English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Frédérick

Frédérick Çeviri İngilizce

2,011 parallel translation
Frederick McBride.
Frederick McBride.
¿ Cómo está Frederick McBride hoy?
And how is Frederick McBride today?
Aseguré a Frederick McBride.
I insured Frederick McBride.
William y Russie identificarán su cuerpo como Frederick McBride.
William and Russle will ID your body as Frederick McBride.
Parece que Frederick McBride era un santo.
It seems Frederick McBride was a saint.
Me llamo Frederick.
I am Frederick.
Frederick.
Frederick? Hello
¿ Frederick?
Frederick?
¡ Frederick!
Frederick!
¡ Frederick!
No!
Frederick...
Frederick.
Frederick.
Frederick.
¡ Frederick!
No.
¡ Frederick! ¡ No, Frederick!
Frederick!
Hola, Dr. Foster, soy Frederick.
- Yeah? Hey, Dr. Foster. lt's Frederick.
" "Hola, Dr. Foster, soy Frederick" ".
"Hey, Dr. Foster. lt's Frederick."
Frederick, ¿ me das un minuto?
Hey, Frederick, can you give me a minute?
Frederick
Frederick!
Haber pensado eso antes de hacer lo que hiciste, Frederick.
Should've thought of that before you did what you did, Frederick.
La tercera víctima fue identificada como un mafioso de poca monta Frederick "Freddy" Condore.
Third victim was positively ID'd as a low-level mob guy. Frederick "Freddy" Condore.
John Frederick Paxton.
John Frederick Paxton.
Mi nombre es John Frederick Paxton.
My name is John Frederick Paxton.
Frederick Fairmount.
Frederick Fairmount.
Nuestra mejor apuesta es John Frederick Briggs.
Our best bet is a guy named John Frederick Briggs.
Frederick Bokamp.
Frederick Bokamp.
Mi nombre es Frederick Ives.
My name is Frederick Ives.
Frederick Garland.
Frederick Garland.
En la Universidad había un joven... llamado Christoph Leopold Frederick Bathel
At the university there was a young man called Christoph Leopold Frederick
Pero para su padre, John Frederick, esto fue una amarga decepción
But for his father, Jhon Frederieck it was a bitter dissappointment
Frederick...
- Yes?
Disculpe, quería saber si podía hacerle algunas preguntas acerca de su antiguo vecino Frederick...
Excuse me, wanted to know if I could ask some questions about his old neighbor Frederick...
Dinero de lado, ¿ como se sentiría Walter Frederick Morrison cada vez que pasaba por un parque y veía gente arrojando un Frisbee y un perro haciendo todo el trabajo?
Money aside, how'd Walter Frederick Morrison feel every time he walked by a park and he'd see people throwing a Frisbee and the dog doing all the work?
El Duque Federico al saber cómo, diariamente, grandes hombres llegaban a este bosque invocó a una fuerza todopoderosa, en línea con sus propias ideas deliberadamente para traer a su hermano aquí y asesinarlo.
Duke Frederick hearing how that every day men of great worth resorted to this forest addressed a mighty power, which were on foot in his own conduct purposely to take his brother here and put him to the sword.
Friedrich Kneeshaw. Creo que se pronuncia Nietzsche.
Frederick Nieshaw.
¿ Cuándo volvió a asociarse con Frederick Cork, Sr. Trillo?
When did your association with Frederick Cork begin, Mr. Trillo?
Odiaría escuchar que lo llama Frederick.
He'd hate to hear you call him Frederick.
El nombre del hombre es Marcus Frederick Alvers.
- But, for you, it's back on one. - Okay.
- No, esperaremos el otro.
NO, FREDERICK. WE'LL WAIT FOR THE NEXT ONE.
Vámonos ya.
COME, FREDERICK. NOW.
En el Taller de Al, sobre Fredrick Douglass.
Al's auto body on Frederick Douglass.
Lake depende de general Frederick Stanley Maude para capturar Bagdad.
Lake is depending on General Stanley Maude to capture Baghdad.
El asesino a sueldo, Frederick Hopper es un conocido traficante de drogas.
The paid killer, Frederick Hopper, is a known drug dealer.
En una carta al Wall Street Journal, el profesor Frederick Seitz,
In a letter to the Wall Street Journal, Professor Frederick Seitz,
En 1953, fue testigo en el caso de Richard Dunne, que fue acusado de asesinar a Frederick Tulley.
In 1953, you were a witness in the case of Richard Dunne, who was accused of murdering Frederick Tulley.
Estamos intentando establecer los hechos respecto de la muerte de Tulley.
We're trying to establish the facts about Frederick Tulley's death.
Esto fue encontrado en posesión de Frederick Tulley a la hora de su muerte.
This was found in the possession of Frederick Tulley at the time of his death.
Ahora es una hora de viaje al lago Frederick.
Now it's an hour drive up to frederick's lake.
Mira, el lago Frederick está a una hora de aquí.
Look, frederick's lake is a whole hour away.
¿ El lago Frederick?
frederick's lake?
En una ocasión fue Frederik Leclair.
He once went by the name Frederick LeClair.
Con un hombre muerto llamado Marvin Hinton alias Frederick Leclair.
With a dead man named Marvin Hinton aka Frederick LeClair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]