frederik.
Buen día, Frederik.
Good morning, Frederik.
Frederik está en este programa.
Frederik is in this quiz show.
- No. ¿ Frederik?
- No. Frederik?
Tanja quiere verte, en la exposición de Frederik, el viernes.
Tanja wants to see you at Frederik's vernissage on Friday.
- Hola Frederik.
- Hello, Frederik.
Frederik tuvo una crisis.
Frederik has a crisis.
Hola Frederik.
Hello, Frederik.
Dos hijos adorables, Klara y Frederik.
Two lovely children, Klara and Frederik.
¡ Cierra los ojos, Frederik!
Close your eyes, Frederik!
¿ Es con este tipo de padre con el que Frederik y Klara tienen que crecer?
Is that the kind of father Klara and Frederik will have to grow up with?
En una ocasión fue Frederik Leclair.
He once went by the name Frederick LeClair.
Baumann y Clausen también querían venir.
Jules and Frederik wanted to join us too.
Ahora Frederik está muerto.
Now Frederik is dead.
¿ Estás siguiendo los pasos de Frederik?
You are that you continue the steps of Frederik?
Frederik esta es tu vida, no es la mía.
Frederik this is your life, it is not mine.
Ali, Frederik los dos fueron asesinados por las mismas razones.
Ali, Frederik both were murdered for the same reasons.
Voy averiguar quien mató a Frederik.
I go to veriguar the one who killed to Frederik.
Frederik lo saco de la traducción de la tabla.
Frederik extracted it of translation of the table.
Mataste a Frederik.
You killed Frederik.
Fue Frederik quien me salvó.
It was Frederik who saved me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]