English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Génial

Génial Çeviri İngilizce

125,195 parallel translation
Genial.
Great.
Genial.
Cool.
Genial.
Yeah, that'd be great, you know?
Te vendría genial para la espalda.
It would be great for your back.
- Genial.
- Yeah. - Cool.
Genial, gracias.
All right, cool, thanks.
Me ha hecho un corte de pelo genial.
She gave me a great haircut.
Es genial.
That's awesome.
Genial.
- Oh, cool.
Lo que dije fue : "Genial, lo haremos".
What I said was, was, "Great, we will get it done."
- Viejo, es genial.
- Man, that's great.
Genial.
Ah, she's great.
Genial, porque tengo la cartera en el coche de mi ex.
Good,'cause my wallet's in my ex's car.
Después de eso, lo pasamos genial.
And after that, we had the best time.
- Genial.
- Great.
Es genial tener amigos.
Well, it's good to have friends.
Muy bien, genial.
Okay, great.
Seguro que para él también fue genial.
Yeah, it was probably real sweet for him, too.
Es un lugar genial.
This is a great place.
- Me lo he pasado genial.
- I had such a good time.
Lo siento, fue genial.
I'm sorry, it was great.
Genial. ¿ Qué vas a hacer ahora?
Great. So what's the next step?
Estás genial.
Wow, you look great.
No, no quería decir eso, sino que estás genial.
No, it's... it's not what I meant. I mean, you look great.
Oh, genial, así, ahora eres el orgulloso dueño de peliculas de una boda de hace 40 años.
Oh, great, so, now you're the proud owners of somebody's 40-year-old wedding movies.
Genial, te amo.
Great, love you.
- Muero de hambre, eso sería genial.
I'm fucking starving. All right, great.
- Genial.
- Cool.
- Chicos, os agradezco la preocupación, pero las cosas están yendo genial.
- Guys, I appreciate the concern, but things are going great.
Sé cómo escoger chicos, y él es genial.
I know how to pick guys, and he is great.
Sí, pero sienta genial mientras te lo comes.
Yeah, but it feels great while you're eating it.
- Genial.
- Oh? Ooh, nice.
Genial.
All right.
- No, cinco kilos está genial. - No.
No, 12 pounds is great.
¡ Deja de decirme lo genial que soy cuando no es cierto!
Stop telling me how great I am when it's not true!
No sé qué estás haciendo, pero estás genial.
Well, I don't know what you're doing, but you look great.
Cariño, esto va a quedar genial en nuestro porche.
Oh, honey, this is gonna look so great out on our porch.
Werner es genial.
Werner is great.
¡ Eso ha sido de locos! Y genial y horrible y no sé qué hacer.
Oh, that was crazy and great and awful and I don't know what to do.
- ¿ Estuve genial con ellos?
Did I seem cool around them?
Genial, entremos.
Come on. Let's go in.
- Genial.
♪ ♪
Estuvo genial.
That was great.
Habrá gente genial ahí.
There's gonna be cool people there.
Esta fiesta es genial.
This party's so cool.
- Genial.
That's cool.
Eso es genial.
Well, that's great.
Es genial que tengas citas.
It's cool you're going on dates.
Ella también parece ser genial.
She sounds great too.
Eres médico, es genial.
You're a doctor. That's a great job.
Genial, viejo.
Great. Great, man.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]