Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Henrietta
Henrietta Çeviri İngilizce
617 parallel translation
Rosette Henrietta LaRue.
Rosette Henrietta LaRue.
- Pero Henrietta. ¿ Papa?
But Henrietta. Papa?
No soy consciente de que haya dicho algo divertido, Henrietta.
I am not aware that I have said anything amusing, Henrietta.
Henrietta, ve por un vaso de Porter.
Henrietta, go and fetch a tankard of Porter.
Ve, Henrietta. Ensegudia.
Go and fetch it, Henrietta.
Oh, Henrietta, una persona importante.
Oh, Henrietta, the very person!
- ¿ No te encantan las bodas Henrrietta?
Don't you just love weddings, Henrietta?
- ¡ Henrietta!
Henrietta!
Oh prima Henrrietta, no debes decir esas cosas del tío Edward.
Oh, gracious, cousin Henrietta, you mustn't say such things about uncle Edward.
Y no te preocupes prima Henrietta.
And don't worry, cousin Henrietta.
- Pero Henrietta, papá...
But Henrietta, papa...
- ¡ No, Henrietta!
No, Henrietta! Stay here.
Querida Ba. ¿ No está Henrietta encantadora?
Dear Ba. And doesn't Henrietta look lovely?
Henrietta, querida : deberías tocar esto.
Henrietta, dear, you should really play this.
Mirad a Henrietta, está llorando.
Look at Henrietta, she's cccrying.
- Oh, pobre Henrietta.
Oh, poor Henrietta.
Quiere decirme algo de Henrietta ¿ verdad?
You want to tell me something about Henrietta, don't you?
Gracias Srta. Barrett.
Thank you, Miss Barrett. Never was such a girl, you know. Henrietta, I mean.
Y Henrietta pensó que me gustaría verlo con el esplendor de su uniforme.
And Henrietta thought I should like to see him in all the splendor of his regimentals.
Adios Srta. Henrietta.
Goodbye, Miss Henrietta.
Pero entiendo, por lo que vi cuando entré en la habitación que la amistad con Henrrietta es más antigua, ¿ verdad?
Indeed, but I infer from what I saw as I came into the room that Henrietta's acquaintance has a somewhat longer standing, or am I mistaken?
Sabía que Henrrietta amaba al Capitán Cook y la he apoyado.
I've known that Henrietta loved Captain Cook for some time and I've given her all my strength.
Henrietta.
Henrietta.
- Le recordaba a Henrietta lo que le dije.
I was reminding Henrietta what I told her a short time ago.
- ¡ Henrietta está enamorada!
Henrietta's in love!
Hola, Henrietta.
hello, Henrietta.
Henrietta Lamb. ¿ No es precioso su vestido?
Henrietta Lamb, isn't her dress divine?
Con Henrietta Lamb y, desde luego, con Mildred.
And Henrietta Lamb and mildred, of course.
Además, quiere que invite a Henrietta y a Mildred pero prefiero bailar contigo.
She wants me to ask Henrietta and mildred, too but I'd much rather dance with you.
Acabo de ver a Henrietta Lamb.
I've just seen Henrietta Lamb.
Irás al baile de Henrietta, ¿ verdad?
You're going to Henrietta's dance, aren't you?
¿ Te refieres a Henrietta Lamb?
You mean Henrietta Lamb?
Henrietta, la nieta de tu querido Sr. Lamb, envió invitaciones para una gran fiesta.
Your dear, grand old Mr. Lamb's Henrietta has sent out invitations for a Iarge party.
Alice no puede ir porque Henrietta Lamb no la ha invitado.
alice can't go because Henrietta Lamb hasn't invited her.
Asuntos como el baile de Henrietta Lamb, ¿ son tan insufribles?
Things like this Henrietta Lamb dance, now, is that so hard to bear?
Luego abofeteó a Henrietta, a Louise y a matilda. Abofeteó a todas mis artistas.
Then he slaps Louise, he slaps Mathilda, all of my entertainers.
Lea esto, Henrietta.
Read that, Henrietta.
Henrietta, yo olvidé.
Henrietta, I forgot.
¿ Henrietta, por qué está llorando tanto?
Henrietta, what are you blubbering about?
Yo hoy me acuesto temprano, o bien... le puedo pedir a Henriette que venga a charlar un rato hasta que tú vuelvas... O incluso podría hacerle una visita...
I'll either go to bed early or... ask Henrietta over to chat while we wait for you... or I'll go to see her.
Le dije a la criada que iba a lo de Henriette. ¡ Bien!
I was going to Henrietta's.
¡ A tu amiga Henriette...!
Henrietta!
Tu única posibilidad es si tu marido no la llamó a Henriette anoche.
Your only chance is... if your husband didn't call Henrietta last night.
¡ Es la hermana de tu marido, Henriette!
Henrietta is your husband's sister!
¿ Henrietta?
Henrietta?
Cámbiale el nombre a Enriqueta. - Estoy muy desalentada.
- Well, change HIS name to HENRIETTA.
El año pasado... Dotty y Henrietta tuvieron sarampión.
Last year for instance, when both Dotty and Henrietta were down with the measles.
Sí, Henrietta, lo es.
Yes, Henrietta, she is.
¡ Planean enviarme a visitar a mi Tía Henrietta!
They're planning to ship me off to visit Aunt Henrietta.
Es donde está la Tía Henrietta...
Why, that's where Aunt Henrietta...
La Tía Henrietta está esperando.
Aunt Henrietta's waiting on the porch.