Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Goldfinger
Goldfinger Çeviri İngilizce
108 parallel translation
Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger.
Hace una semana que Goldfinger lo viene desplumando.
Goldfinger's been taking him to the cleaners every day for a week.
Goldfinger es un jugador de naipes fabuloso.
That Goldfinger's a fabulous card player.
¡ Ésa es la habitación del Sr. Goldfinger!
That's Mr. Goldfinger's suite.
Escuche esto, Goldfinger.
Now hear this, Goldfinger.
Ahora comience a perder, Goldfinger.
Now start losing, Goldfinger.
Debía observar a Goldfinger, no apropiarse de su amiga.
You were supposed to observe Mr. Goldfinger, not borrow his girlfriend.
En vez de eso, Goldfinger se va a Europa. Y sólo por la gracia de Dios, su amigo Leiter y mi intervención con la Embajada Británica Ud. no está bajo custodia de la policía de Miami Beach.
Instead of that, Goldfinger goes off to Europe, and it's only by the grace of God, your friend Leiter, and my intervention with the British embassy in Washington, that you're not in the custody of the Miami Beach police.
El Sr. Goldfinger tiene depósitos de lingotes de oro en Zurich, Amsterdam, Caracas y Hong Kong valuados en 20 millones de libras.
Gentlemen, Mr. Goldfinger has gold bullion on deposit in Zurich, Amsterdam, Caracas, and Hong Kong. Worth 20 million pounds.
Además de negociar en lingotes, el Sr. Goldfinger posee...
Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr. Goldfinger poses...
Es hora de que el Sr. Goldfinger y yo nos conozcamos socialmente.
I think it's time Mr. Goldfinger and I met. Socially, of course.
La clase de negocios del Sr. Goldfinger.
Mr. Goldfinger's kind of business.
Éste es el Sr. Goldfinger.
This is Mr. Goldfinger.
Reglas estrictas del golf.
Strict rules of golf, Goldfinger.
Divirtámonos un poco con Goldfinger.
Let's have a little fun with Mr. Goldfinger.
Usted gana.
You win, Goldfinger.
- A Goldfinger.
- Goldfinger.
Me ha convencido.
I think you've made your point, Goldfinger.
Estás en el avión a chorro del Sr. Goldfinger con rumbo a Baltimore.
The humming means you're in Mr. Goldfinger's Lockheed Jetstar heading for Baltimore, and you're his guest.
Soy la piloto personal del Sr. Goldfinger.
I'm Mr. Goldfinger's personal pilot.
Siempre ocurren cosas interesantes alrededor del Sr. Goldfinger.
Besides, there's always so much going on around Mr. Goldfinger.
Vino de Ginebra en un avión privado que pertenece a nuestro viejo amigo, Auric Goldfinger.
He came in on a private jet, ex-Geneva, registered to our old friend, Auric Goldfinger.
¿ Te fijas que todo esté arreglado con el Sr. Goldfinger?
Mei-Lei, will you see everything's all right with Mr. Goldfinger?
Ya llegaron todos, Sr. Goldfinger.
They're all here, Mr. Goldfinger.
¿ Por qué no dijo que venían Nueva York y la Costa Oeste?
Goldfinger, why weren't we told that New York and the West Coast were in on this?
Hice la entrega. ¿ Dónde está mi dinero?
Goldfinger, I made a delivery. Where is my money?
¿ Qué está tratando de hacer, Goldfinger?
What are you trying to pull, Goldfinger?
¿ Quién los va a asustar?
And who's going to say boo to them, Goldfinger?
Me hace perder el tiempo.
You're wasting my time, Goldfinger.
Me gustaría partir, Goldfinger.
Yeah. I'd like to get started, Goldfinger.
De otro modo, ¿ por qué lo haría?
Why else would I be in it, Mr. Goldfinger?
Me decepciona, Goldfinger.
You disappoint me, Goldfinger.
Le ruego me perdone.
I apologize, Goldfinger.
Tiene un bonito lugar este Goldfinger.
Beautiful place Goldfinger has here.
Tres segundos más y el Sr. Goldfinger habría ganado el premio mayor.
Three more ticks and Mr. Goldfinger would have hit the jackpot.
Felicitaciones por su ascenso, Goldfinger.
Congratulations on your promotion, Goldfinger.
¿ Dónde está Goldfinger?
Where's Goldfinger?
- Goldfinger.
- Goldfinger.
¡ Goldfinger!
Goldfinger!
- ¿ No es usted el malo en Goldfinger?
- Weren't you the bad guy in Goldfinger?
Y si Bernie Goldfinger habla, yo escucho, Donna.
And frankly, when Bernie Goldfinger talks, I listen, Donna.
Está bien, Goldfinger.
All right, Goldfinger.
Me mostró que la casa Goldfinger de Alexander Fleming casi había sido salvada de la demolición.
He showed me Goldfinger's Alexander Fleming house... nearly saved from demolition.
Goldfinger es mejor que Dr. No.
"Goldfinger's" better than "Dr. No."
- "Goldfinger"
- "Goldfinger."
Un cartel bien grande.
♪ Goldfinger ♪
Es el beso de la muerte, el beso de Goldflnger.
- ♪ It's the kiss of death ♪ - Come on! ♪ From Mr. Goldfinger ♪
El beso de Goldflnger.
♪ From Mr. Goldfinger ♪
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
Toca "Goldfinger"
Play "Goldfinger."
Goldfinger.
Goldfinger.