Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gmt
Gmt Çeviri İngilizce
40 parallel translation
Amanecer : 6 h 12, GMT.
Sunrise was 0612 GMT.
Como Presidente de EE.UU., estoy aquí para anunciar al mundo entero que a las 3 en punto GMT, la defensa de éste país, y la defensa del mundo libre.
As U.S. President I can announce to the world at 3 pm GMT, defense of this country, and beyond the free world, was assigned to a machine.
En este día, a las 13 GMT, propuse un estado de emergencia en el estado de Texas.
On this day, at 13 pm GMT, I declared a state of emergency in Texas.
Pentágono en Washington, 5 unidades listas para el despegue a las 11 : 00 horas GMT.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11 : 00 hours GMT.
Baikonur, 10 unidades, llegada estimada 12.30 GMT.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
GMT.
GMT.
Qué significa GMT?
What does GMT mean?
Monitoreo 02.32 GMT vía NAS sobre España.
Monitoring via NAS 02.32 GMT on Spain.
Comprendido. JTE-471, GMT 02.33.
Understood JTE-471, 02.33 GMT..
BAHÍA DE CARGA 0512 GMT soy el Coronel McQueen. 58 Grupo de Comando Aéreo. En ruta desde la Base Aérea Langston hacia el portaaviones Saratoga.
Captain Lewelyn, I'm Colonel McQueen... 58th Air Commando Group en route from Fire Base Langston to the carrier Saratoga.
Oyster Perpetural GMTMaster. ¿ Ve?
Oyster Perpetual GMT Master.
¡ Un GMT Master! Sí.
- You mean a GMT Master?
16 de agosto de 1523, a las 2,22 de la mañana el único punto de la Tierra con esta vista de las estrellas es la ladera sur del Aconcagua... -... entre Chile y Argentina.
August 16th, 1523, at 2.22am GMT, then the only spot on Earth with that exact view of the stars is the southern slope of Mount Aconcagua on the Chile-Argentina border.
A las 4 : 30 GMT, una imagen de satélite ha identificado la señal de calor de un pequeño avión tratando de pasar desapercibido.
At 4.30 GMT, an imaging satellite picked up the heat signature of a small aircraft flying a tactical profile.
POTUS en persona pidió el vuelo de distracción de las 18 : 00 GMT de ayer.
POTUS himself requested the diversionary trip at 1800 GMT yesterday.
Oh, si.
Oh, yes, GMT.
Él es el único que ha abandonado la ciudad y nos ha dicho que quedamos en su oficina en media hora.
He's the one who's leaving town and told us we've gmt to get to his office in half an hour.
Son GMT.
You're GMT.
GMT-R. "R" de "rutas".
GMT R. "'R "'for "'roads "'.
A las 8.40 la mayor parte de America estaba durmiendo. pero incluso así estamos empezando a recibir denuncias.
At 8.40 GMT, most of America was asleep, but even there, we're beginning to get reports.
Perdimos contacto con el Equipo Bravo a las 15 : 21 hora británica, 18 : 21 hora local.
We lost contact with Bravo team at 15 : 21 GMT, 18 : 21 local time.
Inteligencia le sitúa en una casa segura cerca de Semarang a las 9 : 00 del martes.
Our asset places him at the safe house near semarang at 0900 gmt on Thursday.
Uh... 9 : 10 hora de Greenwich, un avión no tripulado lanzó dos misiles.
Uh... 9 : 10 gmt, a predator drone launched two missiles.
Todos los ataques de Kateb tuvieron lugar a las 21 : 20 GMT.
Um... Kateb's attacks all take place at 21 : 20 GMT.
Contacto en 2250 GMT.
Contact at 2250 GMT.
Anoche, a las 23 : 00, hora de Greenwich, nuestros activos sobre el terreno llevaron a cabo un rescate en una base de operaciones del enemigo en el Valle de Korengal.
Last night, at 2300 GMT, one of our ground assets produced a live lead on an enemy operating base in the Korengal Valley.
La meta de Roger es conseguir que sus relojes coincidan con la Hora Media de Greenwich ( GMT ), la hora que cada reloj alrededor del mundo usa como su línea de base.
Roger's goal is to get his watches to match Greenwich Mean Time, the time that every clock around the world uses as its baseline.
Tiempo estimado de llegada, 30 minutos. Hora de Greenwich.
ETA plus 30 minutes GMT.
Quiero que cada uno de ustedes proponga un candidato que se presente en la oficina del Reino Unido a más tardar a las 9 p.m.
I want each of you to propose a candidate... and have them report to UK HQ... no later than 9 p.m. GMT.
Nuestro agente de caso empezó la operación a las... 1420, hora de Greenwich.
Our case officer started the operation at... 1420, gmt.
1830, hora de Greenwich.
1830, gmt.
Objetivo alcanzado y destruido, a las 15 : 56.
Target struck and destroyed, 15.56 GMT.
SURREY, INGLATERRA 04 : 15 AM GMT
SURREY, ENGLAND 04 : 15 AM GMT
- En riguroso directo. 16.20 GMT.
- Live and direct. 16 : 20 GMT.
Les pregunto personalmente si están de acuerdo en usar el tiempo Árabe, horas de sol o GMT + 3.
I ask them personally whether they are conforming to either Arabic time, sun time or GMT plus three.
Pido que me den una hora en GMT + 3.
I ask them to give me a time at GMT plus three.
Hoy a las 18 : 30, hora GMT, el estreno de la serie'Perdone, Inspector', seguida a las 19 : 20 de'La guerra de Higgleton'.
Tonight at 18 : 30 GMT, the premiere of series three of Pardon Me, Inspector, followed at 19 : 20 by Higgleton's War.
Un operativo nos reveló que algunos tipos de Zyrardow vinculados a la pandilla de moticiclistas GMT, secuestraron un camión lleno de vodka en Ursus.
We got a tip that some guys from Zyrardow linked to the German motorcycle gang GMT, hijacked a truck full of vodka in Ursus.
Cines GMT.
GMT Cinemas.
Fine está en el BMR. 02 : 00 GMT y lo estamos observando en este momento.
It's 0200 GMT, and we're watching him as we speak.