English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gordy

Gordy Çeviri İngilizce

384 parallel translation
Gordy y yo, hemos estado en los páramos buscándolos.
Gordy and me, we've been out on the moors, searching for them.
- Y Gordy.
- and, Gordy...
¡ Gordy!
Gordy!
Los nombres, por si alguno no recuerda son Mushy Castro y Gordy Miller.
The names, in case some of you might not remember are Mushy Castro and Gordy Miller.
Gordy Miller.
Gordy Miller.
Con Gordy Miller y Mushy Castro.
With Gordy Miller and Mushy Castro.
Y Gordy Miller.
And Gordy Miller.
A él y a Gordy Miller temprano en la mañana.
Him and Gordy Miller, early this morning.
Querido Gordie, pasa!
My dear, Gordy, come in.
Byron, quién es tu gordinflón amigo?
Gordy, who's your fat friend?
Una de las cosas agradables del mundo, Gordon, es tu presencia en él.
One of the nice things about this world, Gordy Is your presence in it.
Ese muchacho, Jorge Brummell...
The chap... George Brummell, well, Gordy tells me
... Cómo está Gordon?
How-how is Gordy?
Correteando por esos mundos, como de costumbre.
Gordy, oh, getting about. As usual.
Gordy.
Gordy.
Ya que no me dejaron entrar, fui a hablar con Gordon Spangler también conocido como Gordy "el Necrófago"
[Kolchak] Since I wasn't allowed in the barn, I thought I'd have a chat with Gordon Spangler, also known as " Gordy the Ghoul.'"
Gordy encontró oro en la tierra de los muertos.
Gordy has struck gold in the land of the dead.
- Por favor, Gordy.
Oh, come on, Gordy.
La reunión informativa policíaca es un juego tan tonto como cualquiera inventado por Gordy "el Necrófago"
The official police briefing - as foolish a game as any that " Gordy the Ghoul'" could make up.
Gordy "el Necrófago" me informó que la ciudad pagó por el entierro del hombre negro.
[Kolchak Narrating] Aphone call to " Gordy the Ghoul'" informed me... that the black man in question was being buried at city expense.
No tiene sentido, Gordy.
That doesn't make any sense, Gordy.
No puedes comer con Gordy.
You can't eat with Gordy.
Gordy, mira alrededor.
And, Gordy, take a look around the lab.
Gordy, regresa a la red.
Gordy, go back to the grid for a second.
Gordy, sigue a Hal con la pizarra.
Gordy, follow Hal around with the slate.
Aquí tienes, Gordy.
Here you go, Gordy.
Pídelo, Gordy.
You name it, Gordy.
- ¡ Gordy, vete!
- Gordy, go on!
Compórtate, Gordy, es una prueba.
Gordy, try to contain yourself. This is a test.
Esto no está en el programa.
Gordy, this is not on our itinerary.
- Eso no es muy divertido.
- That's not so funny, Gordy.
No vale la pena, Gordy. ¡ No lo hagas!
It's not worth it, Gordy! Don't do it!
Bueno, Gordy.
Okay, Gordy.
¡ Vamos, Gordy!
Come on, Gordy!
Va a llover.
It's gonna rain, Gordy.
¡ Aguanta, Gordy!
Hang on, Gordy!
- No me interesa.
- I don't want that thing, Gordy.
Gracias, Gordy.
Yeah, thank you, Gordy.
¿ Has visto a Gordy?
- Have you seen, Gordy? - No.
¿ Gordi? ¡ Pues, sí!
Gordy?
¡ Usted y Gordy!
You and Gordy, huh?
Y aquí viene Berry Gordy.
And here comes Berry Gordy.
Somos amigos de Gordy.
We're old friends of Gordy's.
¿ Y cómo está Mark?
So, Gordy, how's mark?
Vamos Gordy, a cocinar, tú el pan tostado y los cubiertos.
Come on, Gordie. Let's get cookin'. You do toast and tables.
Ahora, has escuchado de "Berry Gordy and Motown".
Now, you heard of Berry Gordy and Motown.
- ¡ Gordon Bombay lo hace nuevamente!
Gordon Bombay does it again! Great move, Gordy!
No hay trabajo malo de Gordy Willis.
WILLIAM FRAKER : There's no mistaking Gordy Willis'work
No puedo, Gordy, no resisto!
I'm slipping, Gordy! I'm scared!
Gordy, se supone que ganemos esta Aptitud cocinando un puercoespín con una lupa!
Gordy, you're suppose to get your cooking badge, by roasting a porcupine with a magnifying glass!
Y Gordon?
Gordy..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]