Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Hal
Hal Çeviri İngilizce
3,759 parallel translation
Yo pedí su ayuda en esta misión, Hal Jordan, debido a su experiencia en este campo.
I requested your help on this mission, Hal Jordan, because of your experience in this area.
Bien ejecutado, Hal Jordan.
Nicely executed, Hal Jordan.
No me gusta estar en desacuerdo con Jugos de Hal Jordan digestivos, pero no he encontrado ninguna señal de control.
I hate to disagree with Hal Jordan's digestive juices, but I have found no controlling signal.
En deferencia a su nueva condición de Guardia de Honor, tal vez podríamos permitir Hal Jordan para montar un pequeño equipo para asignar el Manhunter estructuras en el espacio Guardian.
In deference to his new status as Honor Guard, perhaps we could allow Hal Jordan to assemble a small team to map the Manhunter structures in Guardian space.
Hal Jordan, el acceso a mi DataCore resultará en mi desconexión.
Hal Jordan, accessing my datacore will result in my disconnection.
Tenemos que hablar, Hal Jordan.
We must speak, Hal Jordan.
Pero a veces, Hal Jordan, es mejor pedir perdón después que pedir permiso primero.
But sometimes, Hal Jordan, it is better to apologize later than to ask permission first.
Green Lantern Hal, ¿ cuál es su estatus?
Green Lantern Hal, what is your status?
Hal!
Hal!
¡ Hal!
Hal!
Hal Jordan, mucho gusto.
Hal Jordan, nice to meet you.
El Green Lantern Hal no está registrado en este sector.
The Green Lantern Hal is not registering in this sector at all.
- Hal nos salvó.
- Hal here saved us.
Ayudó, claro, pero va a dejarnos.
Hal helped, of course, but he's leaving.
Podemos estar condenados, pero nuestro amigo Hal Jordan no debe compartir nuestro destino.
We may be doomed, but our friend Hal Jordan should not share our fate.
¿ Nosotros, cómo que nosotros?
Hal, what do you mean by "we"?
Sí, me gustaría oírla, Hal.
Yes, I'd like to hear it, Hal.
- Hal.
- Hal.
Ja, Ja, Ja
Ha ha hal
Todo fue comprado en la tienda de mascotas Hal.
Everything was purchased from Hal's pet shop.
Trabaja a media jornada en la tienda de mascotas de Hal.
He works part-time at Hal's pet shop.
Me gustaría dar las gracias a Hal Rimbeau, el agente del servicio secreto que recibió una bala anoche pero sigue protegiendo a mi familia.
I'd like to thank Hal Rimbeau, the secret service agent who took a bullet last night but continues to stand watch over my family.
¿ Conoces a Hal, verdad?
You know Hal, right?
Lo encontró la noche que el presidente fue al archivo nacional a ver la constitución, algo que me sorprendió, porque... si él hubiera ido al archivo nacional a ver la constitución original de los Estados Unidos, debería haber invitado a su mujer, pero Hal dice que tú estabas allí
He found it the night the President went to the national archives to view the constitution, which surprised me, because... If he'd gone to the national archives to view the original constitution of the United States, he would've invited his wife, but Hal said you were there.
¿ Estás bien, Hal?
You okay, Hal?
Dios mío, Hal era Santa...
Oh, my God, Hal was Sant...
No solo no hay otro Santa disponible, sino que aparentemente Hal se llevó el disfraz y no hay otro traje de Santa en toda la Costa del Golfo.
Not only is there not another Santa available, but apparently Hal took his outfit with him and there's not another Santa suit to be found on the whole Gulf Coast.
Piensa... ¿ hay alguien más en el pueblo que tenga un traje de Santa, aparte de Hal?
Think... is there anyone else in town who has a Santa suit besides Hal?
Bueno, Hal ha sido nuestro Santa casi 25 años.
Well, Hal has been our Santa for almost 25 years.
Hal Anders es miembro de la Marina de los Estados Unidos.
Hal Anders is a member of the United States Navy.
Hal no ha sido el único con el que ha estado.
Hal's not the only one she's been with.
¿ Qué hay con Hal Anders?
What about Hal Anders?
¿ Eres Hal?
Are you Hal?
Sí, soy Hal.
Yeah, I'm Hal.
Sí, el mismo Hal que, eh, ¿ hizo el mantenimiento del avión privado que cayó anoche?
Yeah, the same Hal that, uh, did the maintenance on that charter jet that went down last night?
La coartada del mecánico Hal se verificó.
Hal the mechanic's alibi checked out.
Así que Hal se libró.
So Hal's off the hook.
Esos son los overol de Hal.
Those are Hal's overalls.
Y nosotros sabemos que Hal estaba fuera del pueblo.
And we know that Hal was out of town.
Tenías tus medicamentos, Hal.
You had your meds, Hal.
Usted no se va a mejorar, Hal.
You're not gonna get better, Hal.
No empieces. Hal conocía las reglas.
Don't start Hal knew the rules.
Hal quería caminar.
Hal wanted to walk.
- ¿ Qué ha pasado ahí fuera con Hal?
- What happened out there with Hal?
Hal se ha ido.
Hal is gone.
Holly, Hal te lo reparará en un momento.
Holly, Hal will get you up and running in no time.
Oh, si.
HAL : Oh, yeah.
¿ Hal?
HaI?
Jared, en el trabajo. Hal, con Missy en preparación matrimonial.
Jared's at work and Al's enjoying Pre-Cana with Missy.
Es Hal y su equipo.
It's hal and his team.
Robaste una, te robaste una cuenta del equipo de Hal?
You stole an... you stole an account from hal's team?